Бросив быстрый благодарный взгляд на Тан Ваня, Ло Тунчжоу отвел взгляд, затем взял миску с рисом, которую передала тетя Чжан, и сказал спасибо.
Тетя Чжан засмеялась и сказала: «Ты слишком мал, мальчик, тебе нужно больше есть, чтобы набраться сил и стать выше!»
Ло Тунчжоу молча кивнул и продолжил есть.
Он не слишком аппетитен, но его беспокоит, что он слишком съедобен и его все отвергают.
В доме своего дяди, если он съест лишнее рисовое зернышко, его тетя будет ругать его за то, что он ест и тратит пищу впустую.
Однако семья Тан, похоже, не заботилась об этом, вместо этого они были очень обеспокоены тем, сможет ли он хорошо поесть.
Он крепко запомнит эти ласки.
...
После ужина Тан Ван вытерла рот: «Тонг Тонг, пойдем прогуляемся?»
Услышав это, отец и мать Тана вдруг почувствовали себя скованно.
Прогуляться?
Что, если кто-то другой увидит ее такой, какая она есть сейчас, и покажет ее чрезмерную реакцию, которая ее возбуждает?
Когда Ло Тунчжоу услышал это, он кивнул: «Хорошо».
Затем он сказал отцу и матери Тан: «Не волнуйтесь, Тан и тетя Тан, я позабочусь о ней».
Услышав это, они оба были поражены, а затем кивнули: «Хорошо, я оставляю это на вас».
"Хорошо."
Затем она посмотрела на Тан Вана: «Пошли».
...
После того, как эти двое ушли, Мать Тан не могла не сказать своему отцу Тану: «Муж, может быть, Ванван действительно сможет выйти из тени со своей компанией».
Услышав это, отец Тан серьезно кивнул и сказал: «Если он сможет защищать нас так всю жизнь… я дам ему все, что он хочет». Даже если семья Тан унаследует его в будущем, это не имеет значения.
Он не боялся, что имущество семьи Тан будет домогаться его, но боялся, что после того, как другая сторона заберет собственность семьи Тан, он бросит Ванван, как ботинок.
...
В этот момент Тан Ван шел по мощеной дорожке и сказал Ло Тунчжоу: «Тонг Тонг, на самом деле, я знаю ... Теперь я выгляжу уродливо».
Услышав это, Ло Тунчжоу остановился.
В это время Тан Ван продолжил: «Но какое это имеет значение? Я не боюсь, что другие будут смеяться надо мной за то, что я уродлив, потому что факты уже имеют место, я боюсь… меня..." Тан Ванлоу склонил голову.
Ло Тунчжоу не ожидала, что Тан Ван так сильно заботится о ее мнении.
На мгновение он не мог не быстро сказать: «Правда, ты мне не нравился! Ты очень милый, намного симпатичнее, чем многие люди с нормальной кожей!»
«Правда? Понравлюсь ли я Тонг Тонгу в будущем?» — спросил Тан Ван в это время.
Ло Тунчжоу был ошеломлен: «Как ты? Теперь ты мне очень нравишься».
Тан Ван покачала головой, услышав это: «Я не имею в виду то, что ты сказал…»
Когда слова упали, другое мужественное выражение лица сказало: «Я говорю о… вроде того, что хочу на тебе жениться».
Ло Тунчжоу был совершенно ошеломлен.
Она имеет в виду... что-то вроде отношений между мужчиной и женщиной?
...
Увидев, что Ло Тунчжоу не ответила, Тан Ван быстро опустила голову с потерянным видом.
— Забудь, я только что говорил ерунду, не беспокойся, пойдем вон в павильон, посидим. Тан Ван сказал в это время.
В этот момент Ло Тунчжоу наконец пришел в себя.
Думая о том, что она сказала ранее, Ло Тунчжоу не мог не смотреть на нее подавленную, но вынужденную быть счастливой, и вдруг сказал: «Ван Ван».
"Хорошо?"
«Хотя я до сих пор не знаю, какой ты, неважно какой, я могу сказать тебе точно, что буду защищать тебя до конца своей жизни и никогда никому не позволю запугивать тебя». Ло Тунчжоу сказал серьезно. .