Но на следующий день Чу Паньер собрался вместе и не мог дождаться, когда найдет Мастера Чу.
«Папа, моей дочери вчера приснился кошмар, и ему приснилось, что Хэ Цзяньтун узнал, что Тан Ван был женат от ее имени, и она хочет вернуться к нам, чтобы рассчитаться!» Чу Паньер сказал с грустным выражением лица.
Услышав это, Мастер Чу тоже почувствовал себя немного виноватым.
Ведь это дело не доброе.
Но, глядя на испуганного Чу Паньера, она все же утешала: «Не бойся Паньера, он теперь женат на Тан Ван Байтан, как он думает об этом. Если это так, этому браку конец. "
«Но если он не хочет Тан Ван, он должен прийти и снова жениться на своей дочери!? Папа, моя дочь думает о том, чтобы уйти, все еще думаю, что лучше выйти за меня замуж как можно скорее, даже если он узнает что-то не так. Когда он вернется, поскольку его дочь уже замужем за другой женой, Хэ Цзяньтун определенно больше не будет думать о том, чтобы жениться на ее дочери в дверях!» — сказал Чу Паньер.
Мастер Чу слушал и согласно кивал.
"Это правда, но ваши отцы до сих пор смотрят друг на друга по поводу вашего брака. Как он может жениться на вас сразу, в короткий срок!" Мастер Чу покачал головой.
Как только он сказал это, Чу Паньэр сразу же изложил свою цель: «Почему это так хлопотно для папы, почему бы тебе просто не пригласить родственников напрямую?»
"Как это может работать?" Мастер Чу немедленно отверг ее идею.
Знаете, эта гортензия зовет родственников, и кто схватит гортензию, тот на ком женится, на случай, если ее украдет нищий?
...
Увидев, что Мастер Чу не согласен, Чу Паньер не испугался. Вместо этого она продолжила: «Дочь знает, что беспокоит отца, но мать ушла рано, и у тебя есть только такая дочь, как Паньер. Как твоя дочь может выйти замуж в другом месте и позволить отцу Одинокую жизнь дома? моя дочь хочет завербовать».
Так как это обниматься, можно завербовать гортензию.
Выслушав слова Чу Паньер, глаза Мастера Чу покраснели: «Ты вырос и стал разумным!»
Он не ожидал, что у его дочери возникнут такие мысли.
Дочь действительно заботливая телочка, за своего старика-отца даже собственное замужество можно положить.
Однако он не мог так думать.
Это связано с ее жизненным счастьем.
Поэтому Ши покачал головой и отрицательно покачал головой: «Ты готов так думать о папе, папа очень счастлив, но этот вопрос связан со счастьем твоей жизни, как папа может просить тебя найти кого-то, кто не знает что за брак для себя?
"Папочка!" Чу Паньер беспокоился.
Как Менгланг может жениться на ней, если она ее не завербует?
...
Увидев, что Чу Паньэру пришлось снова убеждать его, Мастер Чу прямо махнул рукой и сказал: «Вам не нужно снова упоминать об этом, я не соглашусь».
Увидев это, Чу Панер был вынужден сдаться.
Когда я разговаривал с Ли Шуаем вечером, Ли Шуай сразу же сказал: «Паньэр, не беспокойся об этом. Оставь это мне».
«Менланг, у тебя есть способ попросить папу согласиться?» — быстро спросил Чу Паньер.
«Ну, не волнуйся». Ли Шуай кивнул.
Итак, на следующий день Мастер Чу услышал, как молодой человек в частном порядке обсуждал, что дочь некоего иностранного мужа подверглась издевательствам со стороны семьи ее мужа, не говоря уже о том, что имущество, над которым он так усердно работал всю свою жизнь, также было конфисковано. семьей ее мужа, потому что у него не было наследства. идти с.
Тогда зачем ты это знаешь, почему бы не найти зятя, чтобы вернуться!
Наконец, дело доходит до Чу Паньер. Я не знаю, какого мужа она найдет, и станет ли она такой дочерью Юаньвайлана!
Мастер Чу услышал это и покрылся холодным потом.