Глава 778: Мальчик со сломанной ногой, часть 14

В оригинальном сюжете, чтобы показать злобность злодея, он специально упомянул, как тот обращался с другими домами семьи Хэ после того, как его родители попали в аварию.

Среди них люди в большой комнате и во второй комнате были доставлены им прямо в большую тюрьму и освобождены после периода заключения.

Человек с четырьмя спальнями и пятью спальнями был избит и выведен из строя им и ****, чтобы выйти замуж за калеку.

После этого люди из семьи Хэ считали Хэ Цзяньтуна сумасшедшим, которого шестеро родственников не узнавали, боялись и ненавидели его.

Но Тан Ван так не думал.

Почему Тонгтонг сделал это?

Не потому ли, что люди из семьи Хэ слишком хладнокровны, и, увидев, что родители Тонгтонга были убиты грабителями, он обманул его, когда тот был молод, и хотел занять имущество третьего дома?

Если Тонг Тонг не сопротивляется и не убивает цыплят и обезьян, как он может сдерживать этих двуликих вампиров?

...

Хэ Цзяньтун лишь холодно взглянул на нее, когда услышал слова женщины.

Тогда он сказал горничной: «Отправьте барышню в новый дом».

"Да Мастер!"

Увидев это, на лицо женщины вдруг стало трудно смотреть.

Но вскоре он подавил свое отвращение и страх перед Хэ Цзяньтуном и продолжил: «Цзяньтун, ты не можешь жениться без присутствия старейшины. Или пусть твой дядя и я будем председательствовать на свадьбе вместо тебя?»

"Не возись с тетушкой, достаточно, чтобы мои родители присутствовали на свадьбе!" — холодно сказал Хэ Цзяньтун.

Хотя это была его церемония бракосочетания, он не собирался ее праздновать.

Потому что ему уже давно надоели отвратительные лица этих родственников, и друзей... После перелома ног у него больше нет друзей. Некоторые просто партнеры по бизнесу.

...

Услышав слова Хэ Цзяньтуна, цвет лица Дафана мгновенно стал еще хуже.

Так что пришлось сократить, Тонг сказал Хе: "Ну что ж! Раз ты должен это сделать, то сделай это!"

Но я снова и снова иронизировал в душе: Кто без родных и друзей свадьбу праздновал?

Было бы неплохо, если бы Хэ Цзяньтун женился. Мало того, что он не пригласил их к старцам, так у него даже была невеста, чтобы помолиться скрижалю!

Ах!

Она уже не верит, у этой невесты к тому времени не будет кома в сердце!

Только у их мужа и жены был разрыв, ха, рано или поздно они захотят, чтобы этот Хэ Цзяньтун пожалел о том, что был таким с ними в начале!

...

После того, как Тан Ван прибыла в дом Хэ, она сначала приняла ванну и немного отдохнула.

Горничная быстро пришла с едой, и вскоре появился Хэ Цзяньтун.

«Тонгтонг, ты здесь? Давай поужинаем вместе». Тан Ван посмотрела на стол, полный богатых блюд, ее глаза сияли.

Я был вегетарианцем столько дней на лодке, и теперь я могу серьезно есть вкусную еду.

Увидев ее блестящие глаза, Хэ Цзяньтун не мог не смягчиться.

Тогда сядь и поешь с ней.

Поев некоторое время, Хэ Цзяньтун вдруг сказал ей: «Паньэр, завтра свадьба, если гостей не будет, ты будешь винить меня?»

Услышав это, Тан Ван пожевал куриные ножки и сказал: «В чем здесь дело? В любом случае, я никого здесь не знаю, и мы поженились не для того, чтобы другие видели. Пока мы счастливы, мы можем делать все, что угодно». мы хотим. как сделать!"

Отношения между Тонгтонгом и семьей Хэ явно плохие, и не спрашивать их — это нормально.

Со стороны семьи Чу, кроме нескольких временно купленных служанок с приданым, она не знала никого.

Так что на свадьбе гостей не звали, ничего, хоть и было пустынно, но ей было все равно.

Конечно, главная причина в том, что они с Тонгтонгом провели так много ярких и красивых свадеб.

Нет ничего плохого в том, чтобы время от времени проводить свадьбу на двоих.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии