Глава 57: Жестокий Принц 6

Услышав, как Тан Ван прямо зовет ее по имени, Фэн Цитун без злости улыбнулась, подняла подбородок и сказала с холодным лицом: «Конечно, я такая смелая, что осмеливаюсь назвать одинокое имя».

Тан Ван был поражен, а потом вспомнил, что это были древние времена.

Но, думая о своем нынешнем состоянии, я поспешно протянул руки, чтобы толкнуть его, и сказал громким голосом: «Почему я не смею, вы все... вы так со мной поступили, так что я не могу кричать на тебя?"

«Не забывай, прошлой ночью ты проявил инициативу, ты запутал одиноких и отказался уйти». Фэн Цитун сказал сразу после того, как услышал это.

— Ты откусываешь! Разве большой мужчина не бросит меня, если я буду приставать к тебе? — сердито сказал Тан Ван.

Похоже, что помимо хладнокровия и жестокости, в этом человеке есть и дерзкая сторона подлеца!

«Красота такая, если я уйду один, не будет ли мне жалко себя?» Фэн Цитун принял это как должное.

«Хорошо, даже так, теперь я трезв, не могли бы вы меня отпустить?» Тан Ван стиснула зубы.

Фэн Цитун холодно фыркнул: «Хочешь пойти? Пусть одиночество остынет!»

После этого он склонил голову и поцеловал Тан Ваня в губы, сильно и яростно.

Тан Ван была ошеломлена ее родственниками, а поцелуй этого парня был слишком властным.

Наконец отдышавшись, она крепко схватила Фэн Цитуна за плечо: «Даже если ты получишь мое тело, ты не получишь мое сердце!»

«Так уж получилось, что тебе нужно только побыть одному!» Фэн Цитун сказал с улыбкой.

Тан Ван:...

Вы безжалостны!

Но вы совершенно не можете думать об этом. Я сказал нет, но мне очень понравилось!

...

После очередного броска Тан Ван снова и снова умоляла о пощаде, и Фэн Цитун, наконец, отпустил ее, только чувствуя себя расслабленным физически и морально.

Затем он лично отвел Тан Вана на уборку у горячего источника и снова попросил об этом.

Тан Ван поспешно сказал: «Я сделаю это сам! Если люди узнают, что я на твоей стороне… Боюсь, я только умру…»

Конечно, она не покончила бы с собой, потеряв девственность, как настоящая древняя женщина.

Но люди говорят, что это ужасно, семья Тан очень хорошо обращается с оригинальным телом, конечно, она не хочет дискредитировать лицо семьи Тан из-за этого инцидента.

Услышав слова Тан Ваня, лицо Фэн Цитуна мгновенно стало холодным, и он сразу же сказал: «Без приказа Гу никто не может позволить вам умереть, включая вас самих!»

Тан Ван тупо посмотрел на него.

Похоже, лечить ее не планируется.

Но также, после того, как эти двое были созданы в оригинальном сюжете, они поженились.

На этот раз, по оценкам, будет то же самое.

...

Однако, если бы у нее вообще не было никакой другой реакции, Фэн Цитун усомнилась бы в этом, поэтому она поспешно продолжила с обеспокоенным выражением лица: «Но… но я не вернулась за ночь… если это распространится…»

«Расслабься, Гу лично отправил тебя обратно в Сянфу прошлой ночью, кто посмеет сомневаться?»

Тан Ван прислушалась к ее сердцу, а затем мило улыбнулась: «Спасибо, Ваше Королевское Высочество! Теперь я чувствую облегчение».

Неожиданно, хотя Мэн Лан немного лучше, он все еще знает, что нужно заботиться о ее репутации.

В оригинальном сюжете его не было, да еще и потерял большое лицо, будучи пойманным на месте.

Увидев ее улыбку на себя, глаза Фэн Цитун потемнели, а затем она сжала подбородок: «В будущем, без разрешения одиноких, вам не разрешается смеяться над другими!»

Тан Ван:...

"Я знаю!"

Забудьте, у людей с нездоровым характером столько не просишь, это ее муж, она должна быть терпеливой и терпимой!

Увидев обещание Тан Ваня, Фэн Цитун удовлетворенно кивнул.

«Дип! Степень благосклонности Фэн Цитуна +5, текущая степень благосклонности — 55, и хозяин аплодирует утке! Это скоро пройдет!» Маленькая милашка сделала ободряющий жест.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии