Глава 1157: Ты готов?

Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны

— Ты забрал меня из мусорного бака? Лицо Ли Баойи было полно цветов.

Она взяла его. В данном случае она не знала, стоит ли ей быть счастливой, грустной или подавленной.

Глаза Ли Юэ были тяжелыми, в них отражалась глубокая сложность, и он мягко посмотрел на Ли Баои. «В то время мне было слишком одиноко, поэтому я выбрал тебя обратно».

«Брат, когда ты меня подобрал, сколько тебе было лет? В этом году тебе всего тридцать три года. Ты на восемь лет старше меня». — подозрительно спросил Ли Баойи, моргая.

"Девять лет." Ли Юэ просто сказала.

«Ах, ты можешь взять куклу, когда тебе будет девять лет, и вернуться, чтобы вырастить ее? Ты такая непринужденная. Я вдруг почувствовала себя счастливой и не морила тебя голодом. В девять лет ты даже не можешь вырастить себя». ." Ли Бао По предварительным данным.

«Ну, ты голоден, ты не ешь слишком много. Если ты не дашь мне это, ты меня укусишь…» Ли Юэ сделал паузу и ничего не сказал во втором предложении.

Когда он забрал Ли Баойи обратно, Ли Баойи было всего 8 месяцев, и его не отнимали от груди.

Ли Баойи не плакал и не издавал ни звука, тихо посмотрел на него открытыми глазами, повернулся назад, посмотрел на дворец, а затем посмотрел на него.

Когда он сначала ее забрал, он хотел ей отомстить. Именно ее родители нашли того, кто убил его отца, брата и сестру.

Он хотел огорчить ее родителей и огорчить ее.

Поэтому поначалу ей не давали еды.

Она плакала, а он был расстроен, поэтому оставил ее в стороне и пошел спать.

Потом он был разбужен ею.

Она не знала, когда лечь рядом с ним, и не плакала, а просто сильно сосала его голову. Не мог трахать молоко, так беспокоился, что сосал сильнее.

Расстроенный он оттолкнул ее и обнаружил, что она обсосала его грудь докрасна.

Она плакала, а у него болела голова.

Он дал ей грудь.

Она сосала и перестала плакать. Она устала и через некоторое время уснула.

Он посмотрел на нее, белую и толстую, лежащую в его руках, как клейкие рисовые клецки. Никаких мер предосторожности против него не было. Это было прекрасно, и его сердце было немного мягким.

Он ел для нее рисовую лапшу и лапшу, а когда она была счастлива, она улыбалась ему, улыбка была особенно блестящей и совершенно растопила его холодное сердце.

Он также задавался вопросом, стоит ли ему отомстить за свою ненависть невинному ребенку.

Я думал вернуть ее, но когда увидел, как она улыбается ему, просит обнять и поцеловать его в лицо, он не захотел ее возвращать.

Потому что он знал, что как только он уйдет снова, он больше никогда ее не увидит.

Однажды он и ее отец Бингронг встретились, заняв должность, которая изначально принадлежала ему, и она возненавидела его.

Объединив всевозможные противоречивые мысли, он увез ее в Китай и сменил имя на фамилию.

Ли Баойи прищурился и сказал с улыбкой: «Значит, я был таким жестоким, когда был ребенком, брат, это чудо, что ты можешь выжить».

Глаза Ли Юэ встретились с ней и медленно приблизились к ее губам, в ее глазах был слой иллюзий, она тихо сказала: «Детка, ты готова?»

Атмосфера сейчас была немного расслабленной, и внезапно Ли Баойи снова занервничал.

Она знает, готов ли он говорить о таких вещах?

Ли Баойи сжал кулаки, его сердце забилось в хаосе, глаза сверкнули, и он посмотрел на красивое лицо своего брата, которое было перевернуто.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии