Тан Ван заметил кого-то и сразу же схватил Фэн Цитуна за руку.
Затем, как будто кто-то в пустыне наткнулся на источник воды, он быстро взял другую руку и прижал ее к своему лицу.
Через некоторое время, особенно недовольный, он приложил его ко рту: "Тонг Тонг! Я хочу... попить воды!" Затем он укусил палец Фэн Цитуна.
Мягкое и влажное прикосновение возбудило Фэн Цитуна.
Темные глаза невольно упали на губы Тан Ваня.
Адамово яблоко слегка покатилось, в следующий момент Фэн Цитун опустил голову, словно заинтересовавшись ребенком, шагнул вперед, чтобы взять ее маленькие красные губы.
Действительно скользко!
Так нежно!
На вкус лучше, чем мягкий тофу, который он ел!
В это время Тан Ван инстинктивно тянул воду изо рта Фэн Цитуна.
Его руки бессознательно цеплялись за шею, а тело нечестно терлось о него.
Фэн Цитун чувствовала себя так, будто держит беспокойного маленького кролика, она не хочет его отпускать и просто хочет проглотить ее одним укусом.
«Дип! Степень благосклонности Фэнкитуна +20, а текущая степень благосклонности — 10!»
Однако Тан Ван больше не мог этого слышать.
Она отчаянно цеплялась за Фэн Цитун, чтобы снять жар со своего тела.
В этот момент от двери донесся голос горничной: «Мисс, я вернулась!»
Услышав звук, Фэн Цитун внезапно пришел в себя. После того, как он опустил голову и посмотрел на Тан Вана затуманенными глазами, его глаза опустились, и он обнял тело Тан Вана боком, завернул его в пальто и вышел из коридора с мизинцем на ноге.
...
Увидев, что ее хозяин привел женщину, личный охранник Фэн Цитун был поражен: «Ваше Высочество, это?»
«Хорошо держите дверь, и если кто-то спросит мисс Тан, они скажут, что я пригласил ее на чай!» — сказал Фэн Цитун, пнув правой ногой и закрыв дверь.
Придя в дом, она бросила Тан Ваня на кровать и стала издеваться над собой.
Редко можно встретить женщину, которая не испытывает неприязни к своему телу и просто отпускает его. Это не стиль Фэн Цитуна.
Подобно свирепому волку, выбирающему людей для еды, Фэн Цитун безжалостно оторвал последний кусок фигового листа от тела Тан Ваня.
На сцене банкета, увидев, что личная горничная Тан Вана вернулась через час, Тан Цинчжу тайно улыбнулась.
Тан Ван, Тан Ван, дедушка из прошлой жизни даст вам все хорошее, и сначала нужно устроить хороший брак. В этой жизни я хочу видеть, что ты должен делать!
Фэн Цитун, в конце концов сойдет с ума!
Выйдя замуж за такого хладнокровного, жестокого и безжалостного человека, как насчет того, чтобы стать принцессой?
В этой жизни я хочу забрать все вещи в твои руки!
Кто делает семью Тан такой неравнодушной!
...
Через полчаса Тан Ван наконец пришел в сознание.
Поняв, что на ее теле был лишний мужчина, Тан Ван не могла не слегка расширить глаза. Черт, Фэн Цитун, этот зверь действительно ударил ее!
Кажется, он никогда не задумывался о последствиях этого!
На мгновение Тан Ван не могла не поднять руку, чтобы ударить его в грудь: «Отпусти меня!» Однако в том, что она сказала, не было ничего угрожающего.
Увидев это, Фэн Цитун низко улыбнулся сильными руками, он легко поддержал талию Тан Ван и прижал ее к своей груди: «Отпустить тебя? Это твоя собственная инициатива спровоцировать одиночество! Разве ты не знаешь, что если спровоцировать одинокий человек, никто не хочет убегать!"
Когда слова закончились, большая ладонь прижала ее к талии, изменив позу на Тан Ван.