Глава 59: Жестокий Принц 8

И картина, на которой он целовал свое покрасневшее и расплывчатое лицо, чуть не разорвала девичье сердце Тан Ван.

Блин!

Почему кто-то может быть таким провокационным из-за своей внешности?

Она действительно не нимфоманка, но у нее действительно нет сопротивления этому лицу.

Ой!

Действительно красивый!

Увидев волнение Тан Вана, Маленькая Милашка безмолвно сказала: «Спокойствие! Ты хочешь научиться быть спокойным?

Услышав это, Тан Ван прямо возразил: «Не может быть мужчины красивее, чем он! Если бы у него был лучший характер, он был бы идеальным!»

Маленькая милашка улыбнулась: "О! Кто сказал, что я ей изменяла раньше? Кроме того, для других он хладнокровен, а для тебя ты можешь обучаться... это идеальный муж!"

Глаза Тан Вана внезапно загорелись: «Это разумно!»

Затем, наблюдая за динамическими кадрами поцелуя, записанными Маленькой Милашкой, он задумался, как атаковать Фэн Цитуна.

Несмотря на то, что прошлой ночью у него были личные отношения с ним, он приобрел много благосклонности, но это может быть просто мгновенная свежесть. Физическая близость никогда не может использоваться для измерения эмоциональной ценности.

Но, судя по ситуации сегодня утром, Фэн Цитун, похоже, очень любит ее обнимать.

Возможно, она сможет углубить связь между ними через физический контакт.

В этом случае со временем, когда Фэн Цитун привыкнет к этому, она, естественно, немного побалует ее.

Но обязательным условием всего этого является то, что она может выйти замуж за Особняка Принца.

В противном случае, в это древнее время, которое было чрезвычайно суровым для женщин, если бы она взяла на себя инициативу приблизиться к Фэн Цитуну, о ней бы точно заговорили.

...

Тан Гэ находится в Императорском кабинете.

Прошлой ночью он послал кого-то в Особняк Принца просить кого-то, но дождался рассвета и никого не дождался.

Ради репутации внучки ему пришлось отпустить людей до рассвета.

Но рано утром он явился во дворец, готовый обвинить императора в своих злодеяниях.

Это его самый любимый внук и дочь Ванван!

Увидев входящего принца, Тан Гэ сразу же свирепо посмотрел на него.

Фэн Цитун прошел вперед и встал на колени: «Отец, сыновья и министры считают, что Тан Ван, семья мисс Тан, довольно интересна. Он хочет жениться на ней как на принцессе и попросить об этом своего отца».

В оригинальном сюжете Фэн Цитун на самом деле вообще не хотел нести ответственность, но из-за давления, которое Тан Гэ оказывал на императора, ему пришлось согласиться жениться на ней и войти.

Но на этот раз Фэн Цитун пришел, чтобы лично попросить заказ.

Смысл этих двух слов, естественно, очень разный.

...

Услышав слова Фэн Цитуна, император не мог не показать выражение удивления и удивления.

Тан Гэ посмотрел на него, но также испытал облегчение.

Теперь, когда такое случилось, даже если он не хотел, чтобы Ванван женился на особняке принца всеми возможными способами, этого бы не случилось.

Но если принц захочет взять на себя инициативу, чтобы попросить Ванвана жениться на ней, лицо будет другим.

Поэтому император увидел, что Тан Гэ просто фыркнул, и тут же сказал: «Хорошо, хорошо! Тонгер, тебе сейчас год женитьбы, госпожа Тан очень талантлива и талантлива, и как раз соответствует тебе! Это мой приказ! "

Фэн Цитун опустился на колени и сразу же поблагодарил его: «Спасибо за достижение вашего отца. Однако у меня есть еще кое-что для моего сына, я хотел бы попросить помощи у отца и дедушки».

Старейшина Тан Гэ сначала никак не отреагировал, но в следующую секунду понял, что Фэн Цитун звонит его деду.

На какое-то время первоначальное недовольство уменьшилось вдвое.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии