Глава 258: Женись на ней скорее

Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны!

больница

Ян Ян вошел в палату в толстовке с капюшоном, засунул руки в карманы, наклонил голову, чтобы посмотреть на старика на кровати, и некоторое время смотрел на него.

«Папа, ты похож на свою маму?» — спросил Ян Ян, поднимая глаза.

Шэнь Мочен не знал, почему Янь Ян вдруг спросил об этом, и очень серьезно ответил: «Я слышал, что я похож на свою бабушку».

Ян Ян ухмыльнулся: «Поздравляю, это долгий выбор, он не похож на твоего дедушку».

Шэнь Айго: «...»

Этот кривой ребенок говорит, что он плохо выглядит?

Первоначально он смотрел на ребенка лишь немного как Шэнь Мочен и все еще был настроен скептически. Он думал, что это Шэнь Мочен солгал ему. Теперь, когда он прислушается к тону и характеру ребенка, он будет злиться на него так же, как и его отец.

Он не мог убежать, сын своего внука.

«Что твоя мать...?» — хрипло спросил господин Шен.

Ян Ян почесал голову и сказал с улыбкой: «Не волнуйся о моей матери, моя мать фанатка».

— У тебя нет матери? - сочувственно сказал г-н Шен.

Янь Янь посмотрел на Шэнь Мочена и сказал с улыбкой: «Похоже, что твой IQ тоже унаследован от твоей бабушки».

Шэнь Айго: «...»

Он посмотрел на Шэнь Мочена и спросил: «Почему не пришла мать ребенка?»

Господин Шен — нетерпеливый человек, он похлопывает по кровати, стучит и командует: «А теперь скажи мне».

Янь Янь опешила, прикрывая грудь, и с отвращением сказала: «Ах, мама, ты такая старая, у тебя вспыльчивый характер, и ты не останавливаешься, когда ты пациент. Можешь ли ты спокойно быть квалифицированным пациентом?» ?"

Шэнь Айго перестал гладить кровать и посмотрел на Янь Янь.

«Короче говоря, моя мать не могла видеть твоего внука. Я приходила к тебе тайно. Если бы моя мать знала, что я пришёл тайно, ты бы никогда меня больше не увидел». Ян Ян объяснил.

Дедушка Шэнь понял, зажег Шэнь Мочена и сказал: «Ты скоро женишься на его матери».

"Хорошо." Шэнь Мочен ответил звуком, стоя прямо, с уверенностью в уме.

Г-н Шен очень спокойно посмотрел на него, швырнул подушку и разбил ее на Шэнь Мочена. Он сказал: «Ты не быстро едешь, не забывай, ты женат, я составлю тебе компанию».

«Это, дедушка». Янь Янь передвинул стул, сел перед кроватью дедушки Шена и серьезно сказал: «Давайте не будем усложнять ситуацию. Я единственный сын вашего внука. Ваш внук старый. После этого компания собирается отдать его меня, так что ты можешь отдать его мне напрямую, и я буду беспокоиться о своем спасении. Что касается брака, меня преследует много девушек, и я никогда тебя не подведу».

Старый мастер Шен посмотрел на Янь Янь.

То, что этот ребенок сказал, было добрым и здравым, звучит разумно.

Шэнь Мочен не смог удержаться от смеха и посмотрел на эксцентричную внешность Янь Янь, как и Шуй Мяомяо.

«Какой красавец мой папа?» — спросил г-н Шен, глядя на Янь Янь.

«Мы хотим увидеть суть сквозь явление. Оно поверхностно. Оно называется поверхностным. Когда смотришь на него, это очарование изнутри». - серьезно сказал Янь Ян, и выражение его лица было ярким.

Дедушка Шен слушал это, как бы хваля его, но вроде бы нет.

«Какой у тебя IQ, мой папа, высокий?» Господин Шен спросил еще раз.

«Человек, который концентрируется на том, что он делает, преуспеет. Ты такой старший, а ты все еще одержим IQ. Ты не высокий, ты не высокий, ты выше нового уровня, тебя не измерить. это с помощью любого инструмента, — уверенно сказал Ян Ян.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии