Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление, способное открыть окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны!
«Не связывайтесь с ним в будущем. Шэнь Цзячан — не экономичная лампа». — приказал Шэнь Мочен.
«Эн, я знаю, будущего нет». — немедленно сказал Шуй Мяомяо.
Шэнь Мочен взглянул на нее.
Шуй Мяомяо изобразил выражение лица, показав милую улыбку с виноватой совестью, осторожную и очень милую.
Шэнь Мочен взял ее руку и сжал ее в ладони. Тон немного смягчился, и он сказал: «Я сейчас отвезу тебя к дедушке, и ты хорошо выступишь».
Отвезти ее к дедушке?
Когда дедушка передаст акции Шэнь Мочену, будут ли она и Ян Ян в безопасности?
Глаза Шуй Мяомяо сверкали, и он кивнул в знак согласия.
Она никогда не ждала встречи с дедушкой Шэнь Мочена так, как сейчас.
больница
Шуй Мяомяо стоял рядом с двумя охранниками у ворот, вошел в дверь и имел двух охранников.
С тех пор, как Шэнь Мочен в последний раз попал в аварию с дедушкой, Шэнь Мочен тщательно о нем заботился.
Войдя в дверь, Шуй Мяомяо увидел лежащего на кровати старика.
На вид ему было около 70 лет, он был худощавым и хорошо выглядел.
Пока Шуй Мяомяо смотрел на старика, Шэнь Айго тоже смотрел на Шуй Мяомяо с улыбкой в глазах.
«Добрый дедушка». Шуй Мяомяо сладко крикнул.
«Хорошо, это хорошо». Шэнь Айго радостно спросил: «Ты девушка Чэнь Чена».
«Если быть точным, это моя жена». Шэнь Мочен протянул руку Шуй Мяомяо на плечи, снова заключил ее в свои объятия и вызвал улыбку злого очарования. «Мы уже зарегистрировали брак».
Шуй Мяомяо громко рассмеялся и сказал: «Дедушка, я действительно вышла замуж за Мо Чена. Я отрежу для тебя яблоко».
«Яблоко больше не нужно, иди и принеси воды». Сказал Шэнь Айго.
"Ой." Шуй Мяомяо ответил, и предполагалось, что Шэнь Айго расскажет Шэнь Мочену, чего она намеревалась избегать.
Она взяла грелку и вышла.
После того, как Шэнь Айго увидел, как Шуй Мяомяо вышел, он приказал сиделке рядом с ним: «Иди и посмотри за дверью, не впускай ее без моей команды».
"Хорошо." Медсестра открыла дверь и вышла.
Шэнь Айго подозрительно спросил Шэнь Мочена: «Ты действительно женат?»
«Вы можете посмотреть наше свидетельство о браке. Если вы все еще не верите, вы можете пойти в Бюро по гражданским делам и проверить его. Осмелюсь ли я обмануть вашего старика?» Шэнь Мочен злобно улыбнулся и сел на стул.
«Разве она не мать этого ребенка?» Господин Шен спросил еще раз.
Шэнь Мочен кивнул, взял яблоко, передал его другому сиделке рядом с ним и приказал: «Помой его».
Удивление мелькнуло в глазах господина Шэня, и он похлопал Шэнь Мочена по плечу. — Твой мальчик, ладно, это сделано так скоро.
«Я ее заставила, она не знала, что мы видели ее сына, так что тебе следует быть осторожнее, иначе, я думаю, она заберет сына и завтра полетит высоко». — лениво сказал Шэнь Мочен.
Старик с ненавистью указал на Шэнь Мочена и сказал: «Ребята, вы будете более злыми?»
Шэнь Мочен поднял уголок рта и спросил злого духа: «Я хотел бы услышать подробности».
«Посмотри в этот момент, ты хочешь использовать свое мужское обаяние, чтобы завоевать ее, твоя бабушка гонится за мной». - гордо сказал старик.
Шен Мочен усмехнулся: «Тогда она действительно заглянула в дом бабушки».
Старик сложил руки на груди и неприятно сказал: «Я злюсь».
«Я тоже женился, и у меня есть ребенок. Позвольте мне сначала передать мне акции». - небрежно сказал Шэнь Мочен.
«Вы мечтаете, дети должны узнать своих предков». — уверенно сказал старик.