Глава 126:

Когда снаружи ходило много слухов, Янь Янь и Ло Хуайюань жили в зале Сяньюнь.

Во время Нового года во дворце было много банкетов, и Янь Янь и Ло Хуайюань, как принц и наложница, почти должны были там присутствовать. Посетив больше раз, Ян Ян также набрался опыта. Вместо того, чтобы сидеть от начала до конца, как раньше, она также научилась время от времени выходить на улицу, чтобы подышать воздухом, пока другие не обращают на это внимания. Ведь такой праздничный банкет длится долго. Да и правда скучно.

Воздух влажный и холодный, и каждый вздох заставляет людей чувствовать себя искренне отдохнувшими. Ян Ян догадался, что уже почти пора, и вошел внутрь через заднюю дверь. Когда я встречал дворцовых людей, которые приходили и уходили во время прогулки, другие относились только к четырем принцам и наложницам, чтобы переодеться.

Он вернулся на свое место и сел, не привлекая ничьего внимания. Лу Сюлин взглянул на Янь Янь и проигнорировал ее.

Сегодня последний день пребывания Рюкю, Корё и других стран в Пекине, поэтому император Си устроил пир, чтобы отпустить их. Место и даже сцена были такими же, как и в первый день нового года, за исключением того, что в центре не было людей фусанов.

Янь Янь почувствовала себя очень скучно, поэтому ей было скучно, и она потягивала вино из бокала, стоящего на столе. Это вино было специально приготовлено женщиной, кислое и сладкое, такое вкусное, что Ян Ян выпил горшок, даже не подозревая об этом.

Увидев, что вино в кувшине закончилось, дворцовый слуга, служивший позади нее, взял еще один горшок у дворцового человека, пришедшего с подносом, и наполнил его ею.

В поле под музыку шелка и бамбука танцевала команда дворцовых артистов. Поначалу этот вид танца выглядит очень хорошо, но если вы посмотрите его слишком долго, вы почувствуете себя странно. Ян Ян однажды узнал, что у них, похоже, было всего несколько танцев, и их движения были похожи. Руки и талия мягкие, а силы совсем нет. Ян Ян предпочел бы, чтобы кто-нибудь пришел и исполнил танец с мечами.

Я не знаю, из-за того ли это, что выпила слишком много или что-то в этом роде, Ян Ян чувствует себя немного жарко и немного скучно на душе, она не может не обмахивать рукой. Дворцовый мужчина позади нее, который наливал ей вино, был не готов, и ее поднятая рука сбила его с фляжки.

«Четыре принца, наложницы, рабыни и служанки созданы непреднамеренно».

Дворцовый человек поспешно взял вуаль и вытер ее Ян Яном, но было жаль, что вино вскоре впиталось, оставив кучу розово-красных следов.

"ничего."

Янь Ян махнула рукой и не винила ее.

Королева наверху, казалось, увидела здесь движение и прошептала несколько слов дворцу неподалеку.

Сянпин подошел и спросил, что случилось.

Дворцовый человек снова прошептал об этом, и Янь Янь объяснила ей: «Это не имеет к ней никакого отношения, это мой дворец случайно наткнулся на нее».

«Будьте осторожны в будущем, не торопитесь и поблагодарите четырех принцев и наложниц за их терпимость».

«Спасибо, Нианг Нианг».

Сянпин снова сказал: «Четыре принца и наложницы, погода холодная, поэтому нельзя носить одежду, пропитанную алкоголем, иначе раб и служанка позволят этой девушке отвезти вас переодеться».

Янь Янь подумала об этом некоторое время, и ей все равно пришлось обратить внимание на привлекательную внешность в этом случае, и она встала.

За залом Цзиин есть несколько дворцовых комнат, каждая из которых подготовлена ​​для отдыха пьяных людей на банкете. Дворцовый человек вывел Янь Яня из бокового зала, и они вдвоем пошли обратно по коридору.

На полпути я встретил евнуха лет 30, с бледным лицом, без бороды и легкой улыбкой в ​​уголках глаз. Увидев Янь Яна, он, казалось, был немного удивлен. Посмотрев на них двоих, он склонил голову и оперся руками о стену. После того, как эти двое прошли, он посмотрел им в спину.

Когда он достиг беспилотного дворца, дворцовый человек запер дверь сзади, пошел вперед, чтобы служить Янь Яну, и снял внешний слой коронного платья.

У этого дворцового человека, возможно, не было опыта служения людям в прошлом. Когда одежду сняли, она вспомнила, что запасной одежды, которую можно было бы переодеть, не было, и ее лицо покраснело от смущения. Ай Ай сказал Янь Яну: «Четыре принца, наложницы и наложницы, обвиняют слуг в том, что они плохо думают. .»

Янь Янь увидела, что этому дворцовому человеку было тринадцать или четырнадцать лет, лицо Юаньюань все еще было детским, она не была суровым человеком, так как она могла ее винить.

«Имэн, личный дворцовый человек в этом дворце, ждет у боковой двери. Вы пошли сказать ей и попросили ее помчаться обратно в зал Сяньюнь, чтобы получить еще один».

Дворцовый человек был вне себя от радости и поспешно сознался в преступлении.

Янь Янь не осознавала, что, когда она только что сняла пальто, кольцо на ее талии также было снято, а кольцо не было помещено на боковой столик вместе с одеждой, а было украдено дворцовым человеком. Пойдем.

После того, как дворцовый человек ушел, Янь Янь увидела рядом с собой мягкий диван и села на него. Посидев некоторое время, она почувствовала сильный жар и раздражение. Янь Янь подумала, что Цзю Цзинь могла прийти, и втайне пожаловалась, что ей не следовало выпивать еще несколько бокалов только потому, что вино было освежающим.

Я хотел попить воды, но обнаружил, что воды в горшке нет, так что мне оставалось только вернуться на мягкую кушетку, немощную и скрюченную.

Дверь внезапно открылась, и вошел мужчина, одетый как ****.

Он постоял в комнате, принюхался, и его взгляд остановился на курильщике в углу комнаты. Снова глядя на Янь Янь, ее цвет лица был красным, ее здравомыслие казалось неясным, и она не могла не выругаться про себя.

Прежде чем он успел подумать об этом, он шагнул вперед, чтобы помочь человеку, лежавшему на мягком диване, и поспешно ушел.

***

Ло Хуайюань сидел на банкете в полной скуке, тупо глядя на Ингеяну в поле.

Человек прижался и что-то сказал тихим голосом.

Он посмотрел в сторону и обнаружил, что это был главный **** рядом с Лао Ву. Мужчина подмигнул ему, затем повернулся и ушел. Ло Хуайюань немного подумал и увидел, что никто не обращает на него внимания, поэтому последовал за ним.

Найдя укромное место, Фушунь вкратце объяснил всю подноготную дела.

«Миньон догадался, что это может быть обманом. На всякий случай он помог четырем принцам и наложницам добраться до другого дворца. Остальные вопросы нужно решить четырем принцам».

Ло Хуайюань был потрясен и не мог понять, почему этот **** хотел ему помочь. Он просто посмотрел на него с подозрением.

Фушунь громко улыбнулся: «Спасибо четвертым принцам и наложницам за прорыв осады с моим высочеством в тот день!»

Значит, хорошие люди вознаграждаются?

После паузы Фушунь испугался, что четыре принца будут озадачены, а затем сказал: «Принц в тот день проявил публичное неуважение, и королева ела на глазах у своего величества. Семья Сюй Гуйфэя. Так что, возможно, второй принц или третий принц скоро уйдут, так что Ваше Королевское Высочество, четвертый принц, возможно, спланировал это заранее».

Ло Хуайюань тоже понял значение этого и, больше не сомневаясь в нем, поспешно ушел с руками.

Когда я пришел во дворец, о котором говорил Фушунь, у двери стоял маленький ****. Он не остановил его, когда увидел это. После того, как Ло Хуайюань вошел, маленький ублюдок в спешке убежал.

После того, как Ло Хуайюань вошел, он увидел своего любимого ребенка, лежащего на диване, его одежда была хаотичной, его большие красные пояса на животе были выставлены наружу, а с обеих сторон были едва видны высокие башни, что было действительно привлекательно.

Он сглотнул, мысленно позвал бабушку и пошел приводить в порядок ее одежду. Как бы он ни поднимал его, она тащила его вниз, Ло Хуайюань был усталым и вспотевшим. Ему не удалось выполнить эту трудную задачу. Вместо этого он задыхался и чувствовал, что вот-вот потеряет контроль.

«Моя тетя, если это нормально, мой брат, естественно, хотел бы, чтобы ты была такой, но сейчас очень подходящее время, ты веди себя и не создавай проблем, после того, как мы вернемся, что ты хочешь делать?»

Янь Янь застонала в нос, глядя ей в глаза, зная только, что Хот собирается снять с себя одежду, и где она могла услышать, как кто-то разговаривает с ней.

«Я с, ты острая соседка, Императрица Сяо. Старушка, подожди Лао Цзы, об этой ненависти не будет сообщено, дедушка, с этого момента я дам тебе фамилию».

В это время из-за двери раздался тихий голос, зовущий Его Королевское Высочество.

Ло Хуайюань спокойно услышал, что это, кажется, голос Сяо Аньцзы, и поспешно открыл дверь.

— Как ты пришел?

Сяо Аньцзы выглядел подозрительно: «В-пятых, тесть рядом с Его Королевским Высочеством сказал, Его Высочество, что вы позволили рабу прийти сюда, чтобы найти вас. Разве Ваше Высочество не говорило такого, он солгал мне?»

Ло Хуайюань уже не мог жаловаться на близкого ему ****, потому что Мао был не так хорош, как другой евнух, он приложил несколько слов к уху Сяо Аньцзы.

Лицо Сяо Аньцзы было испуганным и подозрительным, но он мало что сказал, поэтому поспешно ушел.

Ло Хуайюань обернулся и увидел на диване еще одну красавицу с нефритовым телом. На нефритовом теле есть след/нет висения, все тело белое и кристально чистое, возвышается розовый круг, а на нем наклонен и наклонен горизонтально красный фартук.

Он почувствовал подпрыгивание в сердце и шагнул вперед с радостью и беспомощностью. Как только он сел, человек обвился вокруг него, горячий запах разбрызгал ему в уши, а нефритовая рука потянула его за одежду.

«Маленький толстяк, мне так неловко...»

«Ой, мне тоже некомфортно!» Ло Хуайюань заплакала и обняла ее: «Но не сейчас, ты послушна!»

«Толстячок, мне некомфортно, ты меня трогаешь…»

«Эй, я трогаю, я трогаю, не двигайся...»

***

Сердце Лу Сюлин подпрыгнуло, и она недоверчиво прошептала: «Что ты сказал?»

****, стоящая рядом с ним, прижалась к ее уху и повторила:

Она выглядела счастливой, и настроение у нее было сложным.

Она взглянула на императрицу Сяо, которая сидела наверху, и увидела, что она наклонилась и с кем-то разговаривает, поэтому тихо встала и ушла.

Проследовал за ****ом до заднего зала, дошел до дворцовой комнаты, вошел внутрь, внутри никого не было.

«Разве вы не говорите, что Ваше Высочество ждет меня здесь?» — в замешательстве спросил Лу Сюлин.

Она хотела было повернуть голову, как вдруг почувствовала боль в затылке, и в глазах потемнело.

В это время Сяо Аньцзы вышел из-за ширмы и потащил Лу Сюлина к кровати вместе с евнухом. Сначала сорвала с принца и наложницы корону, затем связала ей руки и ноги и заткнула рот под кроватью.

На кровати лежала женщина, удивительно одетая как дворцовая особа. Если бы Янь Янь была здесь, она бы смогла узнать, что этот дворцовый человек был тем маленьким дворцовым человеком, который только что привел ее сюда.

Они поспешно сняли пальто дворцового человека, вместе с ней надели коронное платье Лу Сюлин и, надев для нее золотую корону, положили ее лицо на кровать.

После наведения порядка благовония в углу комнаты снова зажглись, а свеча в комнате погасла, оставив только одну, и двое закрыли дверь и удалились.

...

Когда второй принц вошел в этот дворец с кольцом в руке, он увидел именно такую ​​ситуацию.

Красавица лежит на диване в боковом положении, а на земле перед диваном аккуратно расставлена ​​пара вышитых туфелек. Носок туфельки украшен ослепительной восточной бусиной.

Второй принц не решался говорить, но сомнений не было, потому что коронное одеяние наложницы этого принца объясняло личность этого человека.

Думая о том, что этот **** сказал ему только что, второй принц был горд и взволнован.

Второй принц пролепетал, как будто немного бессвязно, кольцо в его руке уже было мокрым от пота.

«...Если я попросил тебя выйти за тебя замуж в тот день, и ты вышла за меня замуж, я должен быть гармоничен в этот момент, как парочка богов и богинь...» Второй принц выглядел взволнованным, «но почему бы и нет?» ты этого хочешь? Разве Чжэнь Го Гун не разрешил это? Тебе не следует его слушать…»

Мужчина на диване ему не ответил.

Второй принц внезапно засмеялся: «Я всегда был спокоен и сдержан, но теперь я упал на дно перед тобой. К счастью, ты спишь и не знаешь».

Он медленно подошел, сел перед диваном, пытаясь дотянуться до человека, но почувствовал легкий вздох. Рука вытянулась, а затем втянулась, втянулась и вытянулась, со смешанными чувствами в сердце, он не мог говорить.

Внезапно, увидев просыпающегося человека и смотрящего на него искоса со страстной улыбкой, первоначальные агрессивные брови вдруг стали нежными и водянистыми, а второй принц вдруг потерял свои три души и наклонился.

Аромат переполняется, освежает душу.

Второй принц никогда не был похотливым поколением, но внезапно в его сердце хлынуло неистовое желание. Это желание было настолько сильным, что он вдруг потерял рассудок, нетерпеливо целовал мужчину и без разбора расстегивал чужую одежду. Мужчина тоже казался очень взволнованным, и они оба сплелись вместе.

Лу Сюлин под кроватью на самом деле проснулся давным-давно, как раз тогда, когда вошел второй принц.

Она изначально задавалась вопросом, как она будет **** и запихнута в такое место, но слова того человека пронзили ей уши. Сначала я не понял, с кем он разговаривает. Только когда четыре принца женились на мне, Лу Сюлин понял, кто это был.

Мужчины и женщины-собаки, осмелитесь обмануть здесь!

Лу Сюлин была полна этой мысли и, естественно, не осознавала, что что-то не так. После этого ее сердце наполнилось печалью, которая заставила ее плакать.

Когда она поняла, что должна остановить собаку и мужчину и женщину, борющихся и борющихся внизу, движение наверху было уже громким, тяжелое дыхание мужчины смешивалось с кокетливым стоном женщины, и кровать скрипела. ..

Лу Сюлин был в смятении.

Внезапно дверь распахнулась снаружи, и снаружи послышался тревожный голос Императрицы Сяо.

«Зайдите и посмотрите, не позволяйте им совершать ошибки».

**** быстро шагнул вперед, повернул голову назад и заплакал.

«Императрица, уже нехорошо…»

Когда дверь широко распахнулась, раздался едва слышный звук непристойности.

Лицо Императрицы Сяо было красно-белым, она сжимала грудь, как будто не могла этого вынести, и сердито приказала: «Не закрывайте пока дверь! Ребята, ничего не говорите, отрезайте обидчика! Попросите кого-нибудь спуститься». и скажи, что во дворце что-то происходит. Поговори.

Сухой дворцовый ****, следовавший за императрицей Сяо, имел бледное лицо и дрожащие ноги.

Все кончено, на этот раз все действительно кончено. После того, как случился такой скандал, первыми были уничтожены их рабы! Второй принц, как можно делать такое, что уступает зверю, даже если очень захочешь, такого места быть не должно!

Вскоре после этого к нему поспешил император Си.

Также пришли встревоженная наложница Сюй Гуй и Чжэнь Го Гун, которые, казалось, были полны бесконечного гнева.

Как можно было держать подобные вещи в секрете? В западном зале было много движения. Императрица Сяо была потрясена, услышав эту новость, и бросилась к ней, что уже привлекло внимание всех жен.

Чжэн Хайцюань сообщил об этом, и император Си на месте разбил чашку в руке. Лорду Чжэнь Го изначально было любопытно, что произошло, но когда он увидел, что император Си посмотрел на себя необъяснимым мрачным взглядом, его сердце подпрыгнуло. После этого император Си первым удалился из-за сонливости, а затем последовал за ним.

Лорд Чжэнь Го всегда был уважаемым старейшиной императора Си, и как он может скрывать это от него, не говоря уже о том, что рано или поздно что-то подобное должно стать известно. Если заглянуть глубже, если подобное произойдет, репутация принца будет в лучшем случае испорчена, а женщине останется только одно мертвое слово, чтобы сохранить королевское лицо. На Янь Янь — внучка внучки Чжэнь Гогуна, даже если это делается для того, чтобы умилостивить Чжэнь Гогуна, эта «смерть» предназначена для того, чтобы Чжэнь Гогун мог говорить лично.

У императора Си было темное лицо, и он указал прямо на закрытую дверь: «Но это животное рождено внутри?»

Императрица Сяо ошеломленно посмотрела и упала на стоящего рядом с ней дворцового человека. Увидев, что приближается император Си, она поспешно успокоила свой разум и поприветствовала ее. Но ведь оно было слишком напугано, и слезы потекли первыми, не сказав: «Ваше Величество, наложница пренебрегла своим долгом, и это стало причиной того, что произошло такое шокирующее событие».

Сюй Гуйфэй не могла в это поверить, когда услышала непристойный звук за дверью.

«Невозможно, невозможно, невозможно моему сыну сделать это!»

Императрица Сяо подошла и с сочувствием на лице взяла Сюй Гуйфэй за руку: «Сестра, благородная наложница, этот дворец не хочет, но, но…»

Она проглотила комок в горле и сказала: «Некоторые люди во дворце видели, что четвертая жена и ребенок Джинэр вошли в этот дворец один за другим. Когда я прибыла, я не смогла это остановить…»

Наложница Сюй Гуй пожала королеве руку, ее глаза раскололись: «Должно быть, это ты права, это, должно быть, ты! Сяо Юэмин, где я тебя обидел? Ты так неукротимо хочешь причинить мне боль и убить двоих моих детей. Теперь я снова причиняю боль моему императору..."

Наложница Сюй Гуй в это время уже была в замешательстве и не могла беспокоиться о том, что она может сказать или что она может или не может сказать.

К счастью, в это время не было посторонних, кроме ****, который был дворцовым человеком, здесь был только Чжэнь Го Гун. Сиди выглядел рассерженным, Чжэн Хайцюань поспешно подмигнул и попросил людей вокруг него прикрыть рот Сюй Гуйфэя.

Наложница Сюй Гуй была непростой, ее цвет лица внезапно изменился, а лицо стало грустным: «Ваше Величество…» Она бросилась и упала в объятия императора Си, плача так сильно, что не могла перестать плакать.

«Мой второй император, наш император, мой сын не сделал бы такого…»

Император Си посмотрел на нефритовую руку, державшую его рукав, настоящий пышный нефритовый палец в этот момент был окровавлен, и именно Сюй Гуйфэй в панике сломал ноготь длиной в дюйм.

Он сжал руки под рукавами, взглянул на Императрицу Сяо, а затем на дверь.

«Открой дверь, с таким резким движением за дверью, может ли эта скотина продолжить?!»

Никто не слышал ничего, кроме слов императора Си, кроме господина Чжэнь Го.

Даже если вы знаете, что кто-то намеренно спроектировал это, что вы можете сделать? Ошибка совершена, и королевская семья не может допустить, чтобы этот беспорядок случился.

Лорд Чжэнь Го почувствовал, как его сердце сжалось.

Его А Ян.

Тот самый когда-то маленький снежный пельмень.

Маленький человек знает, что боевые искусства должны быть упорными. Герцогу Чжэнь Го на самом деле не нравился характер его дочери, но старуха была так одержима этим, и он также видел, как старуху сбила благородная девушка в Пекине, поэтому он не остановил это. .

Бедные родители в мире, кто не хочет, чтобы дочь была хорошей?

Позже ее дочь родила внучку, и горсовет долгое время был очень рад. Когда его внучка выросла, раскрылись его личность и таланты в боевых искусствах, а также настойчивость и доминирование, принадлежавшие семье Шэнь, и господин Чжэнь Го был в восторге.

Все чувства ожидания «дочери» в моей голове перенеслись на Янь Янь.

Вот почему Янь Янь жаловался и почему Чжэнь Гогун был так зол, что даже относился к Шэнь Ияо так, как будто. Помимо того, что ненавидит железо и не занимается производством стали, помимо того, что огорчает глупость дочери, это скорее полное чудачество.

Сердца людей по своей природе предвзяты, и Чжэнь Го Гун никогда не скрывал своего предпочтения Янь Янь.

Многолетний мастер боевых искусств, крупный мужчина, который даже не знает, что любит его жена, знает, что его внучка — кукла, и ей нужно надеть красивое платье, и попросит жену не забыть подготовиться к внучке после несколько дней. Чтобы найти женщину-учителя для Янь Янь, Чжэнь Го Гун, который никогда не был «фальшивым общественным помощником для частного лица», распространил эту новость среди своих бывших кланов и подчиненных, и только тогда появится Хуэй Нян.

В тот день эта ослепительная женщина отказалась от своей риторики: «Если ты боишься проиграть, ты вернешься прямо в свою страну Фусан, а я осмелюсь прийти ко мне в маленькое место! Ты действительно думаешь, что я никого?! Он все еще жив, но умирает ли он прямо сейчас?

Лорд Чжэнь Го почувствовал боль, как будто он выкопал себе сердце.

В его голове мелькали всевозможные мысли, и господин Чжэнь Го, наконец, тайно принял решение.

Даже если на этот раз небо упадет, он должен сохранить А Ян! Он считал, что это не А Ян сделала такое, ее, должно быть, кто-то придумал!

...

Из двери доносились всевозможные хаотичные звуки, казалось, второй принц не собирался сотрудничать.

Сначала евнухи прошептали мольбу, затем звериный рык второго принца, а затем звук удивления.

Выкатился ****, с радостью и печалью на лице: «Нет, нет...»

«Ты не умеешь хорошо говорить!» Чжэн Хайцюань шагнул вперед и пнул его.

«Это не четыре принца…»

"Кто это?"

"Я не знаю!"

Не умирай!

Это голоса многих присутствующих дворцовых евнухов.

Лорд Чжэнь Го, император Си и Сюй Гуйфэй пали в своих сердцах, а император Сяо был потрясен, и через мгновение он был полностью удивлен. Она сложила руки вместе и была благодарна: «Босхисаттва, благослови, Бодхисаттва!»

После этого он сердито сказал: «А как насчет того дворцового человека, который только что сообщил об этом? Вы также можете говорить о такой чепухе, затащить ее вниз и дать мне палку».

Внезапно на какое-то время прозвучал голос Ай Ай: «Отец и королева, что вы здесь делаете, как может возникнуть такая большая битва?»

Я увидел, как Ло Хуайюань появился перед дворцом неподалеку.

Увидев, что все в шоке смотрят на него, он робко сжался и объяснил: «Моя жена случайно напилась. Я здесь, чтобы протрезветь вместе с ней».

Лорд Чжэнь Го улыбнулся и подошел, держа его за плечи: «Ты с А Яном».

Он кивнул.

Лорд Чжэнь Го отпустил руку и прошептал голосом, который никто не мог услышать: хороший мальчик!

Ло Хуайюань торжествующе моргнул, дедушка похвалил!

Лорд Чжэнь Го прищурился.

Ло Хуайюань кивнул: драма хороша?

истинный! это хорошо! Смотреть!

Герцог Чжэньго оскалил зубы, и сердце Лао Цзы чуть не взорвалось вашим ребенком! ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии