Глава 63:

? Подумав об этом, Ло Хуайюань тихо спросил: «Твой дедушка до сих пор не видится с твоими родителями?»

Выражение лица Янь Яна было немного сложным, но Ло Хуайюань тоже знал об этих вещах, когда они общались, и Янь Янь не скрывал этого от него. «Э-э, во избежание подозрений, я давно не был у Дедушки и, кажется, не видел его».

Подумав об этом, Ло Хуайюань почувствовал, что дочь и зять исчезли, и чем больше он ходил дружить с внучкой, тем неяснее было, что он ищет что-то для Янь Яня и его брата. Встречая чистомысленного человека, я не думаю слишком много. Ключевой вопрос заключается в том, как Янь Тин может быть человеком с чистым разумом.

Он поманил Шэнь Ци подойти, готовый узнать некоторую внутреннюю информацию.

Когда Шэнь Ци подошел, он спросил: «Что ваша семья планирует относительно дома сестры А Янь?»

Шэнь Ци взглянул на Янь Яня со сложным выражением лица. Он почесал голову и сказал: «Я не слишком ясно выражаюсь. Как только я услышал, как моя мать разговаривала с моим отцом, мне показалось, что это продолжает висеть».

Он был немного смущен, потому что, в конце концов, это были родители сестры А Ян. Он не знал, что думают взрослые, и всегда чувствовал себя очень сложно.

Ло Хуайюань немного подумал и сказал: «Не волнуйся слишком. Тебе следует есть и спать. Эти вещи не имеют никакого отношения к тебе и Сяо Амо». Это было для Янь Янь.

Я могу так думать только сейчас.

Янь Янь внезапно потеряла настроение. Она посмотрела на небо снаружи и сказала: «Снега становится все больше и больше. Я заберу Амо обратно».

Ло Хуайюань втайне отругал себя за грубость, чем расстроила маленькую принцессу.

— Не останешься еще немного?

«Нет, уже поздно, и вам, ребята, следует вернуться пораньше». Затем он сказал Шэнь Ци: «Брат Ци, не отсылай меня. Пусть сначала карета отвезет нас обратно, а потом приедет за тобой. На улице холодно».

После того, как Янь Янь ушел, Ло Хуайюань также потерял интерес, попрощался с Шэнь Ци и пошел позвонить Сяоаньцзы, готовый вернуться в особняк Четвертого принца.

Прежде чем спуститься вниз, я встретил приближающегося директора Чжоу.

Ло Хуайюань тоже ему не писала. «Через два дня я разберу вещи, а ты пошлешь кого-нибудь за ними. Может быть, повар знает, но я не знаю подробностей. Бонусом остаются старые правила, разделенные на четыре уровня для мне."

Гуань Ши кивнул с кривой улыбкой и поспешно отправил маленького предка через заднюю дверь.

После этого «Люсянцжу» оказался новым видом еды с новым способом употребления и превосходным вкусом, который привлек многих старых обжор в Пекине.

Еда называется «сябу-сябу», а на баннере — «ничего, кроме сябу». Обычную посуду ополаскивают в специальной кастрюле и едят. Они особенно вкусны. Если их сочетать с дорогим специальным соусом для макания «Лю Сянджу», то он единственный в небе и под землей.

Бизнес «Люсянчжу» процветает, и он полон день ото дня. Вскоре после этого на западе города был открыт еще один филиал, чтобы немного облегчить процветающий бизнес.

Конечно, это история.

***

Когда карета подъехала ко вторым воротам, она остановилась, а снаружи уже ждал теплый седан.

Ян Янь бросил машину и обменял ее на теплый седан на обратном пути в павильон Нинсян.

Сразу после того, как она переоделась на улице, вошла Мать Цзоу с торжественным лицом.

"что происходит?"

«Девушка, что-то произошло в особняке, пока вас не было. Старушка отвезла тетю Пей в Жунъантанг. Только что кто-то пришел и сообщил, что тетя Пей почти на третьем месяце беременности».

Только что вернувшись извне и столкнувшись с этим, Янь Янь просто заподозрила, что тетя Пей настроена против самой себя.

Особенно, если вы беременны?

Почему она чувствовала, что не может в это поверить? Некоторое время назад Янь Цянь подпрыгивал, пытаясь вытащить тетю Пей. После того, как это исчезнет на некоторое время, будет ли это?

Ян Ян ничего не говорил. Мать Цзоу боялась, что не поймет изнутри, поэтому подробно рассказала ей о беременности женщины. В конце концов, Ян Ян еще молода и даже не была на Луне, так как же она может понять внутреннюю историю.

«Врач померил пульс и сказал, что она беременна почти три месяца. То есть, возможно, он был у нее еще до поступления, но все об этом не знали?»

Мать Цзоу сосредоточенно кивнула головой.

Наконец, воспользовавшись случаем сбить эту тетю Пей с праха, случилась бы такая драматичная вещь, которая на какое-то время действительно недопустима.

«Давайте сначала пойдем и посмотрим, что происходит».

Янь Янь попросила Мэй Сян помочь ей снова надеть плащ. Увидев, что на улице идет снег, она приказала кому-нибудь взять масляно-бумажный зонтик. Он не планировал брать с собой Янь Мо, но просто взял Янь Яня за руку и не потерял ее, поэтому ему пришлось взять его с собой.

Когда Янь Ян прибыл, зал Ронган уже был полон людей.

Семья Сюэ из Дафана, семья Чэнь из Санфана и Шэнь Ияо также были там, а тетя Пей сидела на вышитом пирсе у ног старухи, опустив голову, ее брови радовали глаз.

«...У второго ребенка мало наследников, а у третьего ребенка нет сына. У Моэр плохое тело, поэтому Хунъэр может им пользоваться. Это заноза в моем сердце. Теперь все в порядке. Тетя Пей будет добавьте к Хунъэр еще одного брата. Наша семья Янь определенно будет процветать в будущем».

Старушка не знала, было ли это Ле Диззи или что-то в этом роде, и перед Шэнь Ияо сказала, что только один Ян Хун может использовать слова. Не только цвет лица Шэнь Ияо немного плохой, цвет лица Сюэ и Чена тоже плохой.

Давайте не будем упоминать, что Дафан родился не от старушки, а третий мастер Санфана родился от старушки. Поскольку в семье Чэнь не родилось сына, Саньфан как будто не мог родиться. Но недостатком Чена действительно было то, что он не родил сына. Даже если бы она была в панике, она бы не осмелилась ничего сказать.

Как только Янь Ян вошла в дверь, она услышала это и сразу почувствовала себя несчастной.

«По-твоему, говорила бабушка, Амо больше не папин сын?»

Старушка поняла, что что-то не так, когда она произнесла свои слова. Как раз в тот момент, когда она собиралась посмотреть на лицо Шэнь Ияо и сказать несколько лечебных слов, Ян Ян остановил ее словами на месте.

«Как могла моя бабушка так думать, ведь она какое-то время была так счастлива». Голос пожилой женщины стал очень быстрым и помахал Янь Мо, который был рядом с Яном Яном: «А Мо тоже хороший внук моей бабушки. А Мо приходит к бабушке посмотреть. Сегодня рис вкусный? Моя бабушка видит что Амо в последнее время набрала вес..."

Она держала маленькую руку Янь Мо с добрым и дружелюбным видом.

Ян Мо лишь застенчиво улыбнулся и ничего не сказал.

Ян Ян обошел тетю Пей, которая давно не виделась.

Она была одета в длинную бледно-голубую куртку, а волосы черной вороны были небрежно собраны в пучок. У нее не было украшений, а ее кожа все еще была светлой и нежной, но она стала немного более тусклой, чем прежний блеск и мягкость. Люди также очень худые. Маленькое лицо, теперь еще меньшее, вместо этого выглядит больше.

Шэнь Ияо, казалось, только что прибыл. Старушка опустила руку Янь Мо и продолжила объяснять ей: «Тин’эр хотела излить свой гнев, но вы также видели, что у тети Пей есть тело, а доктор только что подошел и сказал, что она слаба. Плод тоже был немного нестабильным.Моя старушка нахально приказала ее выпустить.Ведь если не смотреть на лицо монаха, чтобы увидеть лицо Будды, то нельзя впускать в нее ребенка. желудок останется с ней в маленьком дворике и продолжит страдать».

Шэнь Ияо полуопустила лицо и ничего не сказала.

«Я думаю, что вы великодушны и добросердечны. Тетя Пей никогда не должна ошибаться. Ребенок всегда невиновен. Она искупит свои неправильные поступки. Когда она родится, я позволю ей быть рядом каждый день. Установите правила. вокруг тебя, когда ты насытишься, когда ты пощадишь ее...»

Что пока может сказать Шэнь Ияо?

«Невестка не возражает, это зависит от того, что имеет в виду мать».

Старушка удовлетворенно улыбнулась.

Как только голос упал, тетя Пей подошла к Шэнь Ияо, опустилась на колени и сильно ударила ее головой.

«Мадам, моя наложница знает, что я был неправ, и моя наложница будет выполнять свой долг в будущем и не посмеет повторить его. Миссис Се добрая, и миссис Се добрая».

Тетя Пей поклонилась, всхлипнула и сказала: после нескольких щелчков ее лоб стал красным и опухшим. Увидев это, Шэнь Ияо мог только подать сигнал Цуй Цяо, и Цуй Цяо шагнул вперед, чтобы помочь тете Пей подняться.

Улыбка на лице Сюэ была немного жесткой, но в данном случае кто может что-то сказать.

Включая Ян Ян.

Ведь с древних времен дети были делом семьи. Можно только сказать, что этой тетушке Пей действительно повезло, попав в такую ​​ситуацию, она фактически позволила себе перевернуться.

***

На лице Янь Янь не было улыбки, пока она не вернулась в павильон Нинсян.

Никто не мог над этим посмеяться и, наконец, привел в порядок людей, и вдруг наступил большой разворот. Давайте не будем упоминать о том, что тетя Пей решила отомстить, главное в том, что она чувствует внутренне.

Как это возможно! ?

В этот момент Мать Цзоу почти разобралась во всех тонкостях дела.

Тетя Пей сегодня ужинала, и внезапно ее вырвало так сильно, что она вспомнила, что прошло уже много времени с тех пор, как у нее начались менструальные дела. Женщина, доставившая еду, не посмела задержаться и пошла к старушке. Услышав это, пожилая женщина попросила врача подойти и проверить ее пульс. Во время этого визита я была на третьем месяце беременности.

«Тем временем должно быть что-то хитрое!» Твердо сказала Мать Цзоу.

Янь Янь этого не понимала, но пришедшие мать Цинь и мать Дуна поняли.

«То есть у меня двое детей. Как можно было спустя почти три месяца беременности узнать, что это не притворяется большой девочкой!» Сказала Мать Донг.

«Старушка, почему ты говоришь это при девушке?»

Мать Донг смущенно улыбнулась, а Ян Ян равнодушно помахал рукой.

«Какой врач измерил пульс?»

Когда Янь Янь спросила, правильно ли она поступила, мать Цзоу заколебалась и сказала: «Это доктор Чанг».

Доктор Чанг находится в Вэйюань Хоуфу более десяти лет и посвятил себя восстановлению тела пожилой женщины. Он человек, и старушка всегда доверяла ему. Если тетя Пей может купить обычного доктора быть привидением, значит, старушка должна знать.

Но старушка не может помочь тете Пей сказать эту ложь, особенно в данный момент, Янь Тин усердно работает, чтобы победить городского государственного чиновника, как могла старушка заблокировать своего сына.

Если бы не тетя Пей, которая внезапно забеременела, старушка не отпустила бы ее, что видно по равнодушному отношению старушки к тете Пей.

Тетя Пей действительно беременна?

Ян Ян все еще не могла поверить, что тете Пей так повезло, но факты лежали перед ее глазами, и никто не мог спорить.

«Сначала посмотрите на него, если есть привидение, всегда показывайте ноги».

***

Тетя Пей вернулась в Цзы Юйсюань, которого давно не было.

Прежде чем она вернулась в Цзыюсюань, люди все убрали, земляной дракон тоже горел, а в доме было тепло и тепло.

Пейзажи Цзыюсюаня остались прежними, но все по-другому.

После этого случая все рабыни и служанки, служившие тете Пей, были депортированы и распроданы. Теперь у всех официантов в этом зале новые лица.

Распустив всех слуг, Янь Цянь бросился обнимать тетю Пей и заплакал. На глазах у тети Пей тоже были слезы, смешанные с радостью и печалью.

Янь Цянь объяснил, что произошло в эти дни, в том числе то, что Янь Хун сделал с белоглазым волком.

«...Потеря моей матери цепляется за него каждый день, и даже его дочь отступает. Его надолго забрали в Ронгантан, и он совершенно забыл свою мать...»

Этих тетя Пей знала уже давно, Янь Цянь дважды приходил к ней, и она не жаловалась Янь Хун.

Тетя Пей утешает себя, сын у нее маленький, и она не хочет заботиться о себе, что она может сделать.

Но только что в Ронгантане она спросила Янь Хуна, вернется ли он с ней. Ян Хун не хотел. Старушка сказала, что у нее была тяжелая беременность, а потом принесла шкурную обезьянку. Во-первых, Ян Хун вырос в зале Ронган. Ее бабушка еще могла потерять деньги за счет ребенка.

Если бы тетя Пей больше не понимала смысла, она бы прожила столько лет напрасно.

Этот сын был воспитан старой благочестивой женщиной и не был ею поцелован, а теперь мешает сыну вернуться к ней.

Тетя Пей, конечно, не стала бы обижаться на своего сына, поэтому она была полна обиды и перешла к своей тете и старушке.

«Мать знает, что Цяньэр сыновняя. Если бы не моя Цяньэр на этот раз, мать сказала бы, что небо нельзя называть землей. Она винит мертвую старуху, а не только заставила меня нести ее козел отпущения, но и проигнорировал меня. Я забыл, как я почитал ее столько лет, и теперь я воспитал своего сына равнодушным ко мне». Тетя Пей с горечью вытерла слезы с лица.

Она снова сказала Янь Цяню: «Не вините своего брата, он еще молод и невежественен. Это все плохие поступки старой благочестивой женщины. Вы девушка, и в будущем вы выйдете замуж. Вы можете только поддержите нашу мать и дочь.Посмотрите на своего брата.Чтобы вы не обвиняли его.Это хорошо для него.Ведь вы брат и сестра,поэтому вы не можете стать лучше других.Твоя мама,я страдать, потому что это наложница. Без настоящего брата, который бы меня поддержал, я могу только держать это Бедро старухи. Посмотрите на трех девушек, вы знаете, чтобы защитить своего младшего брата, который болен. Почему? Это не для того, чтобы поддержать кого-то, чтобы женись в будущем!»

Тетя Пей тронула Янь Цяня всего несколькими словами. Она все еще сопротивлялась, но смягчила свое отношение.

«Ты говоришь это каждый раз, каждый раз, когда я позволяю ему». Янь Цянь надулся.

«Мать также за будущее Цяньэр. В будущем я буду учить Хунъэр медленно. Ты старшая сестра, и в будущем ты также хорошо научишь своего младшего брата».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии