Губы Тан Ван дернулись, когда она увидела это.
Это действительно плохо!
"Нет! Я хочу принять ванну! Выходите первым!" Тан Ван немедленно похоронила ее тело в воде.
Увидев это, Наньгун Юэтун не мог не хихикнуть, затем повернулся и ушел.
Но в ее уме все, что она думала, было очаровательной и соблазнительной внешностью Тан Ван прошлой ночью, а также затянувшееся признание.
Как говорится, выплевывая правду после выпивки, маленькая принцесса настолько пьяна, что то, что он сказал, должно быть правдой!
Он также не ожидал, что маленькая принцесса испытывает к нему глубокую привязанность!
Однако, просто думая об этом, я чувствую себя счастливым, который, кажется, бурлит!
Через некоторое время вошел Джиньюн.
Увидев синяки на теле Тан Ваня, лицо Цзинь Юня покраснело как обезьянья попка, а потом он почувствовал облегчение и облегчение: «Мисс, кажется, принц очень храбрый!»
Тан Ван:...
Можно еще поболтать?
Я действительно не должен пить этот бокал вина!
...
В то же время дворец.
Королева пила чай в хорошем настроении.
Увидев это, старая мать, которая раньше учила Тан Ваня этикету, улыбнулась и сказала: «Королева, теперь вы, наконец, можете быть уверены?»
Услышав это, королева поставила чашку чая в руку и с улыбкой кивнула: «Ну, но этот дворец не ожидал, что Юэтун так сильно понравится Тан Ван».
В конце концов, я не мог не вздохнуть.
Если язык Юэтуна все еще хорош, она не позволит ему жениться на Тан Ване, не говоря уже о том, чтобы позволить ему жениться на ком-то, кто ей действительно нравится, потому что принц страны не может испортить ни одну женщину в одиночку.
Так что, если Тан Ван действительно искренне относится к Юэтону, она, естественно, не покажет ей взгляда, но если она невежественна, это будет немного плохо для Ютон... ха! Она имеет закон, чтобы управлять ею!
...
А Танг Ван был взят Наньгун Юэтоном в Дворцовый сад, чтобы увидеть кои после еды.
Этот кои бросался за едой, Тан Ван увидел это и сразу же схватил горсть корма для рыб, чтобы подразнить кои, смотрел, как они бросаются есть, а затем хихикал.
Когда Наньгун Юэтун увидела это, она не могла не скривить рот.
В этот момент Тан Ван оглянулась на Наньгун Юэтун с улыбкой на лице: «Тонгтонг, ты тоже приходишь кормить! Это весело!»
Услышав это, Наньгун Юэтун возмущенно посмотрела на нее, затем схватила горсть корма для рыб и подошла, а затем вручила ей: «Давай!»
Увидев, что ему это неинтересно, Тан Ван взял корм для рыб и продолжил дразнить кои.
Поиграв полчаса, начался ветер.
Увидев это, Наньгун Юэтун немедленно поднял плащ, который держала горничная рядом с ним, и привязал его к Тан Ваню.
«Ветер дует, плащ застегнут, а меня от холода спасает». Наньгун Юэтун мягко двигалась и гладила.
Тан Ван кивнул, затем посмотрел на него: «Твоя одежда слишком тонкая, или мы должны вернуться в дом? Можно почитать книгу».
Наньгун Юэтун взглянула на небо и кивнула.
После этого они вошли в дом, а затем пошли в кабинет Наньгун Юэтуна.
Но вскоре после того, как они вошли в дом, подошел Си Мо.
Затем он взглянул на Тан Ваня и сказал Нань Гун Юэтуну: «Учитель, Ши Цзянь вернулся».
Услышав это, Наньгун Юэтун остановился, а затем сделал жест, чтобы впустить его.
...
Вскоре вошел одетый в черное молодой человек с мечевидной бровью и звездными глазами с мечом в руках.
Увидев Наньгун Юэтуна, он сразу же встал на колени и отсалютовал: «Подчиненные отдают дань уважения принцу!»