Глава 735: Кожа зудит, цыпленок должен помыться. Часть 1.

Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны

«Не знаю, его вещь не вошла, ее нельзя засчитывать». Ли Баойи сказала с угрызениями совести: как только она подумала обо всем, что сделала со своим братом прошлой ночью, ее лицо покраснело.

— Тогда ты его ненавидишь? Шуй Мяомяо тоже смутился.

Ли Баойи покачал головой, не думая: «Он мой брат, мой единственный любимый человек, мой брат так добр ко мне, как я мог его ненавидеть, кроме того, мой брат не сделал этого намеренно, он не причинил мне вреда. пьяный и..."

Ли Бао замолчал. Глаза сверкают.

"И что?" Шуй Мяомяо забеспокоился.

«Возможно, я задохнулся, и сознание сопротивления было не слишком сильным. Я думал, что это мой брат, и я не слишком напугался. В любом случае, мой брат не мог причинить мне вреда. виновный. Он взглянул на Шуй Мяомяо и смутился, чтобы продолжить.

Шуй Мяомяо, вероятно, тоже услышал подсказку.

Ли Юэ действительно очаровывал женщин, если бы не потому, что Ли Баойи была его сестрой, они жили под одной крышей, и пока они женщины, в Ли Юэ невозможно не влюбиться.

Однако они братья и сестры, и им неловко, когда они сталкиваются с этим вопросом.

"Итак, что ты собираешься делать?" — спросил Шуй Мяомяо.

Ли Баойи тоже был сбит с толку.

Шуй Мяомяо немного подумал и предложил: «Если твой брат помнит, ты тоже думаешь, что этого не произошло. Ты думаешь, твой брат настолько пьян, и он должен помнить, что он в замешательстве, даже если он помнит, он может заподозрить что ему действительно может присниться. Ему будет очень неловко видеть такой сон, и он не был уверен, снится ли ему. Затем он проверит вас. В это время вы, должно быть, притворяетесь случайным и вводящим в заблуждение. Другое Реакция убедила меня в том, что мне приснился сон, и спустя долгое время все прошло».

Ли Баойи внезапно повеселел: «Кажется, в тебе есть много смысла. Я не признаю этого. Если ничего не произойдет, сделай вид, что ничего не произошло».

Шуй Мяомяо взглянул на Ли Баои, все еще обеспокоенный.

Есть две подобные вещи, предложил Шуй Мяомяо: «Хочешь съехать? Если твой брат снова напьется, возможно, ты не сможешь гарантировать это ночью».

Ли Баойи покачал головой и сказал с уверенностью: «Я никогда не оставлял своего брата, и без него я бы точно не смог заснуть. После того, как он был пьян, я бы спрятался подальше, и это было бы нормально. Мне вчера тоже было плохо. Я видела, что он был пьян и его одежда была немного грязной, поэтому он раздел его и снял ее. Мой брат раньше был пьян, и ничего такого не произошло. Это просто случайно. , Анна."

В сердце Шуй Мяомяо возникло странное чувство.

Как она думает, что малыш и его брат однажды попадут в аварию.

Ведь ее брат слишком хорош, и малышка тоже прекрасна. Это молодые мужчины и женщины, и у них нет друзей мужского и женского пола. Когда импульсивно первоначальные инстинкты превзошли рациональную мораль.

«Детка, если бы, я сказал, если бы твой брат был тем, кем ты был прошлой ночью, ты бы возненавидел его?» — осторожно спросил Шуй Мяомяо.

Ли Баойи открыл свои большие круглые глаза, и в его глазах было блуждание и изумление.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии