Вскоре после того, как Тан Ван ушел, Фэн Цитун встал и сказал: «Отец, банкет слишком скучный, а сын и министр ушли первыми».
Услышав это, император понимающе кивнул.
Увидев это, другие принцы в зале не могли не сжать руки.
Принц может быть легко уличен в публичном убийстве. Теперь, когда он такой грубый, отступает и игнорирует это, отец действительно неравнодушен!
Только главный герой, второй принц, продолжал пить со спокойным выражением лица, как будто его не заботил уход Фэн Цитуна.
Но когда он пил, губы его чуть невольно приподнялись.
Фэн Цитун, Фэн Цитун осквернил любимую внучку Тан Гэ. Вы все еще можете получить его поддержку?
...
После того, как Тан Ван вошла в боковой зал, ее начало лихорадить.
На мгновение я был немного удивлен: «Маленький милый, это лекарство довольно эффективно, мне сейчас так жарко. Где Фэн Цитун?»
Она такая, если еще кто-то зайдет, будет ужасно!
Маленький милый торопливо сказал: «Злодей прибыл в Императорский сад, а отсюда еще сотни метров».
"Это хорошо."
После этого Тан Ван вытерпела горячее ощущение на своем теле, а затем начала думать о том, как дальше поступить с Фэн Цитуном.
Прежде всего, вы не должны дать понять другой стороне, что вы современный человек, иначе в эту эпоху с вами точно будут обращаться как с ересью.
Во-вторых, нельзя провоцировать этого человека. Другая сторона похожа на жестокого человека. Если вы с ним не согласны, вы ничего не сделаете, чтобы его спровоцировать.
Но он не может быть слишком добросовестным, иначе на него точно будут смотреть свысока.
Однако Тан Вану не потребовалось много времени, чтобы подумать об этом, и он почувствовал, что его разум начинает становиться хаотичным.
"Маленький милый, ты можешь не давать мне уснуть?" Тан Ван был встревожен.
Так не пойдет.
Если он действительно будет съеден злодеем и пойман, все будет кончено.
В древние времена это было делом жизни.
Когда Тан Ван услышала это, она расплакалась: «Что мне делать? Что, если я что-то пропустила какое-то время?»
«Этот хост может быть уверен, что если речь идет о системных секретах, ваши слова будут автоматически заблокированы». — быстро сказала маленькая милашка.
Тан Ван: Кто это спросил! Что, если я не могу не ругать злодея?
На этот раз злодея нельзя ругать небрежно!
В этот момент скрипнула дверь.
В следующее мгновение вперед вышла высокая фигура.
...
Увидев красивую сцену, в которой Тан Ван рвет свою одежду в комнате, равнодушные и красивые глаза Фэн Цитун слегка сузились.
Это рассчитано?
Ах! Глупо возвращать внучку, которую выучил сам Тан Гэ!
Когда Фэн Цитун собиралась уходить, она услышала, как Тан Ван пробормотал: «Тунтун! Где ты, Тонгтун… Я хочу воды, здесь так жарко!»
Тонг Тонг?
Это звонит ему? Или кто-то еще?
На мгновение Фэн Цитун ужасным образом обернулся, затем подошел к Тан Ван и снисходительно посмотрел на нее.
Девушка перед ней в это время была полностью раздета, обнажая красный живот с оттенком мандаринок, играющих в воде, что делало ее белую кожу особенно нежной.
Фэн Цитун, который так ненавидел женские прикосновения, внезапно почувствовал себя немного сухим.
Поколебавшись некоторое время, он протянул руку и с любопытством коснулся лица Тан Ваня.
Хм?
Тошноты не было, но чувствовал себя довольно хорошо.
В одно мгновение Фэн Цитун заинтересовался и не мог не сжать щеку Тан Ван, а затем сжал ее руку.
Кто знал, что небольшое усилие оставит красный след на ее руке.
"Тск! Действительно брезгливый!" Фэн Цитун тихо напевал.