Увидев его с подавленным и завистливым выражением лица, Тан Ван тихо сказал: «Все будет хорошо, когда шестой брат станет старше. Ты еще слишком молод».
В армии есть устав. Солдаты, которые могут выйти на поле боя, должны быть не моложе 22 лет.
Услышав это, шестой кивнул, а затем сказал: «К счастью, ты можешь сопровождать меня, когда вернешься, иначе мне было бы слишком скучно оставаться дома одному».
«Ну, я останусь дома с Братом Шестым».
...
Поскольку почти все дети семьи Тан ушли на передовую, у Тан Ваня не было никаких мыслей, а Чжоу Цзытун продолжал скучать в этот праздник. Вместо этого она заперлась в доме и продолжала концентрироваться на изучении механизмов.
Чжоу Цзытун также понимала ее беспокойство. Кроме того, его романтичные родители наконец-то вспомнили, что в этом году ему исполнится 20 лет. Это был редкий визит во дворец, и Чжоу Цзытун не собирался выходить на улицу, чтобы найти Тан Ваня.
В это время внутри дворца.
Глядя на сына, который в мгновение ока стал таким высоким, и император, и королева были немного удивлены.
Однако, увидев безразличное выражение лица Чжоу Цзытуна, они вскоре вместе показали смущение.
После его рождения они вдвоем сознательно выполнили задачу наследования королевской семьи. Отдав его няне позаботиться о нем, они отправились путешествовать по большим планетам, и особо о нем не заботились.
Если бы он не вернулся случайно, то не узнал бы, что над ним издевались няни.
С тех пор он не был с ними близок, даже родители перестали звонить.
«Цзытун…» — крикнула королева Чжоу Цзытуну в этот момент.
Чжоу Цзытун тоже не ответил ей, просто слегка посмотрел на нее.
Увидев это, королева не могла не показать смущение.
Была ли ее мать слишком неудачной, чтобы сын отказался называть ее матерью?
Услышав это, Чжоу Цзытун слегка посмеялся.
«Смею спросить ваше величество императора, где это лицо говорит мне о репетиторстве?»
Как только эти слова прозвучали, у императора перехватило дыхание, а королева заплакала на месте.
Увидев это, император поспешно ласково уговорил королеву и холодно сказал Чжоу Цзытуну: «Даже если мы тебя не научили, разве ты даже не зовешь свою мать?! Ты смотришь на свою мать печально и все еще равнодушно, не не так ли? Послушный сын!"
"Хе!" Два дурака.
«Мне очень жаль, я не помню факта, что у меня были родители. Так как эти двое действительно любят друг друга, в их глазах только друг друга. Почему ты должен был иметь ребенка и быть вредным?»
Он не отрицает, что у этих двоих завидная любовь.
Но они не достойны быть родителями!
С момента своего рождения и до настоящего времени он встречал этих двух людей всего несколько раз в год. Даже если они и встречаются, то только друг у друга в глазах, без него вообще.
Все еще имеете наглость обвинить его в непочтительности?
Веселый!
...
Лицо императора стало еще более сердитым, когда он услышал, что он сказал.
Королева поспешно остановила его в этот момент: «Не сердись, мой дорогой. Я никогда не выполняла обязанности своей матери. Цзытун обвинила меня в том, что я должна».
В конце концов, она посмотрела на Чжоу Цзытун со слезами на глазах: «Но Цзытун, все эти годы мама винила себя в этом инциденте. Неужели ты действительно не можешь простить маму?»
«Ты винишь себя в том, что, просидев месяц дома, продолжаешь путешествовать по миру, участвовать в художественных выставках и смотреть шоу?» Чжоу Цзытун уволен.
Королева мгновенно побледнела.
— Заткнись! Вот почему я видел, как твоя мать была в депрессии, поэтому я вытащил ее, чтобы расслабиться! Кто сказал тебе перестать есть, твоя мать заботилась о тебе целый месяц, а ты даже не взглянул на нее! Император рассердился. .