Глава 249: Прощай, Лейла! (Пожалуйста подпишитесь!)
«Нет, приятель…»
Глядя на этот низкий и полуразрушенный деревянный дом, Ся Энь чуть не выпалил комментарий.
Но когда он подумал об этом, он понял, что положение Эдварда в Туринском королевстве может быть не таким уж хорошим.
Предыдущее убийство было лишь одним из аспектов.
Что еще более важно, у личного телохранителя Эдварда, как у принца, был Джордж только пятого уровня.
Этого достаточно, чтобы проиллюстрировать смущение его положения.
Если подумать, аренда этого небольшого деревянного дома в [Городе Гигантских Лесов] уже стала для Эдварда большим бременем.
Поняв это, Ся Энь немедленно изменил свое настроение и заговорил открыто.
«Я думаю, это место неплохое, Ян Ян, пойдем».
Эдвард был весьма смущен и виноват из-за ветхого жилища.
Но, видя беспечное отношение Ся Эня, она, естественно, знала, что он пытается сохранить лицо для себя, и не могла не чувствовать себя тронутой.
На самом деле ситуация Эдварда хуже, чем ожидал Шейн.
Хотя он пятый принц Туринского королевства, он также наименее уважаемый принц.
причина проста.
Эдвард был не ребенком, рожденным королевой или принцессой Туринского королевства, а сыном обычной деревенской женщины.
Другими словами, на самом деле он был внебрачным сыном короля.
В Туринском королевстве, которое придерживается духа рыцарства, внебрачные дети позорят всю семью и приносят хаос и пятно всей семье.
Было бы ничего, если бы король Турина не признал Эдварда своим сыном и просто тайно заботился о нем.
Эдвард, возможно, сможет вырасти благополучно, в конечном итоге стать фермером и богатым человеком и провести свою старость в тайне.
Но, может быть, это из-за так называемой любви, а может быть, это просто момент увлечения.
Король Турина выбрал худший путь —
Он с большой помпой забрал Эдварда обратно во дворец, дал ему фамилию «Феникс» и официально сделал его пятым принцем Туринского королевства.
Такое абсурдное поведение, естественно, вызвало бурю негодования в Туринском королевстве.
Но король пошел своим путем и подавил все возражения.
Как бы ни злились жители Туринского королевства, они не осмеливались открыто сопротивляться королю.
В результате их целью оказался невиновный Эдвард.
Скромный внебрачный сын стал принцем королевства и получил право наследования. Конечно, многие будут недовольны.
Это основная причина несчастного положения Эдварда.
На этот раз он приехал в [Город гигантских деревьев], чтобы присутствовать на Конференции всех наций, с целью избежать жестокого общественного мнения в стране.
Просто Эдвард не ожидал...
Он хотел избежать неприятностей, но беда всегда приходила к нему.
Точно так же, как в этот раз.
Эдвард собирался отвести Ся Эня в хижину отдохнуть, но сзади раздался не очень дружелюбный голос.
«Разве это не наш пятый принц, Его Высочество Эдвард?»
Говорящим был молодой, толстый мужчина, тоже в модной одежде, с пухлыми щеками. Казалось, он был на несколько лет моложе Эдварда.
На первый взгляд он похож на изнеженного аристократа.
Джордж узнал его, слегка нахмурился и прошептал Ся Энь и остальным: «Это младший сын в семье премьер-министра, Си Мэй».
«Я не буду иметь дело с Его Высочеством Эдвардом в королевстве».
Симэй взглянул на низкий деревянный дом позади Эдварда и не смог удержаться от ухмылки.
«Хм, ты действительно ребенок проститутки».
«Стиль этого дома действительно дополняет ваш!»
Люди в Туринском королевстве всегда готовы спекулировать и комментировать мать Эдварда с величайшей злобой.
Это также привело к тому, что она не смогла вынести давления и в конце концов решила покончить жизнь самоубийством.
