Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны
Ли Баойи разозлилась и бросила прозрачную марлевую одежду, которую держала в руках, на тело Ли Юэ. «Никакой стирки, ты не хочешь сегодня спать со мной, можешь спать один».
Ли Юэ подняла губы, наблюдая, как Ли Бао сердито выходит, встала и последовала за ней.
Ли Баойи повернулся и посмотрел на Ли Юэ, жалуясь: «Брат, ты такой плохой».
Ли Юэ подошла к ней, взяла ее руку и положила ей на живот.
Ли Баойи обнаружил, что ответил, и с удивлением посмотрел на Ли Юэ.
«Просто шучу с тобой, просто слушаю тебя, будет ответ». — тихо сказала Ли Юэ.
Ли Баойи равнодушно улыбнулся.
Она сжала Ли Юэ плечами и спросила: «Когда ты почувствовал меня, когда я был ребенком, чтобы помочь мне вернуть подгузники?»
Ли Юэ постучала ее по голове.
Ли Баойи закрыл голову и пожаловался: «Зачем меня бить?»
Ли Юэ улыбнулась.
Его улыбка – самая непревзойденная в мире.
«Мне было очень любопытно, когда я меняла твой подгузник, потому что он отличался от моего. Из-за этого я долгое время был в замешательстве». Ли Юэ сказала откровенно.
«Брат, это ты, держи меня, позволь мне сделать это или что-то в этом роде?» Ли Баойи было трудно сказать, и он сказал неопределенно.
Но Ли Юэ точно поняла, что она хотела сказать.
«Ты еще молодой, тебя нормально держать в туалете». Ли Юэ сказал глубоким голосом.
Ли Юэ держала ее за руку: «Что случилось?»
Пока Ли Баойи помнил сцену из своего детства, он сильно крутил головой, склонял голову и ничего не говорил.
«Ты ходил в ванную с трех лет, а сам принимал ванну, когда тебе было шесть». Ли Юэ объяснил.
Слушая это, Ли Баойи почувствовал себя намного лучше.
«Ты не сказал мне, когда ты почувствовал ко мне?» — тихо спросил Ли Баойи.
«Когда тебе был год». — спросил Ли Юэ, подумав.
Ли Бао с отвращением посмотрел на Ли Юэ: «Брат, ты ненормальный?»
Как только слова упали, у нее пострадал мозг.
«Ты была девочкой, когда тебе было четырнадцать, и я понял, что не могу быть с тобой слишком близок. Я понял, что люблю тебя. Когда ты написал любовное письмо Ван Зифраме, я ревновал. сто раз. Возьми рамку Ван Цзы, откуда у тебя хватило смелости». Ли Юэ нахмурил брови.
Ли Баойи почесал затылок и смущенно сказал: «Напишите все, не тратьте зря. Позже я узнал, что дома все еще была утечка, и отдал ее другому студенту-мужчине».
Ли Юэ: «...»
Он в это время злился, понимая, что ее любовь начинает открываться, и не мог напрямую овладеть ею, только позволил ей перевестись в школу.
«Так, брат, где ты меня подобрал? Ты знаешь, кто мои отец и мать? Ты сказал, есть ли у меня еще шанс найти отца и мать?» Ли Баойи задал несколько вопросов подряд.
Ли Юэ посмотрел на Ли Баои со смешанным чувством и положил руки на голову Ли Баои. Он долго молчал и спросил: «Тебе грустно без мамы и папы?»
«Это уже грустно. Когда я была ребенком, я видела других, но не видела. Это было очень некомфортно. Сейчас я приспособилась жить без них». Ли Баойи сказал откровенно.
«Если у вас есть возможность встретиться с ними, хотите ли вы признать это?» — осторожно спросил Ли Юэ.
«Признайте, конечно, вы знаете, у одного близкого человека больше волнений и больше заботы, у малыша не хватает любви». Сказал Ли Баойи с улыбкой.
Глаза Ли Юэ расширились.