В этот момент его тон вдруг стал мрачным и холодным: «Если я не смогу этого сделать, я раздавлю твое тело, как удобрение для цветов!»
Тан Ван:...
Ты ядовит!
Однако до 80 баллов я должен терпеть все, что вы говорите!
В своем сердце, отчаянно не заботясь о своей нынешней угрозе, Тан Ван через мгновение улыбнулся Бай Дуну: «Я определенно могу это сделать! Иначе как я заслуживаю того, чтобы ты нравился?»
Услышав это, сердце Бай Тонга, казалось, ткнулось ее маленькой рукой.
"Я правда тебе нравлюсь?" Глаза Бай Тонга были полны сомнения.
Под влиянием клятвы правды Тан Ван серьезно кивнул: «Конечно! Ты вторая половина моей судьбы!»
"Хе!" Бай Тонг слушал, и радости в его сердце стало немного меньше.
Казалось, что она просто хотела быть с ним из-за слов таинственного человека.
Если в этом нет такой причины, как он может ей нравиться?
Подумав об этом, Бай Тонг внезапно отбросил букет в руке.
Увидев это, Тан Ван был ошеломлен: «Тонгтонг, тебе не нравятся цветы, которые я тебе подарил?»
Увидев ее ошеломленное выражение лица, Бай Тун с сомнением усмехнулся: «Я смотрел каждый день и каждый день. Я наблюдал это сотни лет. Что вы думаете? Вам бы понравилось то, что вы можете видеть каждый день?»
После этого он продолжил: «Кроме того, цветы здесь все политы моей кровью. Каждое растение — драгоценное лекарство без рынка, но ты просто срезаешь его для меня. Ты действительно способен на цветы, выращенные кровью!»
...
Тан Ван была очень сбита с толку, когда услышала слова Бай Тонга.
Цветок, политый его кровью?
Через некоторое время она пристыженно сказала: «Извините, я не знаю… Я, я помогу вам их пересадить».
Сказав это, она поспешила к брошенному им букету, бережно подобрала лепестки, а затем вынула нефритовую шкатулку и поставила ее.
Увидев ее виноватое и беспокойное выражение на лице, Бай Тун не мог не нахмуриться, внезапно пожалев о том, что она только что сказала.
Ведь эта мелочь хоть и из-за чужих слов ему нравится, но сердце у него верное ведь.
А духи-цветы и травы здесь ему совершенно не важны.
Но когда Бай Тонг собирался сказать последнее слово, он увидел, как Тан Ван снова бежит к цветам и траве.
Затем поднялась по отрезанным ветвям Линхуа и прикрепила цветы под надрезом, которые она срезала, к надрезу, связала их лентами и ввела духовную энергию в интерфейс, намереваясь привить их обратно. .
...
Увидев это, Бай Тонг не мог не сказать: «Это бесполезно, Лихуа нельзя привить обратно».
Услышав это, Тан Ван не мог не показать депрессию.
«Ты должен был сказать мне раньше, что все это духовные цветы. Я хочу знать, что все они политы твоей кровью, поэтому я не буду их срезать». — раздраженно сказал Тан Ван.
Я хотел одолжить цветы, чтобы признаться, но кто знает, что это обречено на провал!
Бай Тонг не мог не слегка прищуриться.
— Вы их не знаете?
Каждое растение, посаженное здесь, — редкий эликсир. За исключением нескольких редко известных духовных цветов, большинство из них должны быть хорошо известны монахам.
Тан Ван услышала удар в ее сердце.
Но быстро сказал: «Я знаю часть, но я не ожидал, что вы будете выращивать столько духовных цветов и растений в этом месте».
Как ни посмотри, это не место для посадки эликсира!
...