По мнению Эдварда, его мать всегда была его самым большим врагом!
Услышав это, Эдвард тут же нахмурился, с темным гневом в глазах, и торжественно произнес: «Моя мать не проститутка!»
«Симэй, я думаю, ты оскорбил честь королевской семьи».
«Ты должен извиниться передо мной!»
Симэй на мгновение был ошеломлен, чувствуя легкую панику.
Он не ожидал, что Эдвард отреагирует так резко и поступит так жестко.
В будние дни Эдвард обычно просто молча терпит подобный цинизм, заставляя Сайма ошибочно думать, что он очень слабый и робкий.
Таким образом, внезапная контратака Эдварда теперь превзошла ожидания Си Мэй.
Но на глазах у всех Симэй, конечно, не хотел так легко извиняться и сказал резко.
«Я просто констатирую факты. Должен ли я быть наказан за то, что говорю правду?»
"ой?"
В глазах Эдварда мелькнула холодность, и он спросил: «Другими словами, думаете ли вы, что нынешний король Турина, мой отец, будет человеком, родившим ребенка от проститутки?»
Услышав этот вопрос, Симэй был потрясен и побледнел.
Наконец он понял, что совершил серьезную ошибку.
Конечно, можно унижать и высмеивать Эдварда и его мать.
Ведь статус внебрачного ребенка обречен на пустые взгляды и критику.
Но если в дело вмешается король Турина, проблема будет серьезной!
Несмотря ни на что, он король страны. Если вы посмеете говорить о нем плохо публично, захотите ли вы по-прежнему тусоваться в королевстве в будущем?
Со стороны Ся Энь тоже заметил тонкость слов Эдварда и не мог не бросить на него высокий взгляд.
Хотя пятый принц выглядел слабым, он явно был способным и коварным.
Также есть вероятность, что этот слабый и задиристый вид для него всего лишь маскировка!
«Конечно, никто из тех, кто может быть принцем, не является простым».
Ся Энь вздохнул про себя.
«Но какое это имеет отношение ко мне?»
Он не возвращался в ту эпоху, чтобы помочь какому-либо принцу завоевать трон, и его не очень интересовала любовь и ненависть внутри Туринского королевства.
После всего.
Если это правда, как предполагал Шейн, до Великого Потопа осталось всего около десяти лет.
Так называемые князья и цари станут лишь волнами в потопе.
В это время ссора между Эдвардом и Симеем привлекла внимание других прохожих на улице.
Группа [Ходящих Черного Пламени], которые собирались войти в ворота, также направила свой взгляд в этом направлении.
"Хм?"
Один из миниатюрных мужчин в черных одеждах, его взгляд упал на Ся Эня и двух мужчин, которые тоже были в мантиях, и он не смог сдержать вздох.
«Ирина, что случилось?»
— сердито спросил рядом с ней Сергей, сильный, как бурый медведь.
Поскольку они являются жителями Крайнего Севера, их произношение языка несколько отличается от произношения материкового лингва-франка.
Ирина посмотрела на Янь Яна в толпе и прошептала.
«Посмотрите на этого человека в черной мантии, он немного похож на Ванга?»
Сергей взглянул в ту сторону и не смог удержаться от смеха: «Он в мантии, откуда ты видишь, что он похож на короля?»
Ирина защищалась: «Это фигура! Фигура!»
Сергей все же не согласился и небрежно сказал: «В мире много людей с подобными фигурами».
«Кроме того, король все еще ведет **** битвы на севере. Как он мог принять участие в такой скучной конференции?»
[Ходок Черного Пламени] — элита Великого Королевства Ян. Он привык к жизни аскета и является прирожденным боевым маньяком.
Из-за изысканной и комфортной атмосферы эльфов в моем сердце неизбежно возникает небольшое презрение.
«Это совершенно верно...»
Ирине пришлось признать, что Сергей был прав.
Но она всегда чувствовала, что мужчина в черной мантии не только по форме тела похож на Вана, но и обладает уникальным и знакомым темпераментом.
В это время в поле.
Эдвард настоял на извинениях Симея.
Однако Симэй отказалась склонить голову из-за своего лица и не признала, что испытывает неуважение к королю.
Внезапно заговорил молодой человек, одетый в необычную одежду. «Эдвард, вот и все».
Увидев этого молодого человека, толпа взорвалась небольшим шумом.
«Это Его Высочество Карло, Второй Принц!»
«Я не ожидал, что он приедет на Конференцию всех наций!»
«На самом деле, я слышал, что Его Высочество Второй Принц является основной фигурой миссии и может принимать решения от имени Короля. Остальное просто второстепенно».
В отличие от пресловутого и смущающего Эдуарда, второй принц Карло сразу же после появления на сцене привлек к себе много внимания.
Этот второй принц является сильным претендентом на трон и несколько раз добился значительных успехов.
Уровень репутации поднят очень высоко.
Теперь, услышав слова уговора Карло, лицо Эдварда вдруг стало немного некрасивым.
Но он все равно стиснул зубы и сказал: «Хватит, Симэй сначала должен извиниться!»
Симей получила поддержку Карло, ее глаза сразу прояснились, и она сказала уверенно.
«Я не сказал ничего плохого, почему я должен извиняться?»
"…ты!"
Когда Эдвард собирался заговорить, другая девушка такого же класса в толпе холодно отругала его.
«Хватит, Эдвард, как долго ты собираешься позволять посторонним смотреть этот фарс?»
Личность этой женщины также необычна. Она четвертая принцесса Туринского королевства и всегда была в хороших отношениях с семьей премьер-министра.
Выступая в это время, было очевидно, что он явно поддерживает Симея.
Любой проницательный взгляд заметит, что это второй принц и четвертая принцесса, которые вместе пытаются оказать давление на Эдварда.
Значение неприятия и отвращения очень очевидно.
Не может быть, кто ему сказал быть внебрачным ребенком?
Эдвард сжал кулаки с выражением унижения на лице.
Он давно знал, что его брат и сестра не любят его, но теперь вид того, как они вдвоем помогают посторонним говорить, все еще заставлял его чувствовать холод.
Увидев, что ситуация изменилась, Си Мэй стала еще более высокомерной.
И Ся Энь, который был одет в черную мантию и выглядел особенно подозрительно, быстро стал целью его атаки.
«Ваше Высочество Эдвард, почему вы целыми днями тусуетесь с этими подлыми и подозрительными людьми?»
«Что, если сюда замешан убийца?»
Симэй саркастически сказал: «О, я знаю».
"Рыбак рыбака видит издалека."
«Ваше Высочество — сын проститутки, поэтому ему, естественно, нравится тусоваться с этими презренными людьми».
Шейн слегка нахмурился.
Первоначально он был слишком ленив, чтобы вмешиваться в такие любопытные дела, но теперь, когда другая сторона указывала на него и ругала его, он, естественно, больше не мог оставаться в стороне.
Когда Ся Энь собирался преподать этому маленькому толстяку урок, в толпе неподалеку внезапно вспыхнуло волнение.
"что случилось?"
Второй принц Карло оглянулся.
Вскоре восторженные люди ответили: «Это машина Ее Величества Королевы!»
«Королева здесь!»
Услышав это, все сразу заволновались.
После столь долгого пребывания в [Городе Гигантских Лесов] они много раз слышали от эльфов о деяниях этого кандидата в королевы.
Но это первый раз, когда мы видим друг друга лично!
-Хотя эта особа официально не была коронована, люди уже привыкли называть ее «Ее Величество Королева».
Это также показывает престиж этого эльфа.
Карло, который раньше всегда сохранял спокойное и спокойное отношение, не мог не выглядеть торжественным, поправил одежду и торжественно посмотрел в сторону звука.
