Е Цинтун наклонилась, когда взгляд Тан Ван упал на украшение ручной работы, сделанное ею самой: «Ван Ван, выходи за меня замуж, ты… ты пожалеешь об этом?»
Тогда Ли Фузэ в любом случае все еще талантливый человек, и он еще очень молод, и вполне вероятно, что он будет мастером на будущих экзаменах.
Тан Ван только что отказался от Ли Фузэ и выбрал его как грубого ориона. Пожалеет ли он об этом в будущем?
Что, если она пожалеет, что вышла за него замуж?
...
Тан Ван посмотрел на него в этот момент с легким удивлением: «Зачем спрашивать? Конечно, я не пожалею об этом. Тонгтонг, ты такой хороший, ты пожалеешь об этом, если не женишься на тебе?»
"Правда? Это все ваши искренние слова?" Глаза Е Цинтун загорелись, и выражение ее лица было полно удивления, когда она посмотрела на Тан Ваня.
"Конечно! Если нет, то как я могу встретиться с тобой всего несколько раз, прежде чем я буду доверять тебе на всю жизнь?" — сказал Тан Ван.
Когда слова посыпались, он опустил голову, демонстрируя застенчивый вид.
Увидев это, Е Цинтун почувствовала жар на сердце.
В следующий момент он, наконец, не мог не наклониться вперед, показывая свою истинную цель ввести ее в дом.
...
Когда сладость дня и ночи была наконец запечатлена, Е Цинтун почувствовал, что его тело вот-вот взлетит к небу.
Обе руки бессознательно сжали тело Тан Ваня.
Через некоторое время Е Цинтун отпустил Тан Ван, пока место, где они были близко друг к другу, не вспотели, и удовлетворенно посмотрел на нее сверху вниз.
Тан Ван в это время уже краснел, как яблоко.
Увидев это, Е Цинтун сразу же сказал низким тоном: «Я обязательно буду нести перед вами ответственность».
"Ага!" Тан Ван кивнул.
Увидев это, Е Цинтун не мог не схватить ее снова.
Он был готов получить от нее оплеуху, но не ожидал, что его маленькая девочка настолько мягкотела, что над ним можно издеваться.
Е Цинтун неохотно отпустил ее, пока Е, отец и Е, мать, не вернулись в дверь и не сказали: «Я пришлю вас обратно после обеда, верно?»
"Хороший!" Тан Ван не возражал.
...
После обеда погода была не такой жаркой, как днем, и волнами дул прохладный вечерний ветерок, который очень освежал.
Эти двое медленно помчались в деревню Танцзя, всю дорогу держась за руки, и когда это произошло, небо уже померкло.
Глядя на небо, Тан Ван сказал Е Цинтуну: «Уже поздно, Тонгтун, ты идешь домой?»
Услышав это, Е Цинтун просто посмотрела на нее прямо, и значение в ее глазах было очевидным.
На мгновение Тан Ван не могла не молча дернуть уголки рта и сказала: «Почему бы тебе не войти и не посидеть немного?»
"Хорошо!" Е Цинтун немедленно согласился.
Тан Ван:...
Войдя в ворота семьи Тан, Е Цинтун не могла не пристегнуть ее к стене двора.
Почему он так любит ее, так не хочет с ней расставаться?
...
Но Е Цинтун был прерван большой желтой собакой, которая выбежала, прежде чем он долго целовал его.
"Ух ты!" Ахуан увидел, как Тан Ван прижимается к стене, и сразу же бросился к Е Цинтуну.
Увидев это, Тан Ван поспешно оттолкнула Е Цинтун, а затем протянула руку к А Хуану: «А Хуан, не кусай, он неплохой человек».
Увидев, что с Тан Ванем все в порядке, А Хуан подозрительно посмотрела на Е Цинтуна, а затем потерлась головой о ладонь Тан Ван.
Е Цинтун смотрел на большую желтую собаку перед ним со стиснутыми зубами.
В семье Тан Ван никого нет, поэтому она здесь близко, и не нужно беспокоиться, что кто-то вдруг войдет и побеспокоит их.
Но он никак не ожидал, что было бы хорошо, если бы их никто не беспокоил, но хорошо, что собаки побеспокоили его!