Глава 661 660. Я хочу быть твоим зятем, а ты хочешь быть моим сыном
Ковчег неторопливо пил чай. Дворяне внизу осознали ситуацию и выразили искреннюю поддержку старшему принцу Адамсу. Кто осмелится противостоять, тот их враг.
Арк упал с неба, подошел ко второму принцу и снял скипетр в его руке и корону на его голове.
Второй принц уже был ошарашен. В то же время он боялся силы легендарного мага Мерлина и не осмеливался пошевелиться.
— А? Что ты здесь еще делаешь? Подражаешь вазе?
После того, как Фан Чжоу забрал вещи, он увидел третьего принца, все еще стоящего перед троном, и сразу же выразил недовольство.
Второй принц задрожал всем телом и побежал обратно к третьему принцу.
Затем Фан Чжоу повернулся лицом к молодому старому тестю, возложил ему на голову корону, вложил скипетр в руку и сказал с улыбкой: «С этого момента ты новый король Эдрана».
Его вульгарный подход полностью нарушал этикет и традиции, но любой дворянин, присутствовавший на мероприятии, считал это неправильным.
Напротив, он считает, что быть настолько искренним и откровенным, позволить легендарному архимагу Мерлину провести церемонию коронации — это честь, о которой нельзя просить.
Морган, все еще застывший в воздухе, мог только беспомощно смотреть, все его сердце охватывал гнев.
Он так долго планировал, и он был всего в шаге от успеха, но его прямо победил красавчик с неба. Как его можно убедить?
Но он не может этого принять, он даже говорить теперь не может, только торопливо закатывает глаза.
Адамс находился в ошеломленном состоянии, пока корона не была закреплена на его лбу, а взлеты и падения происходили слишком быстро, чтобы он мог адаптироваться.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, и он взволнованно сказал: «Ты, ты действительно Маг Мерлин?»
Фан Чжоу похлопал Адамса по плечу, улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, ты уже король, так что будь спокоен».
Я не только мастер Мерлин, я еще и ваш зять.
Но этого нельзя сказать, ведь Адамс уже женат и сейчас имеет дочь, которой меньше трех лет.
Если бы Арк сказал, что он зять Адамса, его на 100% можно было бы рассматривать как медеплавильщика, и человеческая среда, существовавшая тысячи лет, также могла бы рухнуть.
Никто не догадался, почему мастер Мерлин был так любезен с Адамсом, но это не мешало им задуматься об этом.
Умиротворив взволнованного Адамса, Арк повернулся и спросил: «Как ты планируешь поступить с этими двумя младшими братьями?»
Два принца сразу же посмотрели на своего старшего брата заплаканными и жалостливыми глазами, пытаясь молить о пощаде.
Адамс заколебался, измена — тяжкое преступление, и по закону его следует казнить напрямую.
Но он все же смягчил свое сердце, думая, что два младших брата были обмануты Морганом и их еще можно спасти.
В этот момент голос ковчега достиг ушей Адамса, и он был единственным, кто мог его услышать.
«Вы, два младших брата, отравили своего отца, чтобы унаследовать трон, и отравили вас более дюжины раз, но я тайно остановил их. Несмотря на это, вы планируете простить их?»
Адамс какое-то время простоял там, если в него ударила молния.
Другие вообще не могли слышать передачу звука Арк и были озадачены странностью Адамса.
То же самое касается двух принцев, которые притворяются жалкими. Они никогда не думали, что их отцеубийство раскрыто.
Адамс ошеломленно смотрел на двух младших братьев, и только одна мысль звучала в его голове — как они посмели? !
Он не сомневался в словах Фан Чжоу, потому что одновременно с передачей звука Фан Чжоу также внедрил в его сознание образ двух принцев во время убийства.
В этом коротком молчании Адамс досконально увидел жестокость человеческой натуры, и три его взгляда полностью изменились.
Убийство принца своего отца — огромный скандал. Когда это выйдет наружу, всей стране будет стыдно.
Адамс знал это очень хорошо, поэтому не стал раскрывать это. Теперь есть ровно два обвинения в предательстве, которые могут наказать этих двух зверей.
Фан Чжоу тайно кивнул. Помимо своего характера, этот молодой старик обладает хорошими способностями и IQ, намного более сильным, чем у двух его младших братьев.
Двух принцев увезли в слезах и криках. Другие дворяне не считали, что что-то не так. Бунт считался тяжким преступлением, и еще больше они боялись мягкосердечия Адамса и будущих неприятностей.
На этом дело закончилось, Фан Чжоу улыбнулся Адамсу и сказал: «Мне тоже пора уходить».
Адамс настойчиво спросил: «Разве ты не собираешься остаться?»
В самое мрачное время своей жизни Арк упал с неба и спас его. Такой мягкости и щедрости ему не дал даже отец.
Скажу что-то неловкое, за это короткое время вместе Адамс почувствовал доброту своего отца со стороны Фан Чжоу.
Он уже хотел передать должность главного судьи Фан Чжоу, но не ожидал, что тот уйдет.
Эм?
Заметив умственную активность Адамса, выражение лица Фан Чжоу слегка застыло.
Я хочу быть твоим зятем, а ты хочешь быть моим сыном?
Нет, нет, нет, стаж перепутан.
Кроме того, у Фан Чжоу нет причин оставаться. Если он не уйдет, многие люди потеряют сон по ночам, и никто не хочет иметь на голове еще одного императора.
Конечно же, когда они услышали, что Арк уходит, многие люди вздохнули с облегчением.
«Дитя мое, это твоя сцена, если я останусь, то заберу это место».
Фан Чжоу воспользовался преимуществом тестя и спросил, прежде чем он успел открыть рот: «Ты планируешь сменить имя?»
Адамс был слегка озадачен. Он собирался сказать «нет», но сдержался, прежде чем смог заговорить, и изменил слова: «Конечно, что, по-твоему, следует изменить?»
Фан Чжоу слегка улыбнулся: «Я думаю, что имя Утер Пендрагон очень хорошее».
— Утер Пендрагон?
Адамс молча прочитал предложение.
Ковчег уже освободился, и Адамс сказал: «Я заберу главного придворного мага, иначе ты не справишься».
Адамс не ожидал, что Фан Чжоу уйдет, как только он это сказал. Он хотел убедить его остаться, но не знал, какой предлог использовать.
Арк моргнул Адамсу: «Не волнуйся, мы встретимся снова. Когда кто-то сможет вытащить меч из камня, она станет твоей преемницей, и это будет день, когда мы встретимся снова».
Оставив это полувнятное предложение, Арк исчез из воздуха, а придворные маги во главе с Морганом также были забраны Арком.
Адамс посмотрел в том направлении, в котором исчез ковчег, на мгновение почувствовав себя потерянным, как и другие дворяне. То, что произошло сегодня, действительно удивительно.
Далеко ковчег не пошёл, он подошел к крыше дворца, а Ая наблюдала здесь за всем процессом, сама не следила, главным образом потому, что не хотела заранее знакомиться со своим молодым отцом.
Признает ли она этого отца в своем сердце, на самом деле вопросительный знак.
Ведь она взошла на престол, опираясь на военные подвиги и достижения, а не на кровь. Король Утер никогда не воспитывал ее, так откуда же взялась любовь между отцом и дочерью?
Конечно, отсутствие любви отца и дочери не означает, что Ая не беспокоится, но это связано с тем, сможет ли она родиться гладко в будущем.
После того, как ковчег подошел, взгляд Аи упал на Моргану, которая тоже воспитывалась, ее глаза были холодными.
Сегодня вечером будет еще одна глава
(конец этой главы)