Глава 38: 38. Никогда не смейтесь, как бы смешно это ни было

Глава 38 38. Как бы смешно ни было, нельзя смеяться

Фан Чжоу и Хань Ли вышли из столовой, и на обратном пути Фан Чжоу шел впереди, а Хань Ли немного отставал на два шага.

Она посмотрела на спину Фан Чжоу со спокойным выражением лица, но ее глаза были несколько сложными.

Я думал, что мистер Фан давно не тренировался, а старшего Линя не было рядом, поэтому мне пришлось обеспечить его безопасность.

Но я не ожидал, что мистер Фанг окажется таким могущественным. Правильно, если мастером является такой эксперт, как Старший Линг, насколько слаб его ученик?

Хань Ли вспомнила, что мастерство, сила, скорость и мастерство, которые Фан Чжоу только что продемонстрировал в столовой, превзошли ее.

Она не могла не вспомнить вопросы здравого смысла, которые задавала себе Фан Чжоу и которые могли понять даже новички. Она уже была такой могущественной, как она могла не ответить на эти вопросы?

Хань Ли какое-то время не знал, сделал ли Фан Чжоу это намеренно или он действительно не понимал.

Она не знала, о чем думает, ее лицо слегка потемнело, и она не могла не тихо вздохнула.

Но он сразу же проснулся и быстро взглянул на Фан Чжоу. Увидев, что он, кажется, этого не заметил, он почувствовал облегчение и не мог не похлопать себя по лицу руками.

Хань Ли, о чём ты думаешь? Будьте спокойны и учитесь у мистера Фана, который так же спокоен и спокоен, как гора, рухнувшая перед ним.

Посмотрите на него сейчас от начала до конца, не стоило упоминать, что он применил силу, чтобы напугать нескольких клоунов.

У такого ума и способностей стоит поучиться.

Хань Ли тайно подбадривала себя.

В то же время выражение лица Фан Чжоу перед ней уже было искажено от смеха.

Ты не можешь смеяться, ты должен сохранять превосходство, как бы смешно это ни было, ты не можешь смеяться.

Нет, я больше не могу сдерживаться!

Ха-ха-ха-ха!

Я дам себе 100 баллов за то, чем я только что притворялся!

Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Смех, Фан Чжоу не просто пришел на представление.

Он намеренно показал свои способности, чтобы напугать других и дать им понять, что с ним нелегко связываться. Если он ничего не сделает, эти недобросовестные парни могут подкрасться к нему и бесконечно приставать к нему.

Конечно, в основном из-за того, что четверо пьяниц бездельничали, Фан Чжоу смог плавно толкать лодку, иначе ему не было бы интересно хвастаться.

Есть поговорка, что рано прыгнуть на смерть – это тоже известный афоризм, и его всегда следует иметь в виду.

Наконец, придя в себя, Фан Чжоу повернулся к Хань Ли и сказал: «Мне очень жаль, ты даже не ужинал».

Хан Ли покачала головой: «Все в порядке, у меня еще есть немного сухой еды, чтобы утолить голод».

Сделав паузу, она снова сказала: «Мистер Фанг, я не ожидала, что вы окажетесь таким могущественным… намного лучше меня».

«Ха-ха, не хвали меня, иначе я подумаю, что я потрясающий».

Фан Чжоу смущенно махнул рукой: «Все эти четверо были пьяны, их руки и ноги были медленными, поэтому я поймал их всех сразу. Если они действительно отпустят, результат неизвестен».

Хань Ли не согласился. Бессмертным культиваторам в Царстве очистки Ци, чьи тела на протяжении многих лет питались духовной энергией, не так-то легко напиться. Четыре женщины кажутся пьяными. Если они действительно хотят драться, они немедленно просыпаются.

Хань Ли почувствовал, что дело не в том, что руки и ноги четырех человек были медленными, а в том, что скорость ковчега была настолько быстрой, что они не могли среагировать сразу, особенно Хань Ли не мог ясно видеть тройной удар.

Если бы у Арка были убийственные намерения, четверо из них могли бы быть убиты, прежде чем они передумают.

Как только Хань Ли вспомнил эту сцену только что, Фан Чжоу внезапно всхлипнул: «Он так хорошо пахнет~~ Этот запах такой знакомый».

Хань Ли пришла в себя и почувствовала запах. В воздухе действительно пахло мясом, и она сразу его узнала: «Это запах жареной курицы».

Закончив говорить, он сразу же сделал паузу и обменялся взглядами с Фан Чжоу.

Это Монк Темпл, откуда взялась жареная курица?

Они оба сразу же пошли на запах и вошли в элегантный небольшой дворик за углом. Дверь во двор была плотно закрыта, и из комнаты шел аромат.

Фан Чжоу подошел и толкнул ее, дверь широко распахнулась, и внутри оказалась настоящая комната для медитации со столом посередине, на котором стояли дымящиеся курица, утка и рыба.

Она посмотрела на ворвавшихся Фан Чжоу и Хань Ли, слегка приоткрыла рот и все еще могла видеть несколько кусков мяса, застрявших у нее между зубами.

Фан Чжоу сердито сказал: «Мы едим мясные блюда без масла и воды спереди, а ты прячешься сзади и ешь рыбу и мясо. Ты все еще монах? А как насчет правил?»

У Хань Ли также было плохое зрение, и он почувствовал, что в воду было брошено около сотни таэлей серебра.

Хуэй Нэн, наконец, пришел в себя, спокойно положил куриную ножку в руку, сложил руки вместе и торжественно сказал: «Амитабха, благодетель неправильно понял бедного монаха. Как хозяин храма Ланруо, бедный монах должен Конечно, соблюдайте правила и положения. Эти цыплята, утки и рыбное мясо на самом деле — это все. Это вегетарианская курица, вегетарианская утка и вегетарианская рыба, которые готовятся из тофу поваром этого монастыря, и бедные монахи едят все это ради них. с целью тренировки и обострения аппетита».

Фан Чжоу хотел поставить Хуэй Нэну большой палец вверх, ты, монах, чертов гений.

«Восхищение, восхищение, я больше всего восхищаюсь мастером, который является строгим и дисциплинированным выдающимся монахом».

Фан Чжоу вошел и взял со стола курицу и утку: «Поскольку они оба вегетарианские: курица и утка, я могу съесть два ваших вегетарианских блюда?»

Хуэйнэн собирался что-то сказать, чтобы остановить это, когда Фан Чжоу выбежал из комнаты с цыплятами и утками быстрее, чем он только что расправился с четырьмя женщинами.

Глаза Хуэйнэна и Хань Ли расширились от удивления. Есть такая операция?

Хань Ли поспешно выбежала, но через две секунды она побежала обратно, взяла со стола вегетарианскую рыбу и свиную рульку, неловко, но вежливо улыбнулась Чао Хуэйнэну и убежала, как летящая.

«Вы двое бессовестных людей»

Хуэйнэн широко открыл рот и, наконец, с горечью сказал: «Позволь мне спасти немного!»

За дверью молодой монах высунул голову и с сомнением спросил: «Учитель, вы сыты?»

Хуэйнэн пристально посмотрел на нее: «Ублюдок, почему бы тебе не пойти на кухню и не принести мне еще блюд».

Маленький монах принял приказ идти, а Хуэй Нэн сидел в комнате для медитации, думая, что это место небезопасно, и завтра он изменит его, чтобы его снова не обнаружили.

Вскоре после этого маленький монах снова побежал назад с паническим выражением лица.

«Нехорошо, хозяин, еду, приготовленную для тебя на кухне, украли».

Глаза Хуэйнэна внезапно потемнели.

...

Фан Чжоу и Хань Ли вернулись в дом с двумя тарелками мяса и овощей. Как только их поставили на стол, это был роскошный ужин.

Оба посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.

Фан Чжоу громко рассмеялся, а Хань Ли сдержанно улыбнулся с оттенком беспомощности. Она никогда не думала, что последует за Фан Чжоу, чтобы сделать что-то такое неловкое, и даже ограбила хозяина ужина.

«Да ладно, давай, не будь слишком вежливым, мы это заслужили. Этот мертвый лысый человек настолько бессовестен, что после получения денег до сих пор ест один».

Без палочек для еды Фан Чжоу прямо вытащил куриную ножку и попросил Хань Ли присоединиться к нему.

Хань Ли никогда не думал, что мужчина в Фан Чжоу будет таким грубым.

В этот момент за дверью послышался грохот, и кто-то упал, войдя внутрь. Хао Ран — это Лин Сяоюэ, которая пропала без вести в течение длительного времени.

Когда она увидела блюда на столе, она тут же впилась взглядом в Фан Чжоу: «Предатель, ты не называешь меня учителем, если есть вкусные блюда, ика~»

Закончив говорить, она рыгнула, и в уголке ее рта все еще оставалось немного масла.

Фан Чжоу не терпелось бросить ей в лицо куриную ножку: «Где ты украла еду?»

Лин Сяоюэ сразу же отрицала: «Нет, я просто вышла прогуляться».

Она села и потянулась, чтобы схватить ее за локоть.

Фан Чжоу поспешно отдернул тарелку: «Перестань, ты все еще хватаешь нас, когда наелся?»

Лин Сяоюэ немедленно перешла из рук в руки, чтобы схватить жареную утку: «Для учителя я сыта только на 80%, и я могу съесть больше».

«Ешь свою мать, иди отсюда».

Видя, что она не может ее схватить, Фан Чжоу поспешно засунул ее в рот, не забывая напомнить Хань Ли: «Ешь быстро, иначе у тебя не будет даже косточки, которую можно было бы жевать».

Хань Ли наблюдал, как пара мастера и ученика боролись за несколько блюд, без всякой манеры мастера, и внезапно не смог ни смеяться, ни плакать.

Затем быстро присоединился к выхвату.

Спасибо "******", "Nine Nine Two Zero Unity" за награды, прикоснитесь к нему.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии