Глава 356: Наследный принц 6

Однако в душе она была молча отвратительна Тан Ваню, но ее благосклонность резко возросла.

"Дип! Степень благосклонности злодея +10, текущая степень благосклонности 10, хозяин - Дак! Это злодей, которому не хватает заботы, растопи его своим горячим сердцем! Папа тебя подбодрит." У маленькой милашки глубокое лицо. Тао.

— Опять чешется? Тан Ван усмехнулся.

Всегда найдется сын, который хочет стать отцом!

Маленькая милашка через несколько секунд сказала: «Нет, нет, хозяин, давай, я убегу первая!»

В конце концов, он быстро исчез в мире сознания Тан Ваня.

...

В этот момент Тан Ван продолжал улыбаться Чжоу Цзытуну и сказал: «Открой и попробуй! После того, как мы съедим эту закуску, мы будем хорошими друзьями в будущем!»

Услышав это, Чжоу Цзытун равнодушно взглянул на нее.

друг?

Ах!

Не тот ли это человек, от которого произошла рогатая планета?

Иначе как можно не знать, кто он? Не знаете его репутацию?

Думая об этом, Чжоу Цзытун внезапно захотела увидеть выражение лица Тан Ваня после того, как узнала его личность.

Поэтому он намеренно равнодушно и гордо сказал: «Я Чжоу Цзытун, принц империи». Чжоу Цзытун намеренно представил свою личность.

Но она не знала, что актерское мастерство Тан Ван уже было совершенным.

Услышав, что он сказал, Тан Ван сразу же посмотрел на него с удивлением: «Вау, ты принц империи, я слышал о тебе. Кажется, мне действительно повезло, и я действительно делю с тобой общежитие! "

Затем другой знакомый тон сказал: «Тогда я буду звать тебя Тонгтонг, ладно? Но это, кажется, неуважение к тебе? Но ты также можешь звать меня Ванван».

Чжоу Цзытун — человек одинокого характера и больше всего боится людей, которых знает. Так что теперь она должна превратиться в страстного болтуна.

Но, думая об этом в будущем, ему приходится каждый день точить уши, и он очень устал.

...

Это был первый раз, когда он услышал, как кто-то сказал, что ему повезло встретить его.

С детства он был уродом. Все вокруг считали его бичом и отказывались приближаться. Его не любили даже родители. Если бы не статус наследного принца, никому бы до него и дела не было.

Что насчет этого человека?

Почему он так страстно приближается к нему?

Однако его взгляд не был претенциозным. Казалось, он действительно был счастлив жить с ним в общежитии.

...

Когда Чжоу Цзытун размышлял о цели Тан Ваня, Тан Ван внезапно наклонился перед ним, всего в дюжине сантиметров от его лица.

«Вау! Тонгтонг, у тебя такие длинные ресницы! Как они выросли? Я тоже хочу такие длинные ресницы!» Тан Ван смотрел ему в глаза с выражением зависти и ненависти.

У Чжоу Цзытуна пара очень красивых глаз феникса, но ресницы такие же длинные и густые, как две маленькие кисточки. Я не знаю, сколько девушек будут им завидовать.

Увидев, что она внезапно склонилась перед ним, Чжоу Цзытун не мог не слегка изогнуть брови.

Сердце сказало: «Ребята, зачем вам ресницы отращивать?»

Хм!

Конечно же!

Однако он, как ни странно, не ненавидел ощущение того, что к нему приближаются, и... от того, что он называл его Тонгтонгом, он даже не чувствовал отвращения, наоборот, был намек на радость, которую он не мог рассказывать.

Однако он холодно сказал: «Держись от меня подальше!»

Тан Ван также знала, что на первой встрече было нелегко сделать слишком много, поэтому ей пришлось отступить на два шага назад: «Ладно, ладно, не сердись».

Увидев, что она делает сразу два шага, лицо Чжоу Цзытун стало холоднее, и она безжалостно уменьшила свою благосклонность на два пункта.

Ах!

Только что я пришел сюда так ласково, теперь я вернулся так далеко!

Тан Ван:? ? ?

Что я сделал не так?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии