Глава 34: Слева есть дерево, а справа — дерево.

Глава 34 34. Слева дерево, а справа дерево.

За пределами Храма Земли Арк нашел Шестое Поколение и Вувукая, которые были освобождены. Эти два рукотворных BMW были смешаны с лошадью Хань Ли, и лошадь Хань Ли выглядела довольно красиво.

Есть только одна горная дорога, и Хань Ли, очевидно, пошел тем же путем, что и учитель и ученик Фан Чжоу, поэтому Фан Чжоу пригласил Хань Ли идти вместе.

Очевидно, он просто был вежлив, но Хань Ли взглянул на Лин Сяоюэ и по какой-то причине согласился.

Фан Чжоу было нелегко отказаться, ведь он был первым, кто пригласил.

Я втайне решил, что впредь перестану разговаривать вежливо.

Все трое покинули Храм Земли, вместе отправились в путь и пошли по горной дороге.

По дороге не произошло ничего, что беспокоило Фан Чжоу. Лин Сяоюэ не продолжала беспокоить Хань Ли и не дразнила его. Вместо этого она, как всегда, лежала верхом на лошади, пила и грелась на солнце.

Хан Ли, похоже, тоже не был заинтересован в разговоре и молча последовал за ними.

Фан Чжоу начал тренироваться верхом на лошади. У него было смутное ощущение, что он, похоже, достиг узкого места входа. Если он продолжит практиковать, он сможет прорваться на новый этап очищения Ци.

Пока Фан Чжоу тренировался, он внезапно услышал сзади слова Хань Ли.

«Г-н Фан, вы тоже здесь ради тайного сокровища Ефэньлин?»

Прежде чем Фан Чжоу успел ответить, Лин Сяоюэ внезапно выпрямилась: «Есть ли в Ефэньлине тайное сокровище?»

Реакция Лин Сяоюэ доказала, что мастер и ученик ничего не знали о Ефэньлине.

Хань Ли поняла и открыла рот, чтобы объяснить.

После того, как она сбежала из Пещеры Черного Потопа, она не была в целости и сохранности. Черный Дракон Потопа силен и может распылять ядовитый туман изо рта. Этот вид драконьего яда может вызвать отравление, даже если его запах чувствуется на расстоянии.

Хань Ли был неизбежно отравлен ядом дракона потопа в пещере Черного дракона потопа. Хотя этот яд не начнет действовать сразу, он все же представляет собой скрытую опасность, и чем дольше он будет действовать, тем больший будет ущерб организму.

Покинув Линнань, Хань Ли повсюду искал способ детоксикации и случайно услышал, что в Ефэньлине на границе Цзинчу родилось тайное сокровище, и это тайное сокровище было связано с Буддой.

Тайное сокровище буддизма очень хорошо очищает и, возможно, способно очистить от яда наводнения, поэтому Хань Ли проделал весь путь, чтобы попытать счастья.

Двойные убийцы Лингнан также были отравлены драконами потопа, и они, вероятно, с той же осторожностью, что и Хан Ли, встретились с ними в этой пустыне, потому что это место находится недалеко от хребта Йефэнь.

Выслушав объяснение Хань Ли, глаза Лин Сяоюэ уже засияли, и она повернулась, чтобы посмотреть на Фан Чжоу: «Ученик, Ефэньлин — единственный путь, по которому мы должны вернуться в секту. Думаешь, это воля Бога?»

Божья воля задница.

Фан Чжоу не терпелось плюнуть ей в лицо. Несколько дней назад она ясно сказала, что, перейдя этот участок гор, она сможет продолжить идти по берегу реки Цзинчу, не пересекая горы.

Почему же нужно пройти еще один дикий могильный хребет?

Очевидно, только что услышал, что родилось тайное сокровище, и захотел присоединиться к веселью.

Хань Ли снова сказал Лин Сяоюэ: «Старший, я слышал, что уровень этого секретного сокровища, вероятно, ниже, чем у духовного оружия. Старший, похоже, вы не можете его использовать?»

Она не знает царства Лин Сяоюэ, но может отпугивать монстров, близких к врожденному царству, поэтому оно должно быть врожденным или выше.

Обычно снаряжение с собственной маной называется магическим оружием, а снаряжение с мощной маной и характеристиками называется духовным оружием.

Духовное оружие или выше полезно только для практикующих в врожденном мире, но меньшее, чем духовное оружие, бесполезно.

Слова Хань Ли, казалось, убедили Лин Сяоюэ избежать разочарования, но это не было испытанием.

Жаль, что ей попался не тот партнер. Если бы она была культиватором других врожденных царств, она могла бы отмахнуться от этого, но кто такая Лин Сяоюэ, она из тех, кто даже не отпускает личные деньги бандита.

Поэтому Лин Сяоюэ не волновали слова Хань Ли, она просто улыбнулась и сказала: «Все в порядке, мне не обязательно это брать, мне просто интересно посмотреть, как выглядит секретное сокровище».

Поэтому мнение Фан Чжоу было проигнорировано, Лин Сяоюэ с радостью решила пойти в обход, о нет, я пошел в Ефэньлин, чтобы посмотреть, как выглядит секретное сокровище.

Проведя два дня, карабкаясь по этому участку горы, перед моими глазами появилась развилка. С одной стороны протекала река Цзинчу, которая была видна издалека, извивалась и кружила по земле, как серебряный дракон. Сорняки заросли.

Втроем они продолжали идти вглубь горы по горной дороге, и Лин Сяоюэ знала расположение хребта Ефэнь, иначе они бы не задали риторический вопрос: «Есть ли в хребте Ефэнь тайное сокровище?»

Хребет Ефун — гора, имеющая форму гробницы. Каменные вершины перед горой подобны надгробиям.

Объективно говоря, гора Йефен-Ридж — это своего рода чудо, но, к сожалению, она выглядит как могила, что не является хорошей идеей.

Горная дорога простирается до подножия горы, и видно, что дорога вверх по горе искусственно подстрижена.

И я услышал от Хань Ли, что на хребте Ефэнь действительно есть храм.

Фан Чжоу почувствовал, что что-то не так, когда он это услышал. В этой бесплодной горе внезапно возник храм. В этом что-то не так.

Либо это женский призрак, о нет, это мужской призрак, задерживающийся внутри и ожидающий возможности поглотить энергию ян прохожих, либо монахи притворяются монстрами, чтобы обманом заставить людей есть.

Жаль, что опасения Фан Чжоу были высмеяны Лин Сяоюэ.

«Ты невежественен, ученик, этот Ефэньлин в прошлом назывался не Ефэньлин, а Бессмертной Могилой. С крахом предыдущей династии могила бессмертных стала дикой могилой, и Храм Ланруо также был побежден, но все еще есть люди внутри».

Выслушав рассказ Лин Сяоюэ, Фан Чжоу внезапно понял: он протянул руку, похлопал Лин Сяоюэ по плечу и сказал с улыбкой: «Вот и все, не волнуйся, когда ты умрешь, я похороню тебя в этом сокровище». земля геомантического предзнаменования».

Лин Сяоюэ тоже улыбнулась: «Я чувствую твою сыновнюю почтительность как учителя. Когда я умру в будущем, я обязательно возьму тебя с собой, чтобы ты не остался в этом мире один».

Хан Ли потерял дар речи: что это за пара мастер-ученик, мастер не похож на мастера, а ученик не похож на ученика.

Это был первый раз, когда я видел, как ученик смеется и проклинает мастера, чтобы он умер раньше, мастер улыбался и хотел потащить ученика на смерть вместе.

Хань Ли вспоминала, что когда она была в Цинъюньмэнь, столкнувшись с дрожащим сознанием своего хозяина, который не осмелился вздохнуть, она внезапно почувствовала, что немного устала от жизни.

Они втроем поднялись на гору, и грунтовая дорога превратилась в каменные ступени. Бока каменных ступенек были покрыты мхом, и только середина была гладкой. Людям приходится часто ходить.

На полпути к горе также есть павильон, откуда можно полюбоваться окружающими пейзажами.

Рядом с беседкой находится большой камень высотой со взрослый человек, на котором выгравированы слова «Бессмертный, указывающий путь», подписанные Чжао Тунсюанем.

Согласно объяснению Хань Ли, эта Чжао Тунсюань — последняя королева предыдущей династии.

Все трое некоторое время оставались в беседке, а затем продолжили путь вверх до самой вершины горы Ефэньлин.

Перед ними троими появился храм.

Перед храмом открытое пространство, полное опавших листьев. Слева и справа от храма растут два высоких дерева. Слева есть дерево саранчи, а справа – дерево саранчи. Ворота храма находятся посреди двух деревьев саранчи.

На мемориальной доске над воротами храма изображены три ярких персонажа и танцующий феникс.

Храм Ланруо.

Спасибо «Ли Цзяюй под звездным небом» за награду, прикоснитесь к ней!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии