ISSTH Глава 1422: Богатый старик 41

Итак, когда Тан Ван и Фу Хуатун хорошо провели выходные, Фу Цзинцзин больше работала дома.

Для некоторых студентов мириться по выходным — просто пытка, но для Фу Цзинцзин это так же сладко.

Жаль, что она не знала, что некоторые пробелы невозможно восполнить упорным трудом.

...

В это время Фу Хуатун вел Тан Ваня на поле для гольфа в этом городе.

Свой народ он учит сам!

Кто посмеет над ней посмеяться, когда она это увидит!

Когда приходит время стадиона, в городе уже играет много крупных коммерческих кофеен.

Увидев Фу Хуатуна, все они поспешили поздороваться.

После того, как Фу Хуатун поприветствовал соперника, картина была чистой, и он сразу отвел Тан Ваня на отдельный корт.

Взяв реплику, Фу Хуатун сказал Тан Ваню: «Ван Ван, подойди, дай мне посмотреть, попал ли я».

Услышав это, сердце Тан Ван дрогнуло, а затем быстро приняло позу новичка, согнув руки для размаха.

В этой позе, когда клюшка опущена вниз, практически невозможно коснуться мяча.

Тан Ван, естественно, «смущался» и махнул рукой.

Затем он смущенно посмотрел на Фу Хуатуна.

...

Фу Хуатун в этот момент слабо улыбнулся, а затем шагнул вперед и сказал: «Это не похоже на этот замах, давай, вытяни руки и используй силу своей талии, чтобы ударить…»

«О…» Тан Ван чуть не рассмеялся от счастья, когда увидел, что его рука тычет в ее руку.

Затем он был продан в другом неправильном месте.

Увидев это, Фу Хуатун немедленно терпеливо поправила ее.

Тан Ван выглядел как хороший ребенок, который послушно учился, с каждым разом играя все лучше, но каждый раз что-то шло не так, ожидая указаний Фу Хуатуна.

Увидев это, она сразу же взволнованно сказала Фу Хуатун: «Брат Тонг, я в деле! Я в деле!»

Фу Хуатун счастливо посмотрел на нее и кивнул с улыбкой: «Ну, я хорошо сыграл! Продолжай тренироваться!»

"Хм!" Тан Ван тяжело кивнул.

...

После более чем двух часов практики, когда руки Тан Вана немного болели, Фу Хуатун сказал: «Хорошо, больше никаких драк. Я должен пойти поесть. Ты голоден?»

Тан Ван коснулась ее живота и кивнула: «Хм!»

"Затем перейти." Фу Хуатун улыбнулся.

Увидев это, Тан Ван немедленно отложил дубинку, затем подошел, взял Фу Хуатуна за руку и пошел вперед.

Увидев это, Фу Хуатун растерялась и увела ее с поля для гольфа.

...

И отец Фу оказался здесь сегодня, чтобы обсудить дела с людьми.

Увидев, как Фу Хуатун ведет вместе Тан Ваня, брови отца Фу яростно нахмурились.

Его брат, когда он позволял людям быть так близко?

Поскольку ему было пять лет, никому из братьев не разрешалось приближаться к нему.

У этих сумасшедших пчел и бабочек снаружи не было шанса приблизиться к нему.

Но теперь он действительно взял на себя инициативу возглавить сироту Тан Ван!

Прищурившись, отец Фу подошел к Фу Хуатун: «Хуатун, ты… привел Тан Вана поиграть?»

Услышав это, Фу Хуатун слабо взглянул на отца Фу: «Ну, отведи ее на тренировку, трем братьям еще нужно обсудить дела? Я не буду тебя задерживать.

Тан Ван немедленно подняла руку на отца Фу: «До свидания, дядя Фу».

Увидев умное и разумное лицо Тан Ваня, отец Фу подумал, не слишком ли много он думает.

«До свидания…» Отец Фу посмотрел на спины двоих, которые были слишком близко друг к другу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии