Глава 38:

Янь Тин вернулся в дом пьяный и первым отправился в Цзиньсюань.

Он встретил Шэнь Ияо и рассказал ему, что выпил с друзьями, которых не видел много лет, и знал, что она недовольна алкоголем, поэтому сегодня вечером он пошел в кабинет, чтобы поспать.

Отношение Янь Тина было очень спокойным, и Шэнь Ияо особо об этом не думал.

Покинув Цзиньсюань, Янь Тин повернулся к Цзыюсюаню.

Тетя Пей знает, что ее двоюродная сестра пробыла в Цзиньсеюань уже три дня, сегодня она придет к себе домой и готова принять душ и переодеться пораньше. Когда Янь Тин прибыл, он увидел тетю Пей, которая была особенно очаровательна и обаятельна.

На ней было лунно-белое платье из муара, которое казалось простым, но на самом деле внутри таилась тайна. Эта пряжа чрезвычайно тонкая и на первый взгляд ничем не отличается от обычных тонких рубашек. Если внимательно присмотреться или при свете, можно увидеть слегка ароматную кожуру и снежную кожуру внутри.

У тети Пей была изящная осанка. Хотя у нее было двое детей, она содержалась в хорошем состоянии. Талия у нее по-прежнему была узкой, бедра и бедра увеличились, и выглядела она очень соблазнительно.

Глаза Янь Тина потемнели, а тело стало горячим, и сказать было нечего.

После того, как Юн/Ю отдохнул, тетя Пей начала сообщать Янь Тину о некоторых вещах, произошедших в особняке за последние два года.

Янь Тин либо выразил признательность, либо нахмурился, молча слушая. Тетя Пей сказала все, что следовало сказать, кроме того, что Янь Мо упал в воду, но ничего не сказала. Разумеется, бунт Янь Яня и реакция правительства Чжэнь Го также не были упомянуты.

Тетя Пей, выросшая вместе с возлюбленным детства своего кузена, слишком хорошо знала Янь Тин.

Он осторожен и строго дисциплинирует себя. К матери и сыну Шэнь Ияо он всегда был во всем внимателен и отдавал им большую честь и достоинство. Он хороший муж и отец из прошлого, а еще требует, чтобы и здесь он был уважительным и уважительным.

Иногда тете Пей даже казалось, что не только женщина Шэнь Ияо верила в это, но и он тоже верил в это.

Во-первых, тетя Пей тоже поверила. Она не хотела чувствовать себя обиженной и чувствовала, что ее кузен ее подвел. Но почему она снова приветствовала ее? Если он не подвел, то почему он мог так сильно заботиться о Шэнь Ияо, что ему это нравилось, а она вела себя немного неуважительно, поэтому он строго отчитал ее.

Неверие возникло из-за искушения, может быть, тетя Пей была слишком огорчена, может быть, ей действительно было некомфортно, она тайно двигала руками и ногами, и движение было действительно небольшим, но Ян Тин обнаружил это. Но на этот раз он не сделал ей выговор, а взглянул на нее тем же многозначительным взглядом.

Этот взгляд привел тетю Пей в беспокойство и восторг, и она почувствовала, что что-то увидела. Затем немного искушения, немного начала, наконец, позволили ей разобраться в самых глубоких мыслях в сердце Янь Тин.

В этот момент она была вне себя от радости. Она ненавидела Шэнь Ияо и чувствовала, что без нее она обязательно сможет выйти замуж за своего кузена, которым давно восхищалась. Каждый раз, когда она махала руками и ногами или тихонько трясла ее, она чувствовала себя возбужденной и неуправляемой.

Она следовала моде и угождала ей повсюду, а ее двоюродный брат становился ею все более и более избалованным.

Но постепенно она почувствовала необъяснимую печаль. Все говорили, что Янь Тин была к ней нежна, включая ее тетю. Только она знала это. На самом деле, ее двоюродный брат раньше всегда был к ней равнодушен.

Почему отношение меняется? Стать таким сказочным? В конечном счете, это все же… потому что она больше на него похожа.

На самом деле он не любит Шэнь Ияо так сильно, как думал. На самом деле он не любит Шэнь Ияо. На самом деле он не так близок к Чжэньго Гунфу, как ожидалось. На самом деле, каждый раз, когда кто-то упоминает его как зятя Чжэньго, он вызывает наибольшее отвращение…

Каждый раз, когда она лучше узнавала Янь Тин, тетя Пей чувствовала, что ее двоюродный брат стал ближе к ней. Ему нравится быть слабым и беспомощным, она слаба как вода, и даже его родная семья не любит идти на контакт, он любит быть послушным и разумным, она послушная и разумная, то, что ему нравится, скрыто внутри, она старается угадать у него всевозможные намерения, сделать все хорошо.

Что случилось с безразличием, то же самое случалось раньше, теперь любимый человек двоюродного брата — она, она никогда не была той Шэнь Ияо!

Тетя Пей была очень горда, но она также знала табу Янь Тин.

Если бы Ян Мо упал в воду, Ян Ян поднял бы большой шум или городское правительство было бы недовольно тем, что ему стало известно об этих вещах, он определенно был бы в ярости. Хунъэр будет наказана, в том числе и она.

Конечно, она не думала слишком серьезно, ведь дело было кончено. Она просто думает, что об этом можно будет сказать позже. Кузен только что вернулся, а весенняя ночь слишком коротка, так что давай сначала отпустим ее.

Она не знала, что не успела сказать это вовремя, из-за чего Янь Тин сильно оскорбился и даже впоследствии пришел в ярость.

***

Дивизия Усюань Цинли — это организация при военном министерстве, которая проверяет звания, отбор, продвижение по службе и заслуги офицеров. Есть такие чиновники, как Ланчжун, Юаньвайлан, директор, застрявший пером и Цзинчэн.

Рано утром люди приходили и уходили перед официальным секретарем У Сюань Цин. Время от времени мы могли видеть входящих и выходящих людей, одетых как военные атташе, а также были люди, одетые как официальные лица. Некоторые военные атташе проявляют мягкость, но большинство из них безрассудны. Время от времени я слышал, как кто-то выходил и ругался.

Янь Тин постоял некоторое время, и во дворе поссорились несколько офицеров и чиновников. Маленький чиновник, руководивший приемом, казался слабым, но не боялся пятерых крупных и трех грубых офицеров. Он засучил рукава и издал шум. Офицеры время от времени помахивали большими кулаками, но даже не ударили их.

Военный атташе, который хотел побить других, наконец ушел. Принимавший молодой чиновник сделал глоток на земле и выругался: «Какую жестокую шутку можно сыграть с Лао Цзы? Если у тебя есть возможность пойти и проделать это со своим боссом».

Взгляд маленького чиновника переместился на Янь Тина и остальных. Судя по их одежде, они выглядели богато, не говоря уже о том, что рядом с ними стояли две свиты. Он повесил улыбку, наклонился вперед и спросил: «Я не знаю, сколько?»

«Наш Лорд Хоу хочет увидеть вашего вождя!» - сказали окружение.

Лорд Хоу? Маленький чиновник озадаченно посмотрел на Янь Тина и беспрепятственно откинул рот.

Янь Тин сообщил имя директора, и маленький чиновник улыбнулся и сказал: «Итак, я хочу увидеть директора, мне очень неловко. Директора сегодня здесь нет».

Когда слова упали, маленький чиновник выгнул руки и собрался уйти. Его потащила свита во главе с Янь Тином: «Что с тобой, маленький чиновник, почему ты уходишь, не закончив говорить?»

Маленький чиновник резко отдернул трубку в рукаве и упрекнул: «Просто говори, когда говоришь. Какая шутка!» Затем он сказал Янь Тину: «Этого господина, короля действительно нет. Вы также видели нашего официального секретаря Усюань Цин. Есть много вещей, и невозможно сопровождать вашего старика здесь, вы также простите меня».

Когда слова подошли к концу, было немного сарказма, но голос был неочевиден, и критиковать было нелегко.

Янь Тин сжал руки за спиной и бросил взгляд на остальных сопровождающих. Эта свита, казалось, имела кроткий характер, с улыбкой на лице шагнула вперед и взяла за руку молодого чиновника: «Тогда я не знаю, как найти дела короля?»

Маленький чиновник сжал вещи в руках, улыбнулся, откашлялся и сказал: «Вы также знаете, что нелегко выполнять наши поручения. Военные чиновники не похожи на государственных служащих. Приходите сюда завтра в это время, вам следует сумеешь найти дела короля».

Сказав это, маленький чиновник ушел.

«Ба, что случилось! Господин Хоу, что нам тогда делать?»

На лице Янь Тина струился легкий ветерок: «Приходи завтра». Сказав это, он решил выйти.

«Мастер Хоу добродушен. Таких людей следует хорошенько избить, и он будет честен».

«Как говорится, королю Яна так трудно избавиться от маленького призрака. Вот что это значит. Такое место, как Усюань Цинлиси, специализируется на общении с военными атташе. Избиение полезно. Вам придется изменить свой характер. Не причиняйте беспокойства лорду Хоу...»

Двое свиты перешептывались позади, лица Янь Тина не было видно, но его сердце билось беспокойно.

На самом деле так называемое дворянство не так славно, как его себе представляли, особенно те люди, которые видят конец титула, а в роду нет влиятельного человека, кроме шапки титула, нет другого падение благородное. Таких почестей в столице много, и они гламурны, но на самом деле никто в них не относится к этим людям как к блюдам.

Это похоже на маленького чиновника, который только что услышал, что окружение назвало себя лордом Хоу, и не изменил своего отношения. Будучи способным попасть в такое место, как Усюань Цинлиси, видно, что здесь нет предыстории, и другие не воспримут это всерьез.

То же самое было с Янь Тином много лет назад, и он будет таким же много лет спустя. На самом деле это не так. Если бы он сообщил о своем статусе зятя зятя города, посетитель обязательно пригласил бы его войти с уважением, и этого больше не будет. Смущенный.

Но он этого не хотел. Он почувствовал, что это оскорбление самого себя, поэтому повернулся и молча ушел, приняв унижение, полное легких, за мотивацию.

Невозможно человеку всю жизнь быть смиренным, и однажды он поднимется!

На следующий день Янь Тин снова пришел в официальный отдел Усюань Цин и встретился с главой короля, отвечающим за это дело.

Принц относился к нему с большим уважением, следил за своими местами и пил чай, и он сказал много сцен, которые были почти Чжэ, а также выразил свое уважение к Чжэнь Гогуну и, наконец, сообщил Янь Тину, что его приказ о переводе был издан. вышеизложенным, что касается конкретной ситуации. Ему также неясно, что будет дальше. В конце концов, учитывая личность Янь Тина, как такая штука могла руководить его маленьким чиновником шестого ранга, и ему пришлось это искать.

Главными исполнительными директорами были Юань Вай Лан и Лан Чжун. Янь Тин приходил еще дважды, нашел этих двух чиновников и получил тот же результат, после чего больше не приходил.

На самом деле Ян Тин знал, что просит греха. Он повел Шэнь Ияо навестить старика, и все можно было решить. Но он задыхался в сердце, ему как будто хотелось что-то доказать, а он как будто ничего не мог доказать.

Когда он вернулся из Янь Тина, все с его стороны было передано правительству Чжэньго. Услышав это, Чжэнь Гогун лишь необъяснимо улыбнулся и ничего не сказал.

В последние несколько дней Ян Тин уходил рано и возвращался поздно. Дафан не мог усидеть на месте и подошел, чтобы спросить, но старушка отругала его в ответ.

Старушка была немой уже несколько дней и не хотела добавлять психологическую нагрузку своему сыну. В этот день она больше не могла сохранять спокойствие и позвонила Янь Тину, чтобы спросить.

Он знал, что Ян Тин только что сказал, что сначала все было в порядке, но потом он не мог вытереть слезы старушки, поэтому он рассказал часть своего опыта после возвращения в Пекин. До сих пор он так и не понял, почему его перевели обратно, включая последующие поручения, и не спросил имени. Даже военные чиновники, отвечающие за приказы о переводе офицеров, сказали, что это сделал начальник, поэтому вы можете пойти только в военное министерство Шаншу и к двум солдатам слева и справа от военного министерства.

Выслушав старушку, она немного подумала и решила позвать на помощь старшую девочку.

Ян Тин нахмурился, немного несчастный.

Оказывается, у старушки есть старшая дочь, старшая сестра Янь Фэна. Янь Фэн в ранние годы был женат на семье Чэнь. Хотя семья Чен не является большой семьей, в Цзиньши также родилось много потомков. Муж Янь Фэн, Чэнь Чун, — второй сын в семье Чэнь.

Янь Тин не любил своего зятя, и это, можно сказать, даже раздражало.

Когда семья Чэнь переехала из местного района в Пекин для развития, случилось так, что Янь Фэн был в возрасте, когда можно было говорить о родственниках. После неоднократных выборов старика и старухи он женился на семье Чэнь, новой аристократке Пекина.

Как правило, семьи благородных семей, рожденные на императорских экзаменах, смотрели свысока на этих благородных детей, которые зависели от своих предков. У семьи Чэнь была более или менее общая проблема, но семья Чэнь привыкла быть лицом, и на поверхности ничего не было. Это был Чэнь Чун, который сказал, что его слова были хорошими, и он был очень энергичным, а его плохие слова заключались в том, что он не мог быть мужчиной. Очевидно, он подчинялся своей семье и женился на Янь Фэне, но никогда не скрывал своего презрения к жене и семье.

Яну Фэну было очень трудно оказаться посередине, и в конце концов он смог лишь исчезнуть из ее семьи. Конечно не то чтобы они не общаются, но они очень редки.

Такая ситуация продолжалась несколько лет, пока Янь Тин не вышла замуж за Шэнь Ияо и не стала зятем Чжэнь Го Гуна, а семья Чэнь немного сблизилась с особняком Вэйюань Хоухоу.

Все подсознательно забыли об этом инциденте, но Ян Тин — нет. Он все еще узнавал старшую сестру, но старший зять не мог смотреть на нее свысока. Этот вопрос можно было решить таким образом давным-давно, Янь Тин действительно ненавидел снисходительный или саркастический вид Чэнь Чуня, и он не поддержал идею семьи Чэнь.

Старушка понимает узел на сердце сына, но дочь – своя, а внешность зятя не изменить. Она может быть только мирной и растерянной в стороне. Старушка согласилась, но Ян Тин не возражал. ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии