Перед рассветом Тан Ван вытащили из постели, и почти всю дорогу ее холили и холили с закрытыми глазами.
Зная, что тяжелая корона феникса давит ей на голову, она окончательно проснулась, а затем посмотрела на себя в зеркало.
Увидев в зеркале красивую и несравненную женщину, Тан Ван сразу же взволнованно сказал Маленькой Милашке: «Маленькая Милашка, не забудь сфотографировать меня побольше! Это платье выглядит так хорошо!»
Маленькая милашка сказала старческим отцовским тоном: "Не волнуйся, девочка! Отдай папе!"
— Ты ищешь драки? — сердито сказал Тан Ван.
Маленькая милашка сразу поскользнулась.
...
Вскоре, когда это стало благоприятным, Тан Ван была покрыта красным хиджабом.
Потом через жаровню, в носилки, оживленно дуя и стуча в сторону Дома Принца.
После поклонения Тианди Си Нян помог Тан Ваню добраться до брачного чертога.
После того, как Фэн Цитун временно ушла, она сразу же заговорила с Маленькой Милашкой: «Маленькая Милашка, ты только что записала видео о свадьбе? Покажи мне сейчас!»
Маленькая милашка быстро скорректировала видео.
Тан Ван с удовольствием посмотрел на это, а затем не мог не почувствовать: «Внешность Фэн Цитуна в красном такая красивая! Это так красиво!»
Она не проиграла, даже если столкнулась с этим лицом.
Услышав слова Тан Вана, Маленькая Милашка улыбнулась: «Теперь ты знаешь, что я хорошо к тебе отношусь? Где ты найдешь такого мужа!»
Тан Ваньбай взглянул на него: «Тогда почему бы вам не сказать, что его характер особенно ужасен? Если мне не повезло, может быть, он уже убит?»
Маленькая милашка усмехнулась: «Злодей… персонаж более или менее проблемный! Нормальный!»
Когда Тан Ван закончил просмотр видео десять раз, дверь распахнулась.
«Спускайтесь вниз! Никому не позволено приходить без разрешения Гу!» — холодно приказал Фэн Цитун.
"Да!"
Затем в и без того тихой комнате стало еще тише.
Затем верх ботинок появился под хиджабом Тан Ван.
...
Фэн Цитун не спешил снимать хиджаб Тан Ван, а наклонился к ее лицу, как ухмылка, и глубоко вздохнул: «Он такой ароматный!»
Затем он взял весы и поднял хиджаб Тан Ван.
Увидев ее внешний вид в это время, лицо Фэн Цитуна было потрясено, а затем он взял корону феникса на ее голову и отбросил ее прямо в сторону, готовясь сбросить кого-то вниз.
Увидев это, Тан Ван слабо посмотрел на него: «Мой муж, я еще ничего не ел? Ты уверен, что хочешь начать брачный чертог прямо сейчас? не давая тебе насладиться этим».
Фэн Цитун сразу уловил суть: «Если вы сыты, можете ли вы сделать одиноких счастливыми?»
Тан Ван:...
Ах! тот человек!
Конечно же, в моей голове только желтые отходы!
Но подумав о своем голодном и стонущем животе, я покорно кивнула и достала из-под подушки книгу: «Конечно! Когда я сыта, ты можешь играть с этими фокусами!»
Фэн Цитун сразу же просветлел, схватил книгу в руку и взволнованно сказал, пролистывая ее: «Гу знает, что ты не такая, как ты выглядишь, и что ты за призрак! Но ты Гу просто нравишься. "
Любовь мужчин и женщин оправдана. Если Тан Ван после этого будет выглядеть целомудренной женщиной, ему будет скучно.
Просто скажи, что ты хочешь, и подумай так великодушно, как здорово!
Тогда он закричал за дверью: "Давай, готовь еду для принцессы! Быстрее!"
— Да, Ваше Королевское Высочество! Служанка, стоявшая снаружи, быстро ответила.