«Как это может работать? Ты мой праведный монарх, и если вежливости у двери недостаточно, другие могут подумать, что я тобой не доволен и нарочно тебя смутить!» — сразу сказал Тан Ван.
Затем он потер подбородок и сказал: «Хорошо, на этот раз церемония у входа, я отпущу дворецкого и подготовлюсь».
В этот момент вагон внезапно дернулся.
Тан Ван немедленно последовал за ее сердцем, опираясь на плечо Лань Синьтуна, а затем воспользовался возможностью, чтобы украсть поцелуй.
Голубое сердце Тонг:...
Жена действительно, действительно говорит ему, чтобы он не знал, что сказать.
Но я не могу не чувствовать себя так сладко в моем сердце!
...
Вскоре карета подъехала к воротам Дома леди.
После того, как Тан Ван вышла из машины, она сразу же протянула руку и взяла Лань Синьтуна за руку, а затем помогла ему спуститься.
Увидев эту сцену, женщины-чиновники Королевского женского особняка все больше и больше убеждались в важности Лань Синьтуна в сердце Тан Ваня.
Император и дева относились к Чжэнцзюню с большой заботой. Если она не ставила людей на вершину своего сердца, как она могла это сделать?
Некоторое время все не могли избавиться от ощущения в своих сердцах: этот Лань Синьтун действительно судьба.
Очевидно, он просто некрасивый человек, но он может быть так обласкан императором и девицей. Я действительно не знаю, какая магия в нем?
...
Вернувшись в особняк, Тан Ван приказал экономке передать Лань Синьтуну такие вещи, как ключ и бухгалтерская книга от особняка.
«Тонгтонг, с этого момента ты будешь управлять Особняком Величества! Но не слишком утомляйся. Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, пусть с ними разберутся подчиненные. Если кто-то осмелится лечить тебя, скажи мне прямо, и я тебя накажу». — сказал Тан Ван.
Услышав это, Лань Синьтун не мог не расчувствоваться.
Неожиданно император и дева так скоро передали ему власть.
«Жена…» Лань Синьтун выглядела так, как будто никогда не ожидала.
Увидев это, Тан Ван немедленно вышла вперед, улыбнулась и притянула его к себе: «В чем дело? Ты мой Чжэнцзюнь, разве не правильно передать Чжунсяня тебе?»
Лань Синтун не мог не опереться на ее руки: «Синьтон просто… просто не ожидал, что это будет так быстро».
Разве она не ждет какое-то время, прежде чем передать ему средний корм?
Тан Ван щелкнула уголком губ: «Что так быстро? Это должно быть твое право. И когда ты вернешься домой завтра, я дам тебе обратную связь сейчас, и свекровь должна быть полностью освобождена».
"Ага." Лань Синьтун кивнул.
Но я подумал в душе: Мать уже уверила меня, что я буду передан тебе.
...
На следующий день.
После завтрака Тан Ван отвел Лань Синьтуна в особняк Лань.
Генерал Блю ждал их.
Потому что ей не терпится узнать, идеально ли сочетаются император и девушка с Синтонг!
Если в комнате обыскали, она, естественно, чувствует облегчение, но если нет... то это значит, что жена императора сказала, что ей нравится такой мужчина, как Синьтун, но на самом деле она двулична и не даже потрудитесь прикоснуться к нему.
Справедливости ради, если бы Синтонг не был ее сыном, если бы такой мужчина, как он, появился на ее кровати, она бы вообще не смогла проявить никакого интереса.
В этот момент подошел дворецкий: «Скоро приедет карета генерала, молодого господина, императора и девицы!»
"Они здесь?" Глаза генерала Блю загорелись, и он быстро пошел к воротам.
Через некоторое время карета особняка великой леди остановилась у ворот особняка Лан, и когда генерал Лан бросился к воротам, Тан Ван увидел сцену, в которой Тан Ван вытаскивал Лань Синьтуна из кареты с улыбкой на лице. .
Сердце генерала Блю мгновенно сжалось пополам.