Глава 48:

? Кунг-фу Сюэ в области пения и игры присутствует во всем особняке Вэйюань Хоу. Она считает себя второй, и никто не смеет признать первую.

Когда она прибыла в Ронгантан, она бросилась держать старушку за ногу и плакала, но никто не мог ее поднять.

«...Старушка, ты должна быть хозяйкой, не терпи таких издевательств. Как бы она ни была несчастна, в особняке она тоже большая девочка. Хотя я к ней не так добр, как дитя Задержись, она родилась не у меня. В моей нерадивости нет ничего плохого. Но даже при этом я никогда не позволяю малышу доедать остатки сестры и брата. Разве это не оскорбление...»

«...Наш большой дом ветхий, но мы никогда не теряем облик особняка Вэйюань Хоу, когда выходим куда-нибудь. Дядя, ты вырастил его и всегда относился к тебе с сыновней почтительностью. Как можно оскорбить девушку-наложницу? Она все еще понимает, что я не понимаю. "не знаете, что значит уважать старших?... Она сказала, что тетя Пей хотела везде сократить расходы. Мы, Дафан и Санфан, были огорчены и никогда не просили вас жаловаться. Думая о трудностях в доме, мы все прошли пережили это вместе. .Почему мы все вместе едим овощи с отрубями? Дочь ее тети Пей все еще ест острую пищу, ест одну тарелку и наливает одну тарелку и говорит, что ей надоело есть? Трое младших братьев и сестер теперь заботятся о ней. их тела, и им дают все добавки. Оно сломано. Шесть девочек хотят съесть крабовую булочку,и кухня возвращает выражение..."

Сюэ плакала не только по Дафану, но и по Санфану. Чену стало грустно, когда он услышал выздоравливающее тело с обиженным видом.

Она и Сан Е Ян Цюй были женаты несколько лет и у них родились две девочки. Они всегда хотели иметь еще одного сына. Врач сказал, что во время родов она была в растерянности, и ей нужно о ней позаботиться, чтобы получить вдвое больший результат с вполовину меньшими усилиями. Тоник Саньфан был остановлен, и она тоже была очень зла, но ей никогда не нравилось создавать проблемы, и она боялась, что люди скажут, что она создаст проблемы из-за заикания, поэтому она продолжала это терпеть.

Выражение лица старушки было немного плохим. Ей действительно было приказано сократить различные расходы, в том числе расходы на Жунъаньтан. Тетя Пей сказала, что спасение любого может спасти ее тетю, но она проигнорировала это и взяла на себя инициативу наказать. Серьезно, весь Вэйюань Хоу не двинулся в сторону Цзиньсеюань.

Нет ничего плохого в сокращении расходов. Теперь правительство должно увеличить доходы и сократить расходы, чтобы выжить в этом году. Но другие люди бережливы, и маленькая девочка кроит новую одежду, съедает миску с птичьим гнездом и выливает миску с птичьим гнездом, чем крайне огорчает старушку.

Это все люди, привыкшие жить в достатке и богатстве, и если они будут немного неадекватны, то почувствуют себя некомфортно. Теперь все терпеливы, даже старушка, вдруг найдётся особый случай, кто выдержит.

Старушка посмотрела на Чена и отругала: «Как и ты. Просто позволь тоникам сломаться и дать ему сломаться? Подойди и скажи своей матери, что тот, кто проиграет, не сможет потерять тебя!»

Чен очень обижен: «Мама…»

Старушка тоже знала, что эта невестка робкая, но теперь ее попросили субсидировать третью комнату, а она тоже была бессильна.

Она посмотрела на Чена с ненавистью к железу и стали, но не упомянула о субсидии: «Я отчиталась за сокращение расходов в особняке. В последние годы состояние особняка не очень хорошее, вы это тоже знаете, теперь несколько мальчиков и девочек все медленно растут, и им придется говорить о плюсах. Выкуп за невесту и приданое необходимы, поэтому они сократят ненужные расходы».

До сих пор старушка не хочет говорить правду.

Конечно, она не хочет говорить правду. В любом случае, собственность Вэйюань Хоуфу принадлежит не только Янь Тину. Не говоря уже об отношениях между дядей и старухой, отношения между наложницей и старухой следует разделить, не говоря уже о трех. Третий хозяин комнаты по-прежнему является его прямым потомком. Когда дело доходит до собственности, братья и братья рухнут, как могла старушка рассказать всем, что все деньги в семье были использованы Ян Тином, а теперь даже средства к существованию стали проблемой.

Может покрыть день, это день.

«Что касается второй девушки, то, если это правда, такое поведение нельзя терпеть. Мать Чжао, иди в Цзыюсюань и называй меня Янь Цянь и тетей Пей, а также Янь Ру и Янь Лин».

...

В последнее время в доме произошла тайная волна волнений, и Янь Ян, конечно же, не прекратил это движение.

Она заметила это, поскольку семья Сюэ редко бывала в семье Чэнь. После этого семья Сюэ и семья Чэнь отправились в Жунъаньтан. Через некоторое время старушка послала кого-то позвонить тете Пей, Янь Цянь и Янь Ру Янь Лин, Ян Ян почувствовал, что что-то произошло.

В наши дни, хотя она и закрывает ворота павильона Нинсян, она ведет себя сдержанно. Но ведь в особняке Вэйюаньхоу необходимо знать, что произошло в особняке.

Она оделась и приготовилась пойти в зал Ронган.

«Сестра, куда ты идешь?»

Янь Ян был ошеломлен: «Иди в зал Ронган».

Ян Мо собирался слезть с кана, но Яньэр поспешно взяла его туфли и надела их для него.

«Мне тоже нужно идти».

Ян Ян не оказала особого сопротивления своему младшему брату. Она взяла его за ручку и сказала: «Пойдем посмотрим, и не говори ерунды, когда пойдешь».

"это хорошо."

...

Мать Чжао вскоре вернулась и сказала, что тетя Пей и вторая девочка скоро будут там, и кивнула старушке, которую почти невозможно было узнать. Когда Мать Чжао пришла туда, холодное птичье гнездо все еще валялось на столе, что было убедительным доказательством.

Ян Ру и Ян Лин прибыли первыми и последовали за растерянной тетей Пей вместе с Янь Цянем.

Когда вошла тетя Пей, Ян Ру плакала перед старухой.

«...Внучка не жадна до одежды и еды, внучка злится на их отношение, а все правительство бережливо. Она Янь Цянь на голову выше других...»

Сюэ улыбнулся, обнял Янь Ру и отругал: «Ты тоже немного темпераментный. Разве старушка не оставляет это тебе? Как ты говоришь, это тоже твой двоюродный брат. Заботьтесь о людях!»

Она еще молодая девушка, не умеет перестать говорить, а слишком много говорить будет только раздражать. У старушки уже есть мнение, иначе бы она не звонила всем.

Как только тетя Пей и Нян остановились, вошли Ян Ян и Ян Мо.

«Бабушка, в чем дело? Там такая большая битва».

Янь Янь носит платье цвета лотоса, вышитое лепестками лотоса и узором из переплетенных ветвей, а также плиссированную юбку цвета аквамарина со сложенными ветвями. Лицо белое, как нефрит, и пара красивых глаз выглядит ярко. Ян Янь — мастер боевых искусств, поэтому с детства она была высокой и высокой, на голову выше, чем девочки того же возраста, и ее поза при ходьбе также отличается от позы ее бока. Спина прямая, походка кажется гибкой, манеры не грубые, присутствует неописуемая жизненная сила.

Она также Ян Мо вышла вперед, чтобы поприветствовать старушку.

Когда оно не просит мира, старушка не может видеть этого «бесёнка», а люди приходят сами, и их не прогнать. Ей приходится держаться и смеяться: «Почему А Ян здесь? Моэр тоже здесь».

Отношение очень ласковое.

«Увидев, что на улице прохладная погода, внучка повела младшего брата в гости к бабушке, и я услышала внутри плач, прежде чем войти в дверь».

«Все в порядке, у твоей сестры случилась беда, я попросил ее прийти на допрос».

Янь Янь вскрикнула, села на пирс и приняла позу, будто иду в театр.

Старушка откашлялась, с серьезным лицом взглянула на Янь Цяня и повернулась к тете Пей, ее брови, казалось, были нахмурены: «Я оставлю домработницу тебе. Не покровительствуй внешним, и детям придется Будьте дисциплинированы. Я приказал сократить дом. Расходы, почему они стали экстравагантными и расточительными для девушки Цянь?»

Сначала была одежда Янь Ру и птичье гнездо, а затем расточительность старушки. Тетя Пей уже почти поняла, что происходит. Должно быть, это девушка Цяньэр не могла не появиться перед двумя девушками в Дафане и уронить ручку в руки другим.

То, что хотела сказать тетя Пей, было прервано резким голосом Сюэ.

Она сидела на ажурном ротанговом стуле красного сандалового дерева с вьющимися узорами травы, положив левую руку на подлокотник, ее рот, как лезвие, постоянно открывался и закрывался, и тыкала в двух тетю Пей и Ньянга.

«Она не только экстравагантна, но и не пользуется уважением. Как можно говорить, что наш дядя тоже длинный, то есть второй дядя даже кричит «старший брат», когда видит это, а у второй девочки рот полон пренебрежения? Что? наш большой дом ветхий, что? Я думал, что все остальные такие же, как мы. Я знаю, что тетя Пей заведует домом, и у нее много лиц. Разве она не такой бесстыдный человек?

Видя, что старушка говорила только о расточительности и расточительности и ничего не сказала о неуважительном долгом, Сюэ могла бы отпустить это, и она бы это вытерпела, если бы изменила другие вещи, но этого нельзя терпеть. Выдержав Дафан, она не будет затоптана насмерть в этом особняке. .

Тетя Пей была полна гнева, повернула голову и пристально посмотрела на Янь Цянь: «Ты действительно это сказал? Кто тебя этому научил, твой ребенок?»

Янь Цянь была так напугана, что ее лицо побледнело, руки затряслись, и она тянула платок: «Тетя, я, я…»

Как только она увидела свою дочь, тетя Пей поняла, что то, что сказала Сюэ, было правдой.

«Мадам, это потому, что я пренебрегал дисциплиной во второй **** будний день. На этот раз я должен ее хорошо наказать. Она еще молода и невежественна. Она ни в коем случае не незначительна». Тетя Пей поклонилась и сказала тихим голосом.

Сюэ усмехнулась, она вроде бы уже привыкла к тете Пей, но выглядела более снисходительно, и она действительно не привыкла делать это резко.

«Ты, малыш, все еще не извиняешься перед своей старшей тетей и старшей сестрой!» Тетя Пей толкнула Янь Цяня.

Янь Цянь собирался выйти вперед, и Сюэ нетерпеливо махнул рукой: «Я не могу позволить себе быть второй девушкой, извиняющейся за свою потрепанную личность, и тетя Пей, не меняй свою цель. Не слышала старушку. говорят, что вторая девушка экстравагантна? Мы большие Птичье гнездо Клыка, драгоценная вещь, давно сломано особняком, но когда я добрался до второй девушки, мне надоело есть эту штуку, и я бросил ее там после одного укуса. Вместе наш особняк полон и голоден. Умер от голода. Лиан Ньян недавно подумывал о том, чтобы поесть и использовать. Разве не хорошо, если вторая девушка сделает это?»

Как и ожидалось от Сюэ, он ударил прямо в смертельную точку, как только выстрелил. Сначала это было неуважительно к длинному, потом расточительству, а сравнение со старушкой было еще одним большим бунтом. Если тетя Пей не решит проблему сегодня и если она раскроет какие-либо новости, в будущем с Янь Цянем все будет кончено.

Ян Ян был рад посмотреть шоу, и Ян Мо тоже смотрел его с удовольствием.

Тетя Пей стиснула зубы, ее вуаль плотно сжалась. В эти дни она знала, что ее обидело сокращение государственных расходов. Две комнаты явно бежали на нее.

Она опустила брови и опустила глаза и мягко объяснила: «Вторая девочка с детства была слабой, и ее наложница чувствует себя огорченной, поэтому она каждый день использовала для нее миску, так что не от чего утомляться. .Дети не могут говорить, старшая женщина. Не беспокойтесь о ней».

Поза тети Пей была очень низкой, но Сюэ не стал ее есть.

«То, о чем вы говорите, конечно, мне наплевать на девушку. Это только одно. Вся семья живет дружно. Ваша жизнь в Цзы Юйсюань влажная. Зная, что вы домохозяйка. Внутри так ярко, люди кто не знает, думает, что вы миссис Хоу!»

Это немного смешно, и не так-то просто сказать все. В его руках это может быть эгоизм, и мадам Хоу не осмелится принять это. Серьезная жена все еще находится в Цзиньсюань. Даже если в глубине души тетя Пей очень много думала, она не смела показать это на человеческом лице.

Чен вмешался тихим голосом: «Птичье гнездо в нашей третьей комнате давно сломано. Бывший Сяэр хотел съесть крабовую булочку, но кухня отказалась».

Это было адресовано старушке. Первоначально старушка хотела сказать несколько слов тете Пей, но она ничего не сказала.

Старушка предпочитает сыновей дочерям, а также среди юниоров ей нравится Янь Хун. Дафан не биологический внук, он не внук. У Санфана пока нет сына мужского пола. Ян Мо — серьезный внук, но ей это не нравится. Она отдает предпочтение тете Пей не только потому, что она ее племянница, отчасти это связано с отношением Янь Тин, а остальное - к любимому внуку Янь Хун.

Что касается сына, то у нее родились второй и третий. Хотя все близко ко второму, это не значит, что ей безразлично третье. У третьей жены и Чена хорошие отношения, поэтому старушка готова прислушаться к словам третьей невестки.

Старушка не может отдать предпочтение тете Пей перед людьми в нескольких комнатах. Если бы была доступна только большая комната и семья, было бы легко решить эту проблему, но и третья комната тоже есть. В частности, она была немного рассержена на тетю Пей и Янь Цянь. В доме не было денег, которые могли бы стать ее приданым, а дно ящика при ней было дешевле других, что заставляло людей есть и пить.

Это заставило сердце старушки облиться кровью и еще больше разозлило ее: «Тетя Пей, что ты скажешь?»?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии