Biquge www..com, самое быстрое обновление, открывающее окно для совершения преступлений: новые главы мужа беспощадны
Однако, когда Янь Янь была занята, она все равно спала и чувствовала себя немного виноватой в сердце и сказала: «Сынок, я уйду первой. Тебе будет весело заказывать ужин на ужин сегодня. Ты можешь заплатить по своему усмотрению. ."
"Ага." Янь Янь не заботился о Шуй Мяомяо и сосредоточился на компьютере.
Шуй Мяомяо выбрала белую корейскую рубашку сверху и небесно-голубую ступенчатую юбку снизу.
Распустите волосы и будьте зрелыми и уверенными: просто нанесите тушь, подводку для глаз и блеск для губ.
Выходить.
Линь Наньюй улыбнулся Вэнь Руну и сказал: «Это красиво».
"Спасибо." — вежливо сказал Шуй Мяомяо.
Он джентльмен, который открывает водительскую дверь.
Шуй Мяомяо села в машину и пристегнула ремень безопасности.
Линь Наньюй проехал мимо машины, сел на водительское место и тронулся в путь.
Его телефон зазвонил, Линь Нанюй ответил, улыбнулся и сказал: «Что случилось... хе-хе-хе... кто такой талантливый, посмейте взломать свой компьютер... Я знаю, я скажу сестре... ну, до свидания. "
Шуй Мяомяо приподнял бровь.
Хакеры превратились в капусту в этом году? Повсюду.
Что делает ее компьютерной идиоткой.
Линь Наньюй позвонил Линь Мэйцзюань.
«Сестра, компьютер Чэнь Чена был взломан, и он придет позже… сейчас?» Линь Наньюй посмотрел на Шуй Мяомяо.
"Понятно." Сказал Линь Наньюй, повесил трубку и, не говоря ни слова, посмотрел на Шуй Мяомяо.
"Говорить." - весело сказал Шуй Мяомяо.
«Моя сестра устроила сегодня вечером свидание вслепую для моего племянника. Она волновалась, что мой племянник не пойдет. Позвольте мне пойти в дом моего племянника и прижать его». Линь Наньюй объяснил.
Шуй Мяомяо кивнула, выразила понимание и сказала: «Хорошо, иди».
«Я посажу тебя в парке возле моего дома. После того, как я заберу его, я заберу тебя снова, нет проблем?» Линь Наньюй сказал извиняющимся тоном.
Шуй Мяомяо сделал знак «ОК»: «Нет проблем».
Линь Наньюй отвел ее в сад и ушел.
Как только Шуй Мяомяо сел на скамейку в парке, он услышал, как кто-то возле озера кричит: «Помогите, помогите, идите, кто-то упал в воду».
Шуй Мяомяо поспешил к озеру и увидел, как кто-то топчет в воде. Она уронила сумку и прыгнула в озеро, чтобы спасти старушку.
Старушка дважды кашлянула, ее губы побледнели, она взяла Шуй Мяомяо за руку, заплакала и сказала: «Девушка, спасибо. Спасибо вам, иначе я пойду к королю в своей прежней жизни».
«С тобой все в порядке, ты хочешь пойти в больницу, чтобы увидеть это?» — обеспокоенно спросил Шуй Мяомяо.
«Нет, мой сын скоро заберет невестку домой. Мне нужно поскорее вернуться». Старушка встала.
Хотя уже был май, вода все еще была холодной.
Старушка была высокой и худой, и ее ноги дрожали.
Шуй Мяомяо посмотрел на нее жалостливым взглядом, присел перед ней и сказал: «Давай, я отнесу тебя к перекрестку, чтобы ты могла сражаться домой».
«Спасибо, девочка, я попрошу сына отплатить тебе хорошо». Старушка переехала в Шуй Мяомяо.
«Нет, всякий, кто увидит, как ты роняешь воду, будет спасен». Шуй Мяомяо вернул ее.
Глаза старушки были красными, и она обиженно сказала: «Не все знают. Девочка, моя семья живет в глубине парка. Ты тоже мокрая. Сначала переоденься. Я попрошу тебя ее погладить и уйти».