Вскоре Ло Тунчжоу с нетерпением посмотрел на учебник.
Его предыдущие оценки были на самом деле очень хорошими. Каждый раз он был первым в классе. Его родители также сказали в то время, что он надеется, что в будущем его поступят в хороший университет.
Но кто бы мог подумать, что все изменится.
Но сейчас нет смысла думать о прошлом. Он хочет думать о своем собственном будущем.
...
Хотя он не прикасался к учебнику несколько лет, когда он увидел знакомое содержание на дереве, Ло Тунчжоу быстро вспомнил.
В результате он перевернул книгу быстрее.
Тан Ван не побеспокоила его, когда увидела это, но прислонилась к кровати и тихо наблюдала за ним, время от времени играя со своим мобильным телефоном.
Когда Ло Тунчжоу закончил читать первокурсник по математике, Тан Ван сказал: «Тунтонг, ты смотришь уже два часа, отдохни глаза, выпей немного молока и съешь яблоко».
Услышав это, Ло Тунчжоу положил учебник в руку, затем промычал, встал и пошел к корзине с фруктами.
«Какой фрукт ты хочешь съесть? Я нарежу его для тебя». Ло Тунчжоу сказал в это время.
Тан Ван выслушала и покачала головой: «Но я не могу есть это сейчас, ты можешь съесть это сам».
Ло Тунчжоу посмотрел на нее, прикрытую только половиной рта, и внезапно взял три апельсиновых сока.
Затем он разрезал апельсиновый сок пополам перед Тан Ванем, а затем выдавил его на стекло руками.
Вскоре стакан апельсинового сока готов.
Сразу после этого он взял соломинку и вставил ее, а затем передал Тан Ваню: «Выпей, в апельсиновом соке много витамина С, тебе это подойдет».
Увидев это, Тан Ван моргнула, а затем взяла стакан рукой, обернутой марлей: «Спасибо!»
"Должно." — легкомысленно сказал Ло Тунчжоу.
...
После этого Ло Тунчжоу не приветствовали, и он отрезал себе яблоко.
Он должен воспользоваться возможностью, чтобы компенсировать свое тело сейчас.
Съев яблоки, Ло Тунчжоу снова продолжал держать учебник.
Увидев это, Тан Ван не мог не спросить: «Тонгтонг, как много ты можешь понять?»
Услышав это, Ло Тунчжоу тут же ответил: «Я многое забыл, но теперь вспомнил. Я бросил школу во втором классе, так что многому не научился. Я боялся, что побеспокою тебя».
Как только эти слова прозвучали, Тан Ван быстро сказал: «Все в порядке, просто подойди и спроси меня, если ты не знаешь, как это сделать, я бы хотел, чтобы ты спросил меня больше!»
Когда Ло Тунчжоу услышал это, его сердце дрогнуло.
Просто сейчас он был слишком предан, поэтому забыл, что она сказала.
Может быть, она только что ждала, что он спросит у нее совета!
В итоге два часа смотрел.
Более того, если бы он ни о чем не спрашивал, у нее точно не было бы чувства выполненного долга, и она чувствовала бы, что он только что прочитал книгу, но оставил ее в стороне.
...
Быстро подумав о своем поведении только что, Ло Тунчжоу быстро взял учебник физики и спокойно сказал Тан Ваню: «Ван Ван… кашель, можно я тебя так буду называть?»
— Конечно, что ты хочешь спросить? Глаза Тан Вана загорелись.
— Вот оно, трение… Я плохо понимаю, можешь мне что-нибудь сказать? Ло Тунчжоу посмотрел в ее блестящие глаза и сказал, что это правда.
Теперь, когда она сказала, что может научить его, он не может просто учиться самостоятельно и игнорировать ее.
Увидев это, Тан Ван сразу же взглянул на вопрос, о котором говорил, а затем начал красноречиво говорить.
Но я не мог удержаться от смеха в душе: со зрением у Тонгтонга все в порядке! Узнав так скоро, что я не могу намеренно притворяться.