Но, думая об одиноком темпераменте Чжоу Цзытуна, Тан Ван сделал шаг вперед и рассмеялся: «Тунтун, не делай этого. Мы будем соседями по комнате, которые будут ладить день и ночь. первый первокурсник, ты Это круто!"
Увидев, что она сделала шаг ближе, рот Чжоу Цзытуна плотно закрылся, что смягчилось, и в то же время увеличилось на 5 очков благосклонности.
Тан Ван:? ? ?
Фу!
Было бы здорово, если бы навыки чтения мыслей последнего мира все еще были там, чтобы она могла знать, что она только что сказала, что осчастливило принца.
Но в любом случае хорошо, если градус симпатии повысится.
...
Видя, что Чжоу Цзытун слишком ленива, чтобы позаботиться о себе, Тан Ван пришлось сказать: «Тунтун, тогда я сначала заправлю постель».
Чжоу Цзытун взглянул на него и ничего не сказал.
Увидев это, Тан Ван улыбнулась, а в сердце она улыбнулась.
С этим парнем слишком сложно поступить, ему нелегко что-то сказать.
Говорить с ним все равно, что петь моноспектакль.
Там в любом случае? Кто сказал, что это и ее Тонгтонг!
Как бы ни было трудно, она должна идти вперед!
...
Кровати двух человек находятся на расстоянии одного метра друг от друга. К этому времени кровать Чжоу Цзытуна уже расстелена, на ней лежат матрас и подушки, выданные школой.
После того, как Тан Ван подошла, она взяла отложенную простыню и отбросила ее в сторону, очень сильно уложив простыню, выглядя незнакомой с бизнесом.
Далее накрывается одеяло.
Она намеренно задрапировала его без разбора, пока не бросила свое тело в одеяло, а затем улыбнулась уголками губ и взволнованным тоном попросила о помощи: «Тонгтонг, спаси меня! Почему я не могу выбраться?»
Чжоу Цзытун:...
Где умственно отсталый может запутаться в одеяле?
Однако, выслушав Тонгтуна, Чжоу Цзытун, поджав губы, поднялась и встала, а затем сказала с холодным лицом: «Заткнись».
«Тонгтонг, ты здесь? Спаси меня быстро…» — жалобно сказал Тан Ван.
«Не двигайся». Я никогда не видел такого дурака, как ты. Я действительно не знаю, как меня приняли в Императорскую военную академию.
...
Протянув руку и расстегнув простыни, Чжоу Цзытун поднял простыни и снисходительно посмотрел на Тан Ваня, который бросал их с красным лицом.
Тан Ван выглядела так, будто снова увидела солнце. Она выскочила из-под одеяла и в удивлении бросилась к Чжоу Цзытуну и сказала: «Тунтун, ты такой добрый! К счастью, ты здесь».
Но прежде чем она коснулась тела Чжоу Цзытуна, он уже сделал два шага назад и уклонился.
Увидев это, Тан Ван неловко отдернула руку.
Но вскоре, сидя на кровати и молясь Чжоу Цзытуну, моргнул, сложил руки и сказал: «Тунтун, это слишком сложно сделать, ты можешь мне помочь? Как насчет того, чтобы я пригласил тебя на ужин в полдень?!» Пробыв в семье Танг полмесяца, она бессознательно научилась вести себя как ребенок.
Чжоу Цзытун посмотрел в ее большие влажные глаза, которые мерцали, как у оленя, и шаги, которые он хотел сделать, мгновенно превратились в гвозди, не в силах двигаться.
Поняв это, он не мог не проклясть **** про себя.
Для чего мужчина становится таким милым? Все еще ведете себя как ребенок? !
Я боюсь тебя!
Однако он сказал холодным тоном: «Не надо».
После этого она холодно посмотрела на Тан Ваня: «Не отпускать?»
Услышав это, Тан Ван опешил, а затем быстро слез с кровати.
Затем Чжоу Цзытун сжал углы одеяла и одеяла, встряхнул и тут же надел одеяло.
Тан Ван сразу же захлопала в ладоши, показывая восхищенные глаза: «Вау, Тонгтон, ты действительно потрясающий! Отныне ты будешь моим кумиром (зачеркнуто и изменено на мужа)!»