ISSTH Глава 1274: Женская Банда 43

Чу Сяотун не мог не ошеломиться.

Но затем он отреагировал, отчаянно сдерживая свою радость и глядя на Тан Ван: «Это хорошо, теперь я думаю, что мы с тобой давно женаты, и мне пора открывать ветви и листья для королевской семьи. !"

Тан Ван:...

Ах!

Никто не может сказать это так честно и разумно.

Это все еще твоя корова Тонгтонг!

...

В то же время, со стороны Чжао Лянжу, король Цзин увидел, что ей больше нельзя доверять, и его ожидания в отношении Чжао Лянжу становились все ниже и ниже, и его даже не заботило избиение Чжао Лянжу.

Чжао Лянжу была очень обижена этим, но король Цзин - достойный принц, что еще она может сказать?

Поэтому после выздоровления он продолжал тщательно работать во дворце.

А через два месяца она окончательно запаниковала, когда не попала на Луну, и даже начала чувствовать себя плохо.

На данный момент она уже не маленькая деревенская девочка, которая ничего не знает, и она догадывается, что происходит в этой ситуации.

Поскольку она маленькая ****, которая не может ее видеть, как она может родить ребенка королю Цзину? !

Кроме того, даже если бы король Цзин знал об этом, разве она не позволила бы ей родить ребенка в животе?

Но она не хотела так отказываться от своего ребенка.

Запутавшись снова и снова, Чжао Лянжу решил скрыть свою беременность и приготовился тайно родить ребенка.

Когда ребенок вот-вот родится, сообщите об этом королю Цзин. Может быть, он сможет спасти ребенка.

Итак, затем Чжао Лянжу продолжал делать то, что он должен делать, в сдержанной манере, в то же время тайно воспитывая ребенка.

В мгновение ока шесть месяцев пролетели как один миг.

Животу Чжао Лянжу тоже семь или восемь месяцев, и он вот-вот родит.

Из-за того, что она была такой маленькой, она носила большой **** костюм, когда у нее был большой живот. Это только научило людей тому, что она была немного толще, но никто не подумал о том, что она беременна.

Но я не знал, что малейшее изменение в ней было замечено людьми дедушки Ли в любое время и сообщило о прошлом.

И видя, что его живот становится больше день ото дня, если однажды он случайно родит, он будет разоблачен, поэтому Чжао Лянжу немедленно отправился на поиски короля Цзина тайно после окончания раннего суда.

Отношение короля Цзин к ней уже не такое восторженное, как раньше. Увидев Чжао Лянжу, он лишь равнодушно спросил: «У вас есть что-нибудь, чтобы остановить этого короля?»

Услышав это, Чжао Лянжу почувствовал боль, а затем опустил голову и сказал тихим голосом: «Учитель, я... я беременна. Боюсь, через месяц у меня будет ребенок».

Как только он сказал это, король Цзин вдруг слегка приоткрыл глаза.

— Что ты сказал? Ты беременна? Цзин Ван выглядел удивленным.

В его особняке уже есть две наложницы и несколько комнат наложниц, и он обычно ходит на задний двор, чтобы их побаловать, но ни у одной из неудовлетворенных женщин не возникает движений живота.

Неожиданно именно этот низкорожденный маленький евнух, но, проведя несколько раз во дворце, забеременел!

Сделав глубокий вдох, король Цзин быстро сказал: «Этот король знает, если ты сможешь безопасно родить ребенка, этот король захочет вывести тебя из дворца».

"Действительно?" Чжао Лянжу удивленно посмотрел на него.

Она думала, что после того, как он это узнает, он точно не захочет ее ребенка!

...

"Конечно! Вы носите его в животе, но это первый ребенок этого короля!" — сразу же сказал король Цзин.

"Да! Не волнуйся, Господи, я хорошо о нем позаботился!" — быстро сказал Чжао Лянжу.

Услышав это, король Цзин взглянул на нее, кивнул и сказал: «Этот король немедленно распорядится, чтобы имперский врач дал вам пульс, вы возвращаетесь первой!»

"Хм!" Чжао Лянжу почувствовал облегчение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии