Глава 165: 164. Лучше быть одному, чем быть счастливым

Глава 165 164. Лучше быть одному, чем быть счастливым

Сюжет романа Юйцина очень прост. Это история о девушке из богатой семьи, которая сталкивается с катастрофой, случайными встречами и, наконец, отправляется на путь культивирования бессмертия.

Хотя сюжет этой истории старомоден, детали довольно новаторские, а текст красивый, поэтому читать его очень удобно.

Но вскоре появилась ядовитая точка. Когда главный герой вернулся в свой родной город после того, как добился успеха в культивировании бессмертия, мальчик, который был возлюбленным ее детства, был вынужден жениться на богатой женщине, которой было за сорок лет.

Главный герой хочет спасти юношу и уйти, но юноша со слезами отказывается, заявляя, что сильно любит ее, но он смертный и не сможет долго продержаться с земледельцем, поэтому решает остаться и жениться на богатой женщина, принявшая свою обычную судьбу.

В брачную ночь юноши и богатой женщины главный герой молча стоит за окном, слушая перед сном драму между любимым мальчиком и богатой женщиной.

Она играла на флейте со слезами на глазах, а затем ушла прочь.

Фан Чжоу чуть не умер от яда, когда увидел это. Я действительно не знаю, как Юй Цин придумал такой сюжет, особенно операцию игры на флейте за окном.

Роман здесь лишь закуска. На пути к взращиванию бессмертных главный герой также встретит веселых и милых юношей-мужчин и красивых мужчин-старшеклассников. Все они восхищаются главным героем.

Жаль, что эти мужские роли второго плана по разным причинам должны попасть к ней в руки, и каждый раз, когда происходит страстная сцена, присутствует главный герой, и есть актер второго плана, который кричит главному герою со слезами во время работы" Не смотрите.

Фан Чжоу был почти ошеломлен, увидев это, Хуан Вэнь на самом деле не так интересен, как ты.

Главный герой всегда один, и на него нападает бесчисленное количество зелени. Зеленые шляпы на его голове уложены в несколько слоев, и он должен настаивать на поиске Дао. .

Роман написан лишь наполовину, а Юй Цин еще не закончила писать остальное, но можно предвидеть, что зеленой дороге главной героини к бессмертию не суждено быть гладким, и впереди ее могут ждать бесчисленные шляпы.

Из-за гендерной разницы у Фан Чжоу не было особого чувства замены при чтении романа Юй Цин. Несмотря на это, он был довольно сильно отравлен.

Если оно будет опубликовано в газете, можно предсказать, насколько сильным будет душевный удар для других читательниц, за исключением Рогоносцев.

Юй Цин все еще ждет оценки Фан Чжоу, с нервным выражением лица и с нетерпением ожидая появления осторожного зверька.

Фан Чжоу хотела шлепнуть рукопись прямо ей по лицу и сердито выругалась: «Что за чушь написана!»

Но Фан Чжоу не может этого сделать, потому что, помимо ядовитого кончика зеленой шляпы, сочинения Юцина действительно хороши в других аспектах. В прошлой жизни Фан Чжоу был мастером интернет-литературы.

Но зеленая шляпа слишком ядовита, полностью перекрывая другие преимущества.

В этом запутанном состоянии ума Фан Чжоу наконец принял решение.

Лучше быть одному, чем быть счастливым в одиночестве. Ты не можешь позволить мне быть слепым одному. Почему я должен терпеть такой душевный удар в одиночку?

Юй Цин — ваш истинный ученик секты Небесного Меча. Ее замечательные работы должна оценить вся Секта Небесного Меча.

Это не отравление, это предоставление духовной пищи ученикам Тяньцзяньцзуна, чтобы после того, как им надоест смотреть работы Лао Шиджи, они могли изменить свои вкусы и скорректировать их.

Юй Цин не ожидал, что Фан Чжоу будет так хвалить его, показывая смущение, и быстро сказал: «Фан Даою слишком щедр. '

Фан Чжоу воспользовался возможностью, чтобы схватить ее за руки, и искренне сказал: «Нет, я ничуть не преувеличиваю. Ваш роман - великое произведение. Я могу сопереживать переживаниям и боли главного героя. Я вижу, что вы хотите это выразить. через нее настойчивость в стремлении к Дао, спокойствие в страданиях реальности».

Юй Цин все еще немного стеснялся, когда Фан Чжоу схватил его за руки, но когда он услышал, что он сказал, его глаза почти загорелись, и он взволнованно сказал: «Правильно, я так и думал, конечно же, Фан Даою — мой товарищ. , только ты можешь меня понять».

Бред, вы так ясно написали, что это нетрудно понять людям, получившим девятилетнее обязательное образование.

Фан Чжоу коснулся гладких и нежных рук Юй Цин и праведно сказал: «Такую великую работу нельзя оставлять в пыли. Я обязательно порекомендую ее Вэй Юаньлину и позволю вашему роману быть опубликованным в газете».

Юй Цин была взволнована, она никогда не думала, что ее роман однажды будет опубликован в газете, для Вэнь Цин это следующая честь после публикации книги.

Но ничего из этого было бы невозможно без помощи Фан Чжоу. Юй Цин искренне улыбнулась ему: «Спасибо, Фан Даою».

В этот момент Юй Цин очень хотелось узнать настоящее имя Фан Чжоу, и она не хотела продолжать называть даосского Фана таким оторванным от реальности.

Жаль, что Фан Чжоу так и не взял на себя инициативу сказать, что он так долго находится в Тяньцзяньцзуне, и никто не знает его имени.

Юй Цин думала, что Фан Чжоу есть что скрывать, поэтому продолжала сдерживаться и не спрашивала, но теперь она ничего не могла с собой поделать.

Но прежде чем она успела спросить, Фан Чжоу сказала первой: «Юцин, у меня к тебе вопрос. Если твой будущий даосский партнер женится на другой женщине за твоей спиной, что ты будешь делать? Я не хочу слушать вежливые слова. , но речь идет о том, чтобы прислушаться к своим истинным мыслям».

Видя, что Фан Чжоу спрашивает так серьезно, Юй Цин не могла не серьезно представить себе, женится ли будущий даосский партнер на других женщинах за ее спиной.

Просто представив это на мгновение, сердце Юй Цина не могло не слегка дернуться, в его глазах появилась боль, и он тихо сказал: «Тогда я могу только простить его».

Фан Чжоу внезапно глубоко вздохнул: этот человек слишком крутой, он может даже простить такие вещи.

Если бы не гендерная разница, Фан Чжоу действительно хотел сказать Юй Цин: я предан тебе как друг.

Будучи прерванным Фан Чжоу, первоначальная смелость Юй Цин внезапно исчезла.

Без дальнейших церемоний Фан Чжоу отвел Юй Цин к Вэй Юаньлин, намереваясь порекомендовать ей романы Юй Цин.

Они пришли в мастерскую по производству бумаги и чернил на пике Тяньцзянь. Вэй Юаньлин уже был уведомлен о разрешении на выпуск газеты и был готов приступить к работе.

После изменения названия на Tianjian Daily содержание газеты будет передано Tianjianzong. Фан Чжоу может продолжать использовать авторский аккаунт Лао Шиджи для публикации романов, но он никогда не будет касаться новостей и шуток. из.

С одной стороны, галантерейные товары Арк давно опустели, и его память не может запомнить все новости и шутки из его предыдущей жизни, а также требует много умственных способностей для их изготовления.

С другой стороны, Тяньцзяньцзун определенно не потерпит его вмешательства, чтобы не воспользоваться возможностью снова возиться.

Когда Вэй Юаньлин увидел визит Фан Чжоу и Юй Цин, он сразу же оказал теплый прием, особенно Фан Чжоу. Вэй Юаньлину нужно было задать много вопросов Фан Чжоу, основателю развлекательного таблоида.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии