Глава 639 638. Какая ты птица?
Когда Келли произнесла слово «Похититель огня», Фан Чжоу и Ая были в этом уверены. Эти двое были вовлечены в исторические события и стали одними из них.
Ая организовала археологическую команду, и она знала об этой пыльной истории немного больше, чем другие, и знала, что состав команды похитителей огня состоял из трех женщин и одного мужчины.
Точно так же, как сейчас.
Я думал, что этот человек был фольгой, но теперь я знаю, что это бедро.
Ая не мог не чувствовать себя немного нервным и неловким.
Инцидент с похитителем огня — важнейший поворотный момент, изменивший человеческую цивилизацию.
Прежде чем украсть огонь, люди, как и другие звери, дрожали под дыханием и острыми когтями древнего дракона и были ненадежны.
Похитив огонь, люди используют силу огня надежды, чтобы изгнать древнего дракона и начать яркую историю до конца света.
В таком важном историческом событии случайной ошибки достаточно, чтобы изменить ход человеческой цивилизации.
Люди последующих поколений, естественно, будут нервничать, опасаясь, что совершение чего-то неправильного приведет к радикальным изменениям в последующих поколениях.
Первоначально Арк думал, что не составит труда помочь Келли, маленькому магу. При столь долгой истории судьба маленькой особи вряд ли повлияет на будущие поколения.
Оказывается, этот маленький маг оказался одним из самых сильных верующих в этом мире, а также участником важнейшего исторического события, которое непросто.
Хотя будущее мира черных душ разрушено, история посередине не может показать слишком больших отклонений. Что, если Ая не родится?
Ая тоже подумал об этом серьёзном последствии, не мог не нахмуриться и спросил Фан Чжоу: «Что нам делать?»
Сидеть в стороне и не вносить никаких изменений или активно в них участвовать?
Фан Чжоу пожал ей руку и сказал с улыбкой: «Разве ты не говорила, что все это продиктовано судьбой? Тогда позволь природе идти своим чередом».
Тонкие брови Аи слегка вытянулись, и она слегка кивнула.
Покинув Тученга, Ая сразу превратилась в гладкую птицу.
Келли продолжила тереть машину и схватила Фан Чжоу за руку.
Все трое одной птицей взлетели в небо и полетели к месту обитания древнего дракона.
Среда обитания древнего дракона находится далеко от места, где живут люди, потому что древний дракон часто вторгается в людей, не просто охотясь, но наслаждаясь жестокими убийствами начальства и в то же время грабя людей в качестве топлива для огня надеяться.
Они втроём долго летели, прежде чем наконец прибыли в место обитания древнего дракона. Вот группа гор с суровыми и крутыми горами, а деревья такие же толстые и огромные, как высокие здания.
Горы наполнены облаками и туманом, и иногда в них маячат древние драконы.
Если бы Эвелин была одна, она превратилась бы в птицу и прилетела бы, не боясь быть обнаруженной, но добавить остальных троих было бы не так просто.
Эвелин долго готовилась, вынула из кармана материалы для заклинаний и сказала троим: «Я могу превратить вас в птиц, что может длиться полдня. Вы должны внимательно следить за мной и не Я не бегаю».
Фан Чжоу изначально хотел сказать «нет», он мог бы спрятать всех троих.
Но в конце концов, поразмыслив, он все же принял метод Эвелин, потому что никогда не превращался в птицу, и ему было очень интересно попробовать.
Ая тоже очень заинтересована. Этот вид примитивного колдовства также является оригинальным заклинанием, которого она никогда не испытывала.
Просто вскоре у этих двоих появился запор.
Поскольку все трое никогда не изучали заклинание трансформации, трансформироваться труднее.
Эвелин вынула три птичьих яйца и позволила троим проглотить их живьем, а затем намазала лбы, руки и лодыжки троих людей птичьим пометом, испачканным перьями.
Фан Чжоу почти пожалел об этом, но, видя, что Ая принимает это со спокойной душой, ему пришлось это терпеть.
Вчера вечером, готовясь к работе, Эвелин начала читать заклинания и предложила материал для заклинания — золотое перо.
В мгновение ока формы всех троих изменились.
Ая превратилась в благородную и красивую птицу с золотисто-желтыми перьями и тусклым пером на макушке.
Келли превратилась в серого и пухлого большого воробья. Кажется, она уже не первый раз меняет свое лицо, радостно хлопая крыльями.
Затем пришел Фан Чжоу, три сестры выразили шок, когда посмотрели на него.
На всегда холодном, парализованном лице Эвелин появилось ошеломленное выражение, и Айя и Келли открыли клювы.
"В чем дело?"
— озадаченно спросил Фан Чжоу, только чтобы понять, как он может говорить на человеческом языке, его голова, похоже, не изменилась?
Он быстро применил технику зеркального отображения, чтобы ясно увидеть свою внешность через зеркало.
Огромное птичье тело, но с человеческой головой на шее, две руки не превратились в крылья, а две ноги плавно превратились в две клешни.
"Трава!"
Фан Чжоу был ошеломлен его внешним видом.
Потрясенные, все три сестры засмеялись, холодное лицо Эвелин растаяло, а Келли подпрыгнула и радостно закричала.
Даже Ая прикрыла рот крыльями, и ее большие глаза сузились.
Фан Чжоу не разозлился, но намеренно сделал несколько забавных движений и выражений лица, чтобы заставить их смеяться счастливее.
Посмеявшись, Эвелин задумалась: «Что происходит, почему ты так странно меняешься? Что ты за птица?»
Блин, а как ты узнал, что это птица?
Фан Чжоу очень хорошо знал причину: сопротивление его тела было слишком высоким. Хотя он изо всех сил старался подавить это, заклинание трансформации все равно не сработало.
Эвелин не могла найти причину, поэтому ей оставалось только продолжать доставать из кармана птичьи яйца и помет, готовясь сделать это снова.
«Подожди, мне не нужна твоя помощь, я сделаю это сам».
Фан Чжоу поспешно остановил ее.
Этот метод деформации очень грубый, и принцип его несложный.
Фан Чжоу использовал свое тело, чтобы почувствовать местные изменения, а затем понял, что происходит.
Он закрыл глаза и использовал истинную энергию своего тела, чтобы заменить материалы для заклинаний.
Его тело изменилось очень быстро. На этот раз его голова и руки легко превратились в элегантного журавля.
Быть птицей было странно, но к этому легко было привыкнуть.
Ая наклонился, и две птицы несколько раз потерлись шеями друг о друга, затем расправили крылья и взлетели в воздух.
Эвелин тоже быстро превратилась в птицу, а за ней порхал пухлый большой воробей.
Четыре птицы полетели по густому лесу в горы.
Эвелин уже много лет наблюдает за повадками древних драконов. Для них птицы ничем не отличаются от муравьев. Если они их съедят, у них забьются зубы, и они не обратят внимания на то, что делают несколько птиц.
Четыре птицы легко вошли в горы. Эвелин была здесь много раз, летя впереди и прокладывая путь, а остальные три птицы следовали за ней.
Время от времени в воздухе пролетают огромные древние драконы, группами или поодиночке.
Эвелин и Келли проявили явный страх перед этими древними драконами. Они могли победить серых драконов, но это был лишь самый низкий уровень древних драконов.
Действительно могущественные древние драконы могут легко их убить.
И те, что летают над головой, все такие.
(конец этой главы)