Глава 117:

Ло Хуайюань действительно беспокоится о том, чтобы передать это дело другим, и планирует лично поехать в Пиншагуань.

Приняв решение, он попрощался с Янь Янь.

Кто знает, Ян Ян знает, что он собирается пойти на риск, поэтому она должна последовать за ним. Подумав, что маленькая принцесса не была обычной женщиной, а Ло Хуайюань был немного счастлив в душе, он согласился.

Шэнь Ияо знала, что ее дочь делала в этой поездке, но не могла ничего сказать, чтобы остановить ее. Четырех принцев сопровождало множество стражников, Янь Янь также привел Хуэй Няна, а Шэнь Донг находился на перевале Пинша. О безопасности пока беспокоиться не стоит. Я не знаю, последует ли в конце концов и Шэнь Ци. Шэнь Ци, естественно, не делает с Шэнь Ци бесполезной работы, он прикрывает Ло Хуайюань и Янь Яня.

Группа путешествовала налегке, сначала по водному пути, а официальный катер под флагом городской управы прошел весь путь беспрепятственно. Когда воды не было, он бросил лодку и сменил лошадей. По пути было несколько остановок. До перевала Пинша пришлось ждать всего десять дней.

Увидев, что пришли его племянник и племянница, Шэнь Дуна больше всего обеспокоило то, что пришли и четыре принца. Хоть у них и много охраны, что могут сделать трое детей, не являющихся подростками! Однако у четырех принцев был почерк лорда Чжэнь Го, что позволило Шэнь Дуну помочь Ло Хуайюаню действовать дешево. Выслушав объяснение Ло Хуайюаня, Шэнь Дун не мог не впечатлиться.

Действительно, очень бесстыдно!

Но это должно выглядеть полезным? !

Помня об этих мыслях, Шэнь Донг начал принимать меры.

Семья Шэнь работает в Пиншагуане уже много лет, и можно сказать, что она освещает небо только в этом районе. Это место находится недалеко от Бэйи, и Шэнь Цзяцзюнь не прорвался во внутренние районы Бэйи, поэтому здесь нет солдат, владеющих диалектом Бэйи. Группа таких солдат была переведена и замаскирована, Ло Хуайюань вывел их из перевала Пинша и вошел во владения Бэйи.

Территория Бэйи огромна, но большая часть ее представляет собой бескрайние луга. Из-за престижа Шэнь Цзяцзюня в последние годы Бэйи часто воевал против Бэйи, поэтому жители Бэйи почти невидимы на лугах возле Пиншагуаня. Ло Хуайюань и его группа почти без препятствий прибыли в Бэйи. территория.

Шэнь Донг, естественно, не беспокоился о том, что сюда вбежит несколько пушистых детей, и он также послал за ним нескольких приспешников. Если что-то действительно случится, с этими людьми и другими хорошими лошадьми, которых они привели, убежать не составит труда.

Этот старик по имени Му А был одет как офицер логистики под командованием Шэнь Дуна. В ранние годы он служил генералом под командованием Чжэнь Гогуна, а затем из-за преклонного возраста стал офицером тыла. Старик Му вырос в Пиншагуане и с юных лет имел дело с народом Бэйи. Он знаком со всеми видами дел и обычаев Бэйи уже десятки лет, и его помощь еще более мощна.

Зная, что хочет сделать этот молодой мастер Юн, старик Му указал на него и нашел это место.

Это место находится недалеко от источника воды. Если кто-то придет из королевского двора, он обязательно останется здесь. Как и ожидалось, Ло Хуайюань и его группа поймали это.

Старика Му А, естественно, не зовут Му А, его фамилия Ли, его зовут Эргоу, и его зовут Ли Гоузи.

Однако Ло Хуайюань и другие — юниоры, поэтому, естественно, никто не смеет их так называть, их всех зовут дядя Ли.

Видя, что люди снаружи тоже настроены решительно, Ло Хуайюань принял важное решение и сказал с улыбкой: «У дяди Ли хорошие актерские способности, и он ошеломил этих варваров Бэйи».

Дядя Ли улыбнулся и снял с головы кожаную шляпу, что показало его отличие от народа Бэйи.

Оказывается, у дяди Ли волосы по всей голове. Необходимо знать, что у жителей Бэйи есть привычка сбривать волосы, а это означает, что все или часть волос на макушке сбриваются, а на висках или лбу оставляют лишь небольшое количество излишков для украшение. Но люди Даси - ортодоксальные ханьцы, и они уделяют внимание «телу, волосам и коже, родители не должны причинять ни малейшего вреда». К счастью, хотя в это время уже почти апрель, в лугопастбищном климате всегда была большая разница температур, и носить кожаную шляпу на голове не так уж и резко.

«Эти варвары из Бэйи не дикари, невежественны в этикете, все они высокомерны, высокомерны и чрезвычайно дики. Поскольку они могут происходить из Ванчжана, они, естественно, не посредственны. Они привыкли запугивать слабых. Люди Бэйи поклоняются сильным , но грабителей они ненавидят еще больше. Они просто не смеют высказаться. Поскольку этот набор им нравится, они прописывают правильное лекарство, и его от них легко скрыть».

Ло Хуайюань кивнул с восхищенным выражением лица.

Женщина Бэйи, которую только что насильно остановил здоровяк, была в слезах и застыла на лице.

«Мой сын, Сяо Аньцзы, напуган до смерти».

Увидев это, Ло Хуайюань громко рассмеялся, коснулся маленького лица Сяо Аньцзы и в шутку сказал: «Я не ожидал, что Сяо Аньцзы все еще проститутка. Кроме того, по сравнению с ними, ты довольно красива».

Другие люди, одетые как женщины Бэйи, грубо рассмеялись.

Эта ситуация очень странная, но люди на стороне ее не принимают.

Оказывается, все эти женщины Бэйи одеты как мужчины. Поскольку женщины Бэйи всегда были крепкими и полными, они легко проходят таможню.

Сяо Аньцзы — евнух, изначально тонкокожий и нежный, родившийся на голову ниже этих здоровяков в армии. Хотя он натер лицо медно-красным цветом, его брови и глаза довольно нежные. Неудивительно, что здоровяк сейчас был так голоден. Вверх. По сравнению с остальными Сяо Аньцзы также весьма выдающийся.

Янь Янь посмотрела на жалостливый взгляд Сяо Аньцзы, и ей тоже захотелось рассмеяться. Но она была добра и не рассмеялась вслух, а сменила тему: «Сначала разбудите лидеров, а после того, как спросите, поговорим об этом».

Такое событие, естественно, не подходило для присутствия женщины, поэтому Янь Янь вышла, а Ло Хуайюань осталась.

Когда на него вылили таз с холодной водой, человек проснулся.

Проснувшись, он сначала применил специальный метод для удаления челюсти и по очереди использовал разные методы.

Не говори, продолжай приходить.

Вокруг Ло Хуайюаня было несколько гангстеров, и они это хорошо знали, и когда они оказались в их руках, были завербованы те люди из Бэйи, которые не хотели его использовать.

Оказалось, что эта группа людей была пионерами, посланными двором короля Бэйи для связи с «Гуаньи». Поскольку это место находится очень близко к перевалу Пинша, в целях осторожности группа двинулась отдельно. Сзади также стоит группа людей, которые помогут перевезти груз, и они подойдут только тогда, когда получат сигнал от пионеров.

Выслушав, Ло Хуайюань выругался: «Только эта мышь осмелилась напасть на мою Даси. Если вы соберетесь вместе, лекарства, которое я принес, действительно недостаточно, чтобы опрокинуть всех вас. К счастью, вы смелы!»

Ло Хуайюань говорил по-китайски, а дядя Ли выступал в роли переводчика, кряхтя во рту.

Глаза человека с большим золотым кольцом треснули, он смотрел на толстяка с косичками и не понимал, в чем ругается.

Ло Хуайюань не говорил на диалекте Бэйи и не удосужился выслушать то, что ругался собеседник. Ли Шу хотел перевести, но махнул рукой, чтобы остановить его.

«Самый забавный способ отругать кого-то — это так, чтобы он слушал мою ругань, но не мог заткнуть рот». С ухмылкой на лице он указал на Цзиньхуана Дахана и сказал дяде Ли: «Скажи ему, что люди Бэйи слабы. Не достоин быть врагом Даси. Любому заговору и демонам некуда будет спрятаться под палящее солнце!"

