Глава 64:

? Янь Тин услышал об этом, как только вернулся домой.

Сначала он пошел в зал Ронган, и старушка рассказала ему конкретную ситуацию. Он ничего не сказал. Покинув зал Ронган, он повернулся к Цзы Юйсюаню.

Наконец выбрался из разрушенного дома и вернулся в этот чудесный Цзиюсюань. После того, как Янь Цянь ушла, тетя Пей попросила свою служанку принести ей воды для купания. Приняв ванну из лепестков цветов и натерев все тело тонким ароматом белой магнолии поджелудочную железу, тетя Пей легла на мягкую постель и уснула.

Хороший сон был в самом разгаре, и холод пробудил ее ото сна. Когда он открыл глаза, он увидел глубокие и острые глаза Янь Тина.

"Двоюродный брат-"

Янь Тин холодно фыркнул, выпрямился, тетя Пей поспешно села, держа одеяло.

"У тебя есть это?"

Тетя Пей застенчиво опустила голову и слегка опустила нефритовую шею, обнажив ключицу лучшей формы. Она промычала и подняла глаза, чтобы посмотреть на Янь Тина.

— Кузен, ты счастлив? Оно есть у Юджина. Маленькая девочка была совершенно застенчивой и робкой, но в то же время полной ожиданий.

Выражение лица Янь Тин было немного мрачным и необъяснимым, она смотрела прямо в сердце тети Пей.

Она наполовину согнула шею, склонила голову и тихо всхлипнула: «Кузина, я была неправа, Юджин действительно знала, что это неправильно. Веки Юджин слишком неглубокие, но она определенно не жадна до этого, Юджин просто завидует, завидует». Мадам, я завидую, что вы дали ей так много вещей, что заставили Фанцао пойти и украсть их..."

Помимо драгоценностей, которые потерял Шэнь Ияо, были также некоторые мелочи, которые Ян Тин подарил Шэнь Ияо на протяжении многих лет.

Янь Тин внимательна и тактична, очень хорошо относится к Шэнь Ияо и каждые несколько часов находит для нее уникальные украшения. