Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны
Син Цзуньцзя
Вооруженный большим мешком вещей, Сионзи подошел, бросил его на землю, поднял подбородок и сказал: «Это все вещи, которые ты мне дал, и я верну их тебе».
Син Цзунь сейчас в плохом настроении, он смотрит на дверь и говорит: «Можешь идти».
Цзэн Цзы не ожидал, что Син Цзунь будет настолько решителен. Они ясно сказали, что вскоре расстались. Они были злы, раздражены и не хотели, с некоторой кислинкой: «Я скоро женюсь».
Син Цзунь усмехнулся: «Какой из них не такой длинноглазый?»
Цзэн Цзы сжал кулаки и нахмурился: «Он в сто раз лучше тебя».
Син Цзунь поднял брови, холодно посмотрел на Цзэн Цзы и так беспечно, в одно мгновение восстановил тепло прошлого как нефрит.
Он подошел к Цзэнцзы, протянул руку, потер Цзунцзы по голове и был очень нежен, говоря: «Не выходи за него замуж».
Глаза Цзэн Цзы были красными, и он обиженно сказал: «Ты выйдешь за меня замуж? Ребенок в моем животе действительно твой. У меня не было никаких отношений с Шэнь Моченом. Я и он просто начальники и подчиненные».
«Я знаю, он вообще не может смотреть на тебя свысока, ему нравится Шуй Мяомяо». Твердо сказал Син Цзунь.
Цзэн Цзы была потрясена, в ее глазах вспыхнула сложная и тупая вспышка, боясь, что ее увидит Син Цзунь, она кинулась в объятия Син Цзуня, обняла Син Цзуня за талию, его голова была прижата к его груди, Цзяо Диди сказал: «Просто поверьте мне. Я не могу жить без тебя».
Син Цзунь подняла лицо Цзун Цзы, потерла губы пальцами, другой рукой держа руку Цзун Цзы, и положила ее себе на живот. Она засмеялась: «Так говоришь, этот маленький ротик такой милый».
Цзэн Цзы почувствовал его реакцию, улыбнулся, присел перед ним на корточки и расстегнул молнию на брюках.
В глазах Син Цзуня мелькнула призрачная хищная птица.
Он лениво оперся на стойку и наслаждался услугами Цзэн Цзы.
Это выходит наружу.
Цзэн Цзы нежно посмотрел на Син Цзуня, уловив презрение и насмешку в его глазах.
Ее сердце сжалось.
Син Цзунь схватил его за запястье, потянул ее на ноги и холодно сказал: «Разве она не в сто раз лучше меня? Что ты сейчас делаешь?»
Цзэн Цзы почувствовал, что его дразнят, и сказал: «Ты бесстыдный».
«Это может только доказать, насколько ты лицемерен. Когда я общался со мной, я думал о Шэнь Мочене, и я собирался выйти замуж за других мужчин, и чтобы снова преследовать меня, ты действительно чувствуешь себя отвратительно». Син Цзунь поднял руку Цзэн Цзы: «Покатись!»
Цзэн Цзы покраснела и сердито сказала: «Син Цзунь, не успокаивайся, я обязательно найду кого-то в 100 раз лучше тебя».
«Просто ветер Цзяннань?» Син Цзунь усмехнулся. «Его семья только что открыла школу. Так называемый Шусянменди, даже если ты выйдешь за него замуж, как ты думаешь, его семья позволит тебе появиться снова?»
Син Цзунь презрительно посмотрел на свой живот: «не говоря уже о ребенке в твоем животе, кто не знает, кому он достался?»
Цзэн Цзы дает пощечину Син Цзуню.
Прежде чем коснуться лица Син Цзуня, Син Цзунь взял его за запястье.
Он пристально посмотрел на нее, и хищная птица предупредила: «Не приходи снова меня провоцировать, иначе я лишу тебя возможности работать в индустрии развлечений».
Руки Цзэн Цзыци дрожали.
Однако Син Цзунь был прав.
Цзян Наньфэн не будет ее хорошей характеристикой.
Она знала, что Шэнь Мочен должен спрятать ее, поэтому она будет использовать Цзяннаньфэна как трамплин. Ценность Цзяннаньфэна для нее заключалась только в брате Шэнь Мочена и ее смягчении.
Я хотел одолжить ребенка в своем животе и полететь в небо. Поскольку ребенок стал бы ее обузой, ей пришлось найти хорошую возможность забрать ребенка.
Также хорошо сейчас разорвать лицо Син Цзунь, она может всем сердцем и бессовестно добиваться того, чтобы помочь ей заполучить мужчину.
«Я действительно любил тебя, но теперь я испытываю к тебе только ненависть». Цзэн Цзы вытащил руку, развернулся, надел маску, очки, шляпу и ушел.