Я хочу произвести хорошее впечатление на Эльфийскую королеву.
Хотя Туринское королевство также является известной державой на материке.
Но в эту эпоху самым могущественным по-прежнему остается эльфийское королевство, владеющее передовыми технологиями и магией!
Естественно, Эльфийская Королева также является одним из самых могущественных людей в мире.
Четвертая принцесса, которая усложняла жизнь Эдварду, смотрела на него с ожиданием и восхищением.
Как женщина, Королева Эльфов является для нее примером для подражания.
В мгновение ока.
Внимание людей было полностью привлечено Королевой Эльфов. Эдварду и Симею, которые раньше были в центре внимания, стало неинтересно.
Эдвард вздохнул со сложным выражением лица, завистливым и горьким одновременно.
Как и все остальные, Ся Энь тоже посмотрела в ту сторону, откуда пришел водитель королевского места.
скоро.
На всеобщее обозрение медленно въезжал паровоз, составленный из труб, рычагов и шестеренок.
Выражение лица Ся Эня не могло не быть немного странным.
Хотя это паровоз, его форма очень похожа на предыдущие вагоны. Вагон закрытый, с обеих сторон есть окна.
Экстерьер автомобиля украшен большим количеством изысканных и великолепных украшений, а по обеим сторонам мотоцикла следуют несколько сопровождающих-эльфов.
Кажется, что стиль живописи довольно смешанный.
Однако обстановка по-прежнему очень роскошная.
Некоторые люди не могли не чувствовать небольшого разочарования, потому что не могли увидеть Королеву Эльфов.
Но это все.
Из кареты послышался нежный голос.
"Что здесь случилось?"
Очевидно, причиной подхода Королевы стал предыдущий спор.
Симэй в панике объяснил: «Это всего лишь небольшой спор».
«Ее Величеству не о чем беспокоиться».
Он также умный человек и знает, что если дела станут слишком масштабными, это не принесет никакой пользы ни ему, ни Туринскому королевству.
Более того, даже второй принц и четвертая принцесса не смогли защитить себя перед Королевой Эльфов.
«Правда? Почему я услышал, что некоторые люди называют наших гостей в [Городе Гигантского Леса] грязными людьми?»
Когда он сказал это, люди в машине осторожно открыли шторы и выглянули.
Все затаили дыхание и нервно уставились на окна, опасаясь, что пропустят истинный облик эльфийской королевы.
После того, как шторы открылись, люди впали в оцепенение.
Человек в машине обладает умопомрачительной красотой, а черты его лица подобны совершеннейшему творению Бога.
Она такая красивая, ее платиновые волосы до талии свисают естественно и сияют на свету, напоминая прохладный лунный свет ночью.
Даже если обнажена только половина лица, бесчисленное количество людей будут очарованы этим.
Это королева эльфов!
Неудивительно, что при такой потрясающей красоте она редко появляется в городе.
В этот момент у многих людей возникла мысль, что их поездка того стоила.
Но вскоре люди были потрясены, обнаружив, что взгляд королевы надолго остановился в одном направлении.
И постепенно...
В глазах ее скопился туман, словно жемчуг, покрытый пылью.
Люди не могут не испытывать жалости.
Кто же мог заставить такую женщину разбить сердце?
Но в следующий момент.
Королева внезапно улыбнулась. Это было удивление и чистая улыбка, прекраснее тысячи цветущих цветов.
Это воздействие, которое варьировалось от обиды до удивления, заставило людей на некоторое время потерять способность говорить.
Сразу, на глазах у всех.
Королева открыла дверцу машины и побежала в одном направлении, как девчонка.
Никаких колебаний и колебаний.
Наконец, она крепко обняла фигуру в черной мантии и прошептала.
«давно тебя не видел».
Шейн: «Давно не виделись, Лейла».
(Конец главы)