Глава 446: Боевые отбросы

Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны

Шуй Мяомяо проснулась от треска дождя и открыла глаза. На улице уже было темно и горел свет. Она была в странной комнате.

Она села и увидела Син Цзуня.

Син Цзунь тепло улыбнулся Шуй Мяомяо и тихо сказал: «Просыпаешься? Спи спокойно».

Шуй Мяомяо вспомнил сцену перед обмороком, и в его глазах мелькнуло раздражение: «Могу ли я сказать, что спать вообще нехорошо?»

"Злой?" — озадаченно спросил Син Цзунь.

Шуй Мяомяо встала и обнаружила, что ее туфли пропали. Ей внезапно стало жарко, и она ступила босиком на землю, недобро сказав: «Что ты думаешь? Я хочу сойти с лодки. Ты отогнал лодку на середину моря. Старушка еще не поела. Ты, Диззи». меня, мой отец все еще ждет, пока я спасу свою жизнь, ты позволил мне поспать. Я не был тебе должен».

Син Цзунь сделал неловкое выражение лица и смущенно улыбнулся: «Я думал, ты почувствуешь себя романтично».

Шуй Мяомяо молча хлопнул себя по голове, повернулся к Син Цзуню, прищурился и сказал: «Я просто чувствую себя потраченным впустую, потраченным впустую временем, потраченным впустую языком, потраченными впустую клетками мозга, я возвращаюсь сейчас, ты не возражаешь?»

Син Цзунь слегка кивнул головой: «Нет возражений. Однако, кажется, ты не можешь пойти, на улице сильный дождь?»

Шуй Мяомяо взглянул на Син Цзуня и не захотел с ним разговаривать.

Всегда ничего страшного, если она нанесет ответный удар.

Она сделала шаг к двери, ее ноги были немного холодными, и она спросила Син Цзуня: «А как насчет моих туфель?»

«На лодке, когда я спускал тебя вниз, я носил его не для тебя». Син Цзунь объяснил.

Шуй Мяомяо вздохнул, терпеливо поправил настроение лошади из травы и грязи и резко сказал: «Можете ли вы одолжить мне пару тапочек и зонтик?»

«Да. Подожди». — Сказал Син Цзунь, подарив ей пару больших синих тапочек и большой белый зонтик.

Шуй Мяомяо надела большие тапочки, как маленькая девочка, в папиных туфлях, маленькие ножки, очень милые.

Все еще смеется!

Шуй Мяомяо пристально посмотрел на него, назвав его человеком хуже, чем Шэнь Мочен.

Она повесила сумку, взяла зонтик и открыла дверь.

На улице шел сильный дождь, видимость была плохой. Я слабо увидел тропинку, обсаженную деревьями.

Шуй Мяомяо подумал, что это дорога их общины, открыл зонтик и вышел.

Сильный дождь из фасоли упал на зонт и произвел громкий шум. Он упал на землю и разбрызгал воду. Ветер был очень сильный. Когда он подошел, зонтик оказался бесполезен.

Лицо Шуй Мяомяо было полно воды. Он прищурился вперед, не мог видеть ясно, опустил голову и нащупал вперед.

Пройдя минут десять, дорога подошла к концу.

Шуй Мяомяо смотрел на море вдалеке, а корабль, плывущий на пирсе, был слабым и поднимался и опускался из-за огромных волн, как будто он мог перевернуться в любой момент, бурные волны под скалой били о берег, уговаривая: треща, снова уговаривая, Раздавил камень.

Шуй Мяомяо полностью застыл.

Нима

Она приехала на остров.

Ей нужно было идти, и Син Цзунь не сказал ей, позволив ей идти долгим путем.

Он мразь, мразь в мрази.

Шуй Мяомяо почувствовала себя очень неустойчивой, разбила зонтик об землю, наступила себе на ноги, потащила тапочки и пошла обратно.

Его волосы были мокрыми, тело мокрым, а лицо бледным от холода.

Она толкнула дверь виллы Син Цзуня.

Син Цзунь сидел в ресторане, ел вкусные стейки, борщ и красное вино, Юнь Цинфэн посмотрел на курицу, похожую на воду, Мяо Мяомяо, с нежной улыбкой сказал: «Ты не собираешься идти? Как вернешься?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии