Услышав это, Чжао Лянжу не мог сдержать дрожи в руках и взял у евнуха лучший нефрит из сала.
- Я... я знаю, но... что, если я рожу дочь? Чжао Лянжу не мог не спросить.
«Не волнуйся, у тебя будут рождаться только мальчики, а не девочки!» **** сказал утвердительно.
Чжао Лянжу не мог сдержать сердцебиения: «Понятно…»
"Полезно знать. Когда ты подумаешь об этом и не паникуешь, когда ты скажешь этой разной семье, и разная семья все устроит для тебя. Это дело должно быть надежным!" **** предупредил низким голосом.
"Хорошо, я сделаю." Чжао Лянжу лихорадочно сжал нефритовый кулон в руке.
После того, как **** ушел, она села на край кровати со слабыми ногами, потрогала нефрит в руке, а затем потянулась, чтобы погладить свой живот.
Думая, что Тан Ван может заставить его никогда не приближаться к Императорскому кабинету одним словом, и думая, что император может легко убить человека словом, Чжао Лянжу сделал несколько глубоких вдохов, и его лицо приняло твердое выражение.
Как так называемое богатство и богатство ищут.
Раз князь это устроил, значит, это дело должно иметь возможность успеха.
Даже если это для ребенка в ее животе, на этот раз она должна сделать это хорошо!
Да, ее ребенок - император выше 10 000.
Проиграл... Большое дело - отказаться от этой жизни!
...
Несколько дней спустя.
Тан Ван и Чу Сяотун читали мемориалы и пили чай в императорском кабинете, они увидели дедушку Ли, поспешно подошедшего, и сказали: «Это нехорошо для императора, есть маленький ****, который ошибся и сказал, что он беременна вашим ребенком! Теперь он шевелится. Газ плода вот-вот родит!"
Услышав это, Тан Ван подняла брови, а затем поставила чашку.
Тан Ван подняла уголок рта, а затем сказала Чу Сяотуну: «Можно Тонгтун пойти со мной, чтобы посмотреть?»
«Конечно, как дама дворца, кто-то беременен сыном-драконом. Конечно, этот дворец собирается взглянуть». Чу Сяотун усмехнулся.
В душе я думала: В последнее время у многих собирается обширный гарем, а его уговаривают раньше открыть ветви и листья для царской семьи, чуть ли не говоря, что он не может родить.
Самое время прикоснуться к фарфору!
Прямо сейчас пришло время сообщить всем, что Ван Ван — женщина-император!
...
Вскоре Тан Ван и Чу Сяотун подошли к комнате, где находился Чжао Лянжу.
В это время Чжао Лянжу стояла посреди двора с упрямым выражением лица, схватившись за живот. Когда она услышала голос императора за рулем, ее сердце вдруг подпрыгнуло.
Но вскоре она заставила себя успокоиться.
Через некоторое время перед ней вместе появились Тан Ван и Чу Сяотун.
«Миньоны видят императора! Императрица императрица!» Евнухи и дворцовые дамы тут же встали на колени.
Чжао Лянжу в этот момент тоже поспешно опустилась на колени: «Рабыня поклоняется императору!»
"Это ты, ты беременна моим ребенком?" — спросил Тан Ван, глядя на нее.
Услышав это, Чжао Лянжу успокоился и кивнул: «Да, император, когда вы шли в Королевском саду в прошлом году на банкете Байхуа, вам... посчастливилось быть служанкой, но служанка не Я не смею ничего говорить, но не ожидала этого потом. Я была беременна! Если не веришь, можешь взглянуть на этот нефритовый кулон, который остался перед твоим уходом!"
После этого он достал кусок бараньего нефрита.
...
Увидев этот кусок нефрита, дедушка Ли немедленно выступил вперед и торжественно сказал: «Император, этот кусок нефрита действительно ваш!»
Тан Ван слегка кивнул, а затем посмотрел на Чу Сяотуна: «Королева, что вы думаете по этому поводу? Я действительно не помню, что произошло той ночью». Тан Ван выглядел как подонок, который отказывался в этом признаться.