На следующий день.
Как только Тан Ван вернулся от матери учителя, Цзинь Юнь подошел с улыбкой и сказал: «Мисс, вы пришли правильно! Здесь кто-то из Особняка Седьмого Принца, вот кое-что для вас!»
"Ой?" Тан Ван подняла брови, а затем сказала: «Давайте позволим кому-нибудь подойти!»
"Да!"
Вскоре пришел Си Мо с подарочной коробкой.
Из-за того, что он был слишком любопытен, он не мог не бросить взгляд на Тан Вана, когда тот доставлял вещи.
Глядя на это на этот раз, Си Мо почти не смог сдержаться и перевел дыхание.
Я хороший мальчик!
Теперь он, наконец, понял, почему принц не принадлежал ему после поездки в Особняк Тан.
Эта старшая леди семьи Тан действительно красива!
Но вскоре он пришел в себя, а затем опустил голову и сказал: «Мисс Тан, это то, что принц приказал мне послать! В ящике также есть письмо. Прочитав его, если у вас есть что-то, что вы хотите ответить, можешь записать это. , я заберу это и вернусь к жизни».
Тан Ван кивнул, услышав это: «Цзинь Юнь, отведи его на чай!»
"Хорошая леди!"
Когда Си Мо услышал голос Тан Вана, он снова был ошеломлен.
Неудивительно, что она так нравится принцу!
У принцессы даже такой приятный голос!
...
После того, как Джин Юнь забрал Си Мо, Тан Ван открыл присланную им подарочную коробку.
Есть набор головных уборов из золота и нефрита, очень драгоценный на первый взгляд.
Но Тан Ван просто взглянул на него, затем отвел взгляд, а затем поднял письмо внизу.
Она хотела увидеть, что Тонг Тонг хотел ей сказать.
Однако, открыв ее, я увидел, что на бумаге для писем нарисованы всего две маленькие фигурки, соединенные цветами и шелком.
Увидев это, Тан Ван не могла не улыбнуться, затем ее глаза слегка повернулись, и она также нарисовала двух маленьких человечков.
Она нарисовала более лаконично, это был какой-то большеголовый милый смайлик, злодей целовал другого злодея, а рядом было несколько влюбленных сердечек.
После того, как картина была закончена, упоминалось и слово «Дерево».
...
Сложите бумагу для писем и вложите ее в конверт, и Тан Ван запечатал его.
Но на самом деле нормально быть незапечатанным. В конце концов, Си Мо не осмелился бы заглянуть внутрь, и семья Тан не стала бы проверять ее письмо Седьмому принцу.
В конце концов, эти двое уже неженатые пары, и обмен письмами — это нормально.
После того, как Си Мо получил письмо Тан Вана, он сразу же счастливо вернулся.
Теперь принц точно будет счастлив.
...
А Наньгун Юэтун в это время был в кабинете и спрашивал, вернулся ли Си Мо.
В глубине души я не мог не думать: ответит ли она? Вы понимаете, что я имею в виду?
Я нарисовал это так очевидно, она должна это видеть, я не возражаю, если ей дали замуж раньше, ты хочешь на ней жениться?
В этот момент раздался голос Си Мо: «Учитель, я вернулся!»
Услышав это, Наньгун Юэтун немедленно встала со стула.
Но подумав, что юноше было бы плохо видеть его таким, тотчас же опять сел, а потом спокойно посмотрел на дверь.
Через некоторое время вошел Си Мо, все еще держа в руке письмо.
«Мастер, это письмо от мисс Тан к вам!» — взволнованно сказал Си Мо.
Наньгун Юэтун слабо кивнул, но движение по взятию письма было совсем не медленным.
Вскоре он разорвал конверт.
В этот момент Си Мо стоял сбоку, выглядя очень любопытным.
Увидев это, Наньгун Юэтун не спешил читать письмо.
Он посмотрел на Си Мо и сделал жест: «Иди и налей мне чашку чая!»