В следующие полмесяца они вчетвером начали танцевать, петь тексты и музицировать по приказу хозяйки.
После того, как хозяйка была удовлетворена, четыре таланта были переодеты в местные костюмы Лоулана и репетировали еще два дня. После того, как они убедились, что проблем нет, они выйдут на сцену завтра вечером.
Тан Ван прищурилась, думая, что завтра ночью придет не только король Лоулань, но и второй принц.
Среди четырех наиболее заметным на сцене является танцор.
После этого была Юнкуи, поющая героиня.
Пока она играет на пипе, она не намеренно связывается с королем Лоулан, пока ведет себя хорошо.
...
Вскоре пришло время четверке выступать на сцене.
Этой ночью я услышал, что Лефанг приехал к четырем потрясающим красавицам из столицы династии Тан. Дворяне и богатые люди города Лоулан сбежались.
Увидев это, хозяйка улыбнулась от уха до уха, а общаясь с гостями, не забыла предупредить Тан Ван и других, что нельзя портить представление, иначе они должны хорошо выглядеть!
Все четверо снова и снова кивали.
Дождавшись, пока гости в зале почти сядут, на сцену вышла леди-босс и сказала: «Спасибо всем уважаемым гостям за то, что пришли в наш Хуаюефан, чтобы присоединиться к нам. Я обещаю, что вы не потеряете деньги, если придете сегодня вечером. !"
Услышав это, кому-то тут же не терпелось сказать: "Я сказал, босс, если у вас есть какая-то ерунда, пожалуйста, заканчивайте ее быстро, не затягивайте с просмотром шоу!"
"Да! Мы все заплатили деньги! Вы говорите еще одно предложение, разве это не задержит нас от того, чтобы услышать еще одно предложение?"
Услышав это, женщина-босс улыбнулась и слегка похлопала себя по губам: «Уважаемый гость разумен, поэтому я не буду говорить глупости. Далее, пожалуйста, посмотрите выступление четырех новых красавиц из Хуаюефана!»
Когда слова закончились, Тан Ван и другие, одетые в укороченную одежду и марлю, медленно подошли к центру сцены.
Впереди было четыре человека. Юнкуи не носил вуаль, потому что петь под вуалью было непросто.
Две танцовщицы носили вуали, потому что хотели создать ощущение таинственности.
С другой стороны, Тан Ван нашла предлог для легкого кашля, доставляющего дискомфорт из-за боязни заразить других людей, и она также носила вуаль.
...
в это время.
Как только они появились вчетвером, гости внизу переглянулись.
"Бля, талия у этого человека такая тонкая!"
«Эта кожа скользкая и нежная, и она похожа на козье молоко! Это действительно красавица из столицы династии Тан!»
Лулан не без красивых женщин, но из-за того, что она находится в пустыне, на ветру и на солнце, как бы ни была красива женщина, ее кожа не такая светлая.
Но эти четыре красавицы все белые и красивые, и все они хорошенькие и красивые!
...
И, глядя на такое количество людей, двое танцоров не могли не нервничать.
В этот момент хозяйка взглянула на них обоих, а затем первой поклонилась в знак приветствия.
После приветствия она посмотрела на Тан Ваня.
Тан Ван немедленно щелкнул пипой и начал играть мелодию.
Когда двое танцоров услышали это, они быстро вышли к центру сцены и начали танцевать босиком.
Юнкуи начал петь во время танца, когда мелодия достигла ритма.
Чистый и красивый певческий голос сразу привлек всеобщее внимание.
Знаешь, в пустыне редко бывает такой поющий голос.
Вскоре все присутствующие погрузились в пение Юнкуи.
А король Лоулань, спрятавшийся среди гостей, тоже смотрел на Юнкуя обжигающими глазами.
...