Глава 1367: Счастливые события, часть 3.

Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны!

Ли Юэ продолжал говорить: «Некоторые вещи не такие, как я говорю, вы не знаете, как вы думаете.

Я всегда думал, что Наньгун Ван убил моего отца, поэтому я вел себя немного радикально, но, к счастью, Шуй Мяомяо, похоже, пошел к Наньгун Вану, чтобы поговорить посередине, примириться. Я знал, что истинной причиной смерти моего отца был владелец шахты. сделал это, и благодаря сватовству Шуй Мяомяо я влюбился в королеву. Таким образом, Шуй Мяомяо не только заключила брак, но и подарила стране мир.

Итак, сегодня я здесь, чтобы запечатать Шуй Мяомяо как Миссис Мир. "

«Шуй Мяомяо вышел вперед, чтобы выслушать письмо». - крикнул министр кабинета.

Шуй Мяомяо посмотрел на Шэнь Мочена: это было действительно так.

«Иди, ты заблокирован, а дела твоей бабушки обнадеживают». Сказал Шэнь Мочен тихим голосом.

Шуй Мяомяо вышел из толпы и подошел к высокой платформе.

На ней было фиолетовое длинное платье и белая норковая шаль. Это было благородно, элегантно, красиво и щедро. Когда она подошла к высокой платформе, она сначала подарила Ли Юэ большой подарок.

«Связанный». - крикнул министр кабинета.

Дамы принесли коробку.

Ли Баойи впервые с сегодняшнего дня улыбнулась и достала из коробки изящную брошь.

«Давай», — сказал Ли Баойи.

Ли Баойи надел Шуй Мяомяо брошь.

Ли Юэ повернулся к Шуй Мяомяо на глазах у всех и сказал: «Чтобы показать вам уважение и благодарность нашей страны, вы можете загадать желание, и я обязательно выполню его для вас».

Шуй Мяомяо посмотрела на Ли Юэ, ее сердце быстро билось, подумала некоторое время, кивнула Ли Юэ и сказала: «Моя бабушка желает, чтобы после ее смерти ее похоронили в пещере вместе со своим любимым мужчиной. Вначале моя бабушка и ее муж тоже встретились здесь, тоже из-за шарфа».

Ли Юэ улыбнулась и восхищенно посмотрела на Шуй Мяомяо.

Она действительно очень умна, знает, что сказать и в каких случаях, неудивительно, что Шэнь Мочен не одержим ею.

«Это хорошая судьба, а также хороший знак. Семья и все благополучны, и страна тоже благополучна. Эта просьба точна». Ли Юэ сказал, глядя на Хэ И, как будто о чем-то думая, он спросил: «Хе Лао, ты согласен?»

Новые императоры согласились. Хэ И не посмел не согласиться. Выражение его лица было очень конвульсивным, и он посмотрел на свою жену Бай Цзяохуэй.

«Король, — кивнул Бай Цзяо, — дело не в том, что мы не позволили Вэй Ланю войти в гробницу императора и его старшего брата, но мать однажды сказала, что Вэй Ланю не разрешили войти в гробницу».

Ли Баойи был встревожен и горяч, и когда он услышал это, он разозлился и сказал: «Ваша семья открыла Мавзолей Императора? Она сказала, что не впустит, она не войдет».

Увидев разгневанную Ли Баойи, Бай Цзяохуэй поняла, что была неправа, и сразу же опустилась на колени на землю, сказав: «Это слова народной женщины, но мать объяснила это. Если мы не подчинимся, это будет не по-сыновьи».

«Тогда ты готов изменить? Кроме того, когда твоя мать сказала тебе об этом? У тебя есть доказательства? Сегодня изначально был фестиваль ленточек. Все ждут любви, а сегодня смерть. Вам нужно наладить хорошие отношения. с Хоутоном ты должен это понять. Этот праздник был таким плохим. Ты хочешь, чтобы в нашей стране S целый год было неспокойно?» — сердито сказал Ли Баойи.

«Я не это имел в виду, нет». Бай Цзяохуэй не осмелился сказать больше, опустив голову.

«Иди сюда, выгони ее, я думаю, она очень не подходит сюда. В будущем каждый год на фестивале шарфов семье не придется участвовать». — властно сказал Ли Баойи.

Бай Цзяохуэй, Хэ Или побледнел и сидел парализованный на земле.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии