Глава 427: 426. Родной город видит родной город

Глава 427 426. Односельчане встречаются с односельчанами

Арк отступил и резко отступил, гигантский топор с поразительной силой ударился о землю и издал громкий хлопок, от которого вся башня слегка задрожала, а с потолка упало много пыли.

Фан Чжоу отлетел более чем на десять метров, направил меч Сюаньюань и снова выстрелил.

Плотный свет меча обстреливал монстра один за другим, пробивая одну за другой дыры в его доспехах, и кровь хлынула повсюду.

Но чудовище не выдержало, держа гигантский топор обеими руками и крутясь.

Головка этого гигантского топора больше телеги и при вращении издает удивительный свистящий звук. Через несколько кругов скорость настолько высока, что она превращается в размытую тень и устремляется к ковчегу.

Сила и размер были слишком устрашающими, Фан Чжоу не осмелился использовать свой меч Гуй Уцзи, чтобы сопротивляться, и быстро взлетел в воздух.

Раздался громкий хлопок, и огромный топор просвистел по земле, разбив все боеприпасы, скопившиеся в зале.

"Напиток!"

Другой берег вынырнул, бросился на чудовище и сильно ударил его по лицу.

Лицо монстра было закрыто забралом, и оно было затоплено ударом Биана.

Голова его была запрокинута назад, огромное тело отшатнулось на два шага назад, и оно держалось, чтобы не упасть. Он крепко схватил гигантский топор обеими руками, поднял его над головой и помахал им в сторону ковчега.

Высота монстра плюс длина гигантского топора уже превышали высоту зала. При этом взмахе лезвие топора пронзило потолок.

Фан Чжоу быстро уклонился от удара гигантского топора, взял под контроль меч Сюаньюань и произвел еще один залп по монстру.

Биан также быстро размахивал кулаком, нанося жестокие удары по голове монстра, превращая все его лицо в чертовски беспорядок.

Будучи атакованным дважды подряд, монстр вдруг издал оглушительный рев, держа в обеих руках огромный топор, и дико размахивал им.

Бум! Бум!

В сопровождении тени топора по всему небу все, что находилось в зале, было разбито вдребезги, потолок и стены также были пробиты гигантским топором, а на земле образовались огромные ямы.

Вся башня продолжала трястись, как будто не могла противостоять бессмысленному разрушению монстра.

Способность монстра противостоять атакам и его жизненная сила чрезвычайно устойчивы, и он не упал после постоянных атак Бианя и Сюаньюаньцзяня.

Сам Фан Чжоу также использовал Хаоян Чжэнци и Магию пульсации, чтобы присоединиться к атаке на монстров.

Наконец, благодаря неустанным усилиям Арка, монстр окончательно исчерпал свою жизненную силу, и его разбитое тело рухнуло вниз, сотрясая землю и поднимая бесчисленное количество пыли.

Фан Чжоу не мог не сделать глубокий вдох. С элитной мафией очень сложно иметь дело. Я не знаю, насколько страшен настоящий БОСС. Это место-призрак действительно опасно.

После того, как монстр умер, из его трупа исходил флуоресцентный свет, который был намного больше, чем у солдат.

Фан Чжоу достал тыкву, поглотил флуоресценцию и собирался уйти, когда внезапно обнаружил, что гигантский топор в руке монстра тоже хорошая вещь.

Этот гигантский топор много раз подвергался бомбардировке Мечом Сюаньюань, но на нем нет даже маленькой дырочки, и он уже чрезвычайно прочен с точки зрения своей прочности.

Хотя в ковчеге не используется топор, воры не уходят с пустыми руками.

Он также впитал в тыкву топор, и было бы хорошо забрать его обратно и продать за деньги.

«Крэк! Крэк!»

Несколько кусков гравия вдруг упали с макушки головы, и сразу после этого с треском посыпались все новые и новые гравия.

Лицо Фан Чжоу резко изменилось, и он поспешно приказал другой стороне бежать!

Весь зал был практически снесен монстрами, а большое количество несущих стен было разрушено гигантским топором. Башня наконец не выдержала и начала рушиться под грохот.

Бум! Рамбл!

Башня высотой в десятки метров рухнула, подняв пыль по всему небу.

Недалеко, на мосту между двумя высокими зданиями, из тени вышел человек в черном плаще, глядя на рухнувшую внизу башню.

Хотя в этом городе встречаются здания, которые слишком стары, чтобы рухнуть, башня внизу явно не входит в их число.

И только что рев гигантского рыцаря с топором... Может ли быть, что здесь есть посторонние?

Мужчина в черном плаще на мгновение задумался, затем настороженно обернулся и в какой-то момент увидел позади себя еще одного человека — в черной одежде и капюшоне, и он не мог ясно видеть свое лицо.

Фан Чжоу тоже наблюдал за черным плащом. Лицо собеседника также было скрыто под капюшоном, покрытым черной тканью, и виднелась только пара глаз.

Пара живых глаз.

Сбежав из рухнувшей башни, опершись на другую сторону, Арк тайно ушел, и направление, которое он выбрал, оказалось именно с этой стороны.

В результате я заметил стоящего на мосту человека, костюм которого совершенно отличался от монстров внизу.

Тихо приблизившись, Фан Чжоу не смог подтвердить, был ли собеседник живым человеком, потому что он не чувствовал дыхания живого человека от собеседника.

Вы не можете быть уверены, пока не увидите в этот момент глаза другого человека, ведь такие глаза есть только у живых людей.

Раньше Фан Чжоу думал, что в этом городе может не быть живых людей, но он не ожидал, что пощечина придет так быстро.

Как раз в тот момент, когда он пытался общаться с помощью диалога души, другая сторона взяла на себя инициативу заговорить.

«Иностранный... из...?»

Очень отрывистый тон, каждое слово произносить очень трудно, кажется, это из-за того, что он не разговаривает круглый год.

Фан Чжоу выразил шок, потому что другая сторона говорила на подлинном языке мира культивируемых бессмертных, а он на самом деле был мужчиной.

"кто ты?"

— бдительно спросил Фан Чжоу, не выказав удивления от встречи с односельчанами. В этом странном месте нельзя быть слабым.

"Кто я...?"

Мужчина повторил, затем покачал головой: «Я... забыл, но... я помню, я, как и ты... снаружи... застрял здесь на долгое время».

Фан Чжоу оглядел противника сверху донизу, но не смог увидеть, насколько он силен. Если он долгое время находился здесь в ловушке и все же выжил, то его боевая эффективность должна быть хорошей.

он спросил: «Что, черт возьми, это за мир?»

Мужчина покачал головой: «Это... не место для разговоров... тебя узнают, ты... пойдешь со мной».

Закончив говорить, мужчина развернулся и вошел в здание со стороны моста.

Арк немного подумал и внимательно последовал за ним.

Мужчина был хорошо знаком с окружающей обстановкой. Он водил ковчег по кругу, избегая множества бродящих по пути монстров, и дошел до верхнего чердака высокого здания.

Чердак превратился в уютную гостиную с разнообразной железной мебелью, а в ковчеге можно увидеть книжную полку с книгами.

Но кроме них нет ни воды, ни еды.

Мужчина снял плащ и платок, обнажив свое истинное лицо.

Мужчина средних лет, около тридцати лет, с худощавым телом, бледной кожей и истощенным видом.

Когда он снял плащ, Фан Чжоу сразу почувствовал от себя дыхание живого человека, который только сейчас должен был быть прикрыт плащом.

В то же время Фан Чжоу также видел, что его царство было таким же врожденным, как и он сам.

На самом деле, можно догадаться, не глядя. В этом призрачном месте, где еда вряд ли возможна, выжить сможет только врожденное состояние бигу.

Мужчина прямо сел на стул и сказал Чжоу Чжоу: «Здесь... безопасно, что ты хочешь спросить... просто спроси!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии