После этого они взяли Фу Цзинцзин и по очереди представили ее гостей.
Первое, что представил отец Фу, было, естественно, из семьи Фу.
Среди этих людей большая часть Фу Цзинцзин видела его раньше, а остальные составляли члены семьи Фу, которые не успели вернуться.
Оказавшись перед Фу Хуатонгом, отец Фу сразу же сказал: «Цзинцзин, это твой дядя».
Увидев перед собой человека с холодным лицом, Фу Цзинцзин сжала руку, а затем достойно улыбнулась Фу Хуатун: «Привет, дядя».
"Ага." Фу Хуатун слегка кивнул в сторону Фу Цзинцзин.
Увидев это, Мать Фу не очень обрадовалась.
Этот младший слишком холодный, не так ли?
Это закончилось?
В этот момент Фу Хуатун взял у секретаря небольшую коробку и передал ее Фу Цзинцзин: «Добро пожаловать в семью Фу. Приветственный подарок».
Фу Цзинцзин протянул руку и взял его: «Спасибо, дядя».
Когда Мама Фу увидела это, выражение ее лица стало лучше.
Затем она посмотрела на Тан Ваня рядом с Фу Хуатонгом.
После нескольких месяцев отсутствия Тан Ван полностью потерял из виду тогдашнюю худую и слабую девушку.
«Это Ванван, да? Это действительно большая восемнадцатилетняя перемена. Всего несколько месяцев. Ты так вырос». Мать Фу улыбнулась.
Для Тан Ван, хотя сейчас у нее нет чувств, ей все равно это не не нравится.
...
Тан Ван слегка улыбнулся матери Фу: «Привет, Саньи».
Согласно ее старшинству, она должна была называться невесткой Матери Фу.
Но она была не из семьи Фу, поэтому сменила имя на тетю.
В это время Мать Фу снова улыбнулась: «Я слышала, что вы с Цзинцзин все еще учитесь в одном классе. В будущем вы должны помогать друг другу и хорошо ладить».
"Ага." Тан Ван хитро кивнула головой.
Но в глубине души я подумал: если бы не я, как бы у тебя, Тан Ван, был сегодняшний день?
Ты можешь быть усыновлен моим дядей, но это мое благословение!
...
После этого Мать Фу поприветствовала Фу Хуатуна, а затем повела Фу Цзинцзин на встречу с другими людьми.
Фу Цзинцзин на самом деле любит такие случаи, и она очень хорошо узнает людей, и она может вспомнить людей, которые встречались только один раз.
Поэтому все люди, представленные Матерью Фу, почти запомнились ей.
Поприветствовав людей, Фу Цзинцзин сказала матери Фу: «Мама, я пошла к своему однокласснику».
"Ну, иди и развлеки их."
"Я знаю."
После разговора к ним подошли Чао Линъян и Гао Вэнь.
...
Когда подошла Фу Цзинцзин, Гао Вэнь взволнованно посмотрела на нее и сказала: «Цзинцзин, я не ожидала, что ты настоящая дочь семьи Фу!»
Лин Ян достал подарочную коробку и вручил ей в этот момент: «Поздравляем Цзинцзин с тем, что она стала настоящей маленькой принцессой!»
В глубине души я подумал: таким образом, моя семья больше не будет противиться тому, чтобы Цзинцзин был с ним.
Фу Цзинцзин взял подарок и улыбнулся: «Спасибо».
Я также подумал в глубине души: теперь мы с Лин Яном действительно хорошие друзья, верно?
...
После того, как банкет закончился, Фу Цзинцзин вернулась в свою комнату и начала сносить дом, полный подарков.
Сначала она разрушила то, что прислал Линг Ян.
Внутри красивое бриллиантовое колье.
Увидев это, Мать Фу сказала: «Кто тебе это дал? Это ожерелье неплохое».
«Это было от Лин Янг». Фу Цзинцзин улыбнулась.
«О, этот ребенок из семьи Линг, неудивительно». Мать Фу равнодушно кивнула.