Дядя Ли не мог ни смеяться, ни плакать.

Я общался с этим молодым мастером Юнем уже довольно давно и увидел, что он не очень стар, но он строил интриги, был небрежным и был способен сражаться с солдатами, которые пришли с ним. Это всего лишь немного, меня это не волнует, мне интересно, и я часто делаю вещи, которые заставляют людей смеяться или плакать.

Например, перед приездом молодой господин Юнь сказал, что хочет притвориться небольшим племенем в Бэйи, поэтому он предложил, чтобы лучше привести с собой несколько женщин, но он наложил вето, сказав «нет», и был очень тверд.

Прибыв на место, он понял, что его идея заключалась в том, чтобы заставить мужчину замаскироваться. Ведь женщину было неудобно приводить. Первоначально было еще не поздно одеться, увидев кого-то здесь, но молодой мастер Юн настоял на том, что нехорошо временно держать ноги Будды, поэтому у людей была привычка наряжаться заранее, чтобы не показывать свои ноги.

Слова правильные, но в последние несколько дней в лагере отпускали разные шутки.

Все эти солдаты - ветераны. Возможно, вначале им будет немного неловко, а через некоторое время они привыкнут. Они не флиртовали с другими людьми, одетыми как парни Бэйи. То есть Сяо Аньцзы не может к этому привыкнуть, а все остальные спокойны.

Люди остановились, и я узнал все, что хотел знать. Естественно, конец этих людей Бэйи не был хорошим.

Все те, кого следовало убить, были убиты, только человек с золотым кольцом остался в качестве запасного, и различные гневы этого человека были пресечены без упоминания об этом.

Согласно времени, предоставленному Цзиньхуанем Даханем, Ло Хуайюань и другие отправились в путь на следующий день.

После того, как они ушли, пришла еще одна группа людей, одетых как Бэйи, некоторые из них остались, а некоторые последовали за ними.

После того, как крупный лавочник был освобожден, он неизбежно должен был немного гордиться, но чувство бдительности все еще сохранялось.

Увидев, что товар наконец-то вернули в его собственные руки, а все арестованные подчиненные вернулись. Только когда товары были отправлены из перевала Пинша, он почувствовал по-настоящему облегчение и снова не мог не быть удовлетворенным.

«Владелец магазина, вы действительно потрясающий. Вы вышли из рук Шэнь Цзяцзюня. Мои братья все еще думают, что это подбросят».

Лавочник погладил бороду, но улыбнулся.

Покинув перевал Пинша, чем более пустынным вы шли вперед, тем больше линия обзора постепенно расширялась, от пустынной песчаной земли до бесконечной прерии.

— Лавочник или старое место? — спросила вторая рука.

Для таких контрабандистов, как они, каждый раз, когда груз вывозится из таможенного парка, будет свой куратор, который будет отвечать за координацию дел всего флота. Этот генеральный менеджер не появится легко. Люди внизу не знают, кто это. Второй человек отвечает за управление всей командой, и только второй человек знает, кто является генеральным менеджером.

Такое расположение, естественно, сделано из соображений безопасности. Как и в этой команде, за исключением второй руки, которая знает крупного лавочника, другие люди видят крупного лавочника и думают только, что этот человек является окружением второй руки. Крупный лавочник №.

Не будет преувеличением сказать, что это Три пещеры Хитрого Кролика.

Лавочник кивнул, и они оба заколебались, а потом прошептали: «Лавочник не боится, что офицеры и солдаты будут следовать тайно, и давайте переловим их всех за один раз?»

Владелец магазина на мгновение заколебался и покачал головой.

Поскольку генерал Шен отпустил их, он, естественно, не стал бы делать такие бесполезные вещи. Вторая рука думала, что большой казначей разбил большую сумму золота и серебра, чтобы купить своих людей и товары, и они даже немного презирали неуклюжего Шэнь Цзяцзюня. Они не знали, что большой казначей разбил большую сумму золота и серебра, но у него есть чужая смертоносная ручка.

Обе руки, естественно, не знали о таких вещах, но лавочник знал это хорошо.

Увидев, что крупный лавочник покачал головой, вторая рука все еще неизбежно немного волновалась, но он также знал, что крупный лавочник не был человеком, лишенным цели.

Если идти на север, никаких следов людей не видно.

До апреля еще немного холодно. Погода на лугах всегда была такой, с огромной разницей температур утром и вечером. Большинство людей в колонне были ветеранами, которые несколько раз бывали в Бэйи. Увидев, что небо темнеет, они нашли среди травы источник воды и разбили на этом месте лагерь.

Рано утром следующего дня караван начал закапывать горшок и готовить.

После трапезы группа конвоев продолжила движение вперед.

Это место очень близко к ранее установленному месту, и владелец магазина не может сдержать улыбку.

Казначей и остальные пришли раньше остальных и остановились отдохнуть на травянистом склоне. Другая группа не дала им ждать слишком долго, и вскоре все почувствовали, как трясется земля, и казалось, что многие люди ехали на лошадях.

Некоторые лошади в обозе, казалось, испугались и начали кричать, и кучер поспешил их успокоить. В команде есть и другие люди, которые обеспокоены. В конце концов, не все имели дело с людьми Бэйи.

По мнению народа Даси, все жители Бэйи — злые духи, и все они — монстры, пьющие кровь и кровожадные. Они кровожадны, грабят и не делают ничего злого.

Не все люди плохие парни, точно так же, как водители и рабочие, пришедшие с командой, они могут быть от беспомощности или могут оказаться в ловушке денег, поэтому они пройдут эту поездку, задумавшись. Ведь после поездки можно несколько лет беспокоиться о своих средствах к существованию после возвращения. Но они также боятся, поэтому многие люди немного волнуются, когда слышат это движение.

Вскоре вдалеке вздымалось облако пыли, и на лошадях ехала большая группа людей. Импульс был слишком резким и агрессивным, и все не могли не сделать шаг назад.

Ближе, ближе...

На расстоянии пяти метров от толпы ведущий на поводке резко остановился, и более сотни всадников за ним тут же остановились, как будто их отрепетировали по порядку.

Жители Бэйи всю свою жизнь были с лошадьми. Говорят, что они с детства выросли верхом на лошадях, поэтому все они мастера верховой езды.

После того, как эта группа кавалерии Бэйи остановилась, ведущая лошадь сделала два шага вперед.

«С другой стороны находится великий казначей «Гуаньи»? Халабарси был послан королем для выполнения других поручений, так что на этот раз я, Юн Хамуци, здесь, чтобы связаться с вами!»

Харабарси - большой человек с золотым кольцом, который в прошлом контактировал с большим казначеем.

Крупному лавочнику стало немного не по себе, когда он не увидел никого из знакомых.

Большой лавочник с улыбкой на лице отогнал свою лошадь на несколько шагов и сказал на диалекте Бэйи: «Внизу находится большой лавочник «Гуаньи», я не знаю, почему на этот раз его изменили?»

Этот Юнь Хамуци — крепкий мужчина лет тридцати, с бородой на лице, меховой шапкой из песочного лиса на голове и кнутом, свисающим с затылка. Он выглядел нетерпеливым и махнул кнутом: «Я не говорил вам, Харабару король поручил другую работу!»

Лавочник кивнул и все равно улыбнулся: «В целях безопасности, ведь эта партия товара необычная, пожалуйста, поприветствуйте вас секретным словом».

кодовое слово?

Лидер большого человека на мгновение застыл с почти непроницаемым лицом.

В этот момент в толпе произошло волнение, и кавалерия Бэйи на высоких лошадях разошлась с обеих сторон.

В середине была поездка, и я увидел крепкую сине-белую лошадь, едущую на довольно пухлом человеке. Этот человек очень молод, со светлой и нежной кожей и очень великолепно одет. На первый взгляд, он дворянин из Бэйи. Особенно когда крупный лавочник увидел свою маленькую косу под черной меховой шапкой и серьгу, инкрустированную разноцветными драгоценными камнями, на мочке левого уха, он внезапно был потрясен.

Эта одежда и внушительная манера все показывают, что этот молодой человек имеет очень высокий статус, потому что клан Бэйи - это скачки, все они храбры и хороши в войне, и невозможно родиться богатым и состоятельным, как они могут у меня такая светлая кожа и толстое тело! Тем более серьги с драгоценными камнями разных цветов нельзя носить частным лицам. Мужчины Бэйи имеют привычку носить серьги, а многие даже носят кольца в носу, но только королевская семья может носить золотые кольца с инкрустированными драгоценными камнями.

И действительно, я увидел, как Юн Хамуци обернулся и поклонил руки: «Принц Хадамба/Тер!»

Хадамба/Тер высокомерно кивнул, не взглянув на крупного лавочника, просто спросил: «А какая задержка?»

«Нет, подчиненные находятся в контакте с главным казначеем «Генерального счета».

Хадамба/Тир казался нетерпеливым: «Двигайтесь быстрее, скоро день рождения отца. Этот принц все еще ждет, чтобы забрать эту партию вещей и помчаться обратно, чтобы попросить у отца награду! Теперь я вижу, что еще есть у Захи. Достоин соревноваться со мной за благосклонность отца!»

"Да."

Услышав этот разговор, лавочник не смог вернуть себе подозрения.

Он занимался контрабандой круглый год и, естественно, знал, что у короля Улихана, короля Бэйи, был очень любимый маленький сын по имени Хадамба/Тер и второй принц по имени Заха. Эти принцы также очень интригуют. Кажется, на этот раз Харабаси прижали, неудивительно, что эти люди не знали тайных слов между ним и Харабаси.

Но деловому человеку нужны деньги, и интрига в гнезде противника его не касается. Ему нужно только знать, что он доставил товар в обмен на золото и серебро.

После нескольких разговоров более дюжины человек из Бэйи слезли с лошади и направились к кортежу, чтобы раскрыть коробки в грузовике и проверить их один за другим. Эта группа людей Бэйи проверяла очень тщательно. Спустя почти четверть часа один из них подошел и кивнул Юн Хамуци.

Юн Хамуци подмигнул, а за ним шел знаменитый мускулистый мужчина, несший несколько больших коробок.

Крупный лавочник и подержанный открыли коробку для осмотра. Когда шкатулку открыли, кусок золота ослеплял и ослеплял. Оказалось, что в коробке лежали золотые кирпичи.

Многие люди в колонне «Гуаньи» непроизвольно сглотнули слюну. Когда здоровяк на стороне Бэйи увидел разочарование противников, они все указали пальцем и засмеялись. Излишне говорить, что было естественно ругать некоторых ханьских собак, которые никогда раньше не видели мир, на диалекте Бэйи.

Через некоторое время крупный лавочник закрыл коробку и довольно улыбнулся Юнь Хамуци.

«Король Улихан — честный человек, и я надеюсь, что в следующий раз мы снова сможем работать вместе».

Юн Хамуци кивнул: «Естественно».

Люди Бэйи приехали на грузовике, и эти вещи были быстро перевезены в грузовик людей Бэйи.

После того, как люди Бэйи оседлали лошадей и увезли грузовик, крупный лавочник также отвел своих людей и ящики с золотом в сторону Даси.

С другой стороны, люди Бэйи остановились вскоре после своего ухода.

Принц Хадамба/Тер сказал худому человеку: «Янь Сан, на этот раз я оставлю это тебе. Следуй за ним всю дорогу. Мой хозяин ждет возле перевала Пинша. Я должен найти этого человека. Лао Лао!»

Мужчина слегка сжал кулаки и исчез на чрезвычайно быстрой скорости.

Принц Хадамба/Телл был так расстроен, что его большое толстое лицо исказилось, и он напевал девушке, едущей на лошади рядом с ним: «Яньян, моя жена Бен, моя жена Бен...»

Девушка, нарядившаяся из Бэйи, Минли была очень утешающей: «Все в порядке, даже если у тебя нет жены, я выйду за тебя замуж, у меня еще много личных денег».

«Уууу... Яньян, ты такой добрый!»

Все на стороне не могли находиться далеко от этого человека. Сяо Аньцзы, которая была знакома с характером Его Королевского Высочества, имела искаженное выражение лица и выла в своем сердце. Его Высочество снова курил!

***

Недалеко позади колонны стоял человек, одетый в одежду того же цвета, что и луг.

Лошадь слишком много двигалась, поэтому человек по имени Ян Сан следовал за ней на двух ногах. Этим человеком был человек рядом с Ло Хуайюанем, который был очень беззаботным.

Чтобы вернуться в Даси из Бэйи, ему пришлось пройти через перевал Пинша, поэтому вскоре он воссоединился с Хуэй Няном, и они оба следовали за ним всю дорогу.

Колонна «Гуаньи» не была заблокирована на перевале Пинша и прошла гладко. Войдя в город, лавочник не остался, а покинул Пиншагуань до самого Цзинчжоу на ночь, не останавливаясь на протяжении всего процесса.

Он остановился на некоторое время, пока не достиг города Цзинчжоу. Конвой развалился на части, а ящики с золотыми кирпичами исчезли.

Владелец магазина обернулся семь раз, один раз переоделся, проезжая какое-то место, и, наконец, переоделся водителем.

Быть настолько осторожным действительно захватывает дух, и я не знаю, знает ли он, что за ним кто-то следит, или это по природе. Если бы не Ян Сан и Хуэй Нян, которые не были обычными людьми и смотрели только на людей, а не на предметы, они бы действительно позволили ему убежать.

В то же время Ло Хуайюань и его группа уже изменили свой внешний вид и вернулись в Даси. Группа переоделась в простые платья, когда богатый молодой мастер и молодая леди вышли играть и неторопливо последовали за Хуэй Няном.

Этому почти месяц.

Тяжелая работа окупилась, и наконец он нашел логово крупного лавочника.

Будучи главным казначеем «Гуаньи», он круглый год занимался контрабандой. Не будет преувеличением сказать, что это богатая и враждебная страна. Его настоящая личность на самом деле - маленький домовладелец в сельской местности.

Конечно, это тоже его замаскированная личность. Люди Ло Хуайюаня спросили об этом землевладельце по фамилии Хао, который носит имя «Хао Шанжэнь» в радиусе ста ли, и он делает добрые дела и строит мосты, чтобы проложить путь для добрых дел в будние дни. Есть два пожилых Гаотана, одна жена, две наложницы, три сына, две дочери и несколько внуков. В особняке десятки людей.

Ло Хуайюань был чрезвычайно взволнован.

Теперь я понимаю, куда ты идешь, тебе не нравится угрожать людям? Давайте попробуем разобраться, кто кому угрожает!

Ло Хуайюань никогда не был нерешительным человеком. Он созвал людей и ночью напал на «Особняк Хао» и прямо трахал большого казначея, даже кур и собак.

Ло Хуайюань, у которого наконец-то не было косичек, торжествующе рассмеялся. Он достал веер, которым в последнее время всегда покачивался в руке, и постучал по лицу лавочника: «Сражайся со мной и дедушкой, твой ребенок все еще нежен! Так здорово, ты знаешь, кто я? Для твоего внука, Дедушка приехал издалека из столицы, чтобы привести тебя в порядок. После того, как ты умрешь, не забудь подарить мне табличку благодетеля.

Этот Ло Хуайюань действительно не сказал «пять» или «шесть», а члены его семьи мертвы, как он может дать вам табличку благодетеля? Если ты умрешь, ты тоже умрешь в своих руках. Хорошо не ругать тебя тысячу или восемьсот раз на дню, а еще предлагать таблетку благодетеля!

Он действительно может убить мертвых и мертвецов!

Янь Ян, стоя позади него, тайно изогнул талию. У Ло Хуайюаня впереди было странное выражение лица, как будто оно было болезненным и освежающим.

«Хадамба/Принц Тер?»

Правда, образ принца Хадамбы/Тера слишком заметен, и казначей вряд ли сможет его узнать, не узнав его.

«Дедушка, я не принц-ха-ха, тебе не нужно знать, кто я, дедушка! Боеприпасы не были доставлены народу Бэйи. Что касается Нахалабаси, Лао Цзы уже отправил его к королю Ямы. ... Если ты не хочешь видеть короля Ямы, просто отдай то, что у тебя в руке!»

«Вы из семьи Шен?»

У лавочника дрожат губы, лицо у него серое, глаза настолько испуганы, что выпучиваются из орбит, глядя на высокомерную группу людей перед ним, слушая крики своих жен, наложниц и внуков в соседней комнате, и его кишки треснуты.

Ло Хуайюань усмехнулся, не признавая и не отрицая.

Большой лавочник хрипло проревел: «Достойный Шэнь Цзяцзюнь, достойный Повелитель Бога Войны, на самом деле совершил акт похищения женщины, что за лицо вообще может стоять в этом мире!»

Глаза Янь Янь были красными от гнева, и когда она поднялась, она ударила мужчину пощечиной.

От удара по нему лавочник закашлялся и выплюнул несколько зубов. Несмотря на это, Ян Ян все еще чувствовал себя озадаченным. Не говоря уже о Яне Яне, на стороне есть люди, которые хотят подняться и преподать ему хороший урок. Если бы не воинская дисциплина, легко было бы растерзать его живьём.

Ло Хуайюань поспешно взял ее и похлопал по рукам, чтобы успокоить его.

Он усмехнулся и сделал два шага вперед: «Я обнаружил, что такие люди, как вы, действительно имеют двойную метку. Вам разрешено только подлым образом держать в руках так называемую ручку, которая не имеет ничего общего с семьей Шэнь, и угрожать другим». настроить вас против вас. Позволить другим угрожать вам, ущемляя вашу слабость? Иногда я задаюсь вопросом, как растет мозг такого человека, как вы. Мне действительно хочется открыть его, чтобы увидеть, отличается ли его структура от других».

«Хватит нести чушь, десятки людей из твоей семьи Хао теперь в моих руках. Я не из семьи Шэнь. Мы презренные злодеи. Мы делаем все возможное, чтобы достичь наших целей! Видишь, есть ли у тебя *** *или нет, у меня полно времени. Я не против поиграть с тобой медленно, но у твоих пожилых родителей, возможно, не хватит сил справиться со мной. Ну, люди, когда они старше, они не выносят усталости и нельзя бояться. Ты мертв, не жалей об этом, когда придет время!»

«Вы презренны и бесстыдны!»

«Разве ты не подлый, бесстыдный или неприличный?»

«Я не такой бесстыдный, как ты!»

«Ты не я, откуда ты знаешь, что я бесстыдный и грязный?»

Говоря об этом, Ло Хуайюань ни разу не встретил противника. Он не сказал ни слова, мало того, что владелец магазина закатил глаза из-за того, что поперхнулся, но у людей, стоявших сбоку, тоже закружилась голова.

Тихое, постоянное молчание.

Цвет лица крупного лавочника постоянно менялся, на какое-то время он чувствовал обиду, на какое-то время обиду, на какое-то время сожаление, и на его лице переплетались и искажались всевозможные эмоции. Люди, видящие его, не могут не испытывать страха.

Он долго тяжело дышал и рухнул на стул: «Я отдам тебе вещи, а ты отпустишь мою семью!»

Ло Хуайюань кивнул: «Пока вы знаете друг друга, мне нравится иметь дело с умными людьми, потому что умные люди умеют взвешивать все за и против. Некоторые из этих глупых, брошенных смертей оживают, и люди умирают и страдают. но в конце концов они все равно не выносят. Я признался, ты считаешь такого человека глупым или глупым? Есть будущее, брат, я с оптимизмом смотрю на тебя!»

Владелец магазина был так зол, что закатил глаза и потерял сознание.

Янь Ян потерял дар речи и скрутил его: «Посмотри на себя, пусть популярность угаснет!»

Ло Хуайюань наивно улыбнулся. ?

Автору есть что сказать:

Кхе-кхе, не говорите, пожалуйста, что пухлый убогий, люди остроумные!

Завтра вернемся в Пекин.

Сяопан: (с косичками по всей голове, очень веселый вид) Яньян, он красивый? Разве это не красиво?

Ян Ян: Смейся, не говоря ни слова.

Сяопан: Какое у тебя выражение лица, (﹁﹁)~→

Ян Ян: Скажи, что ты красивый! о(╯□╰)о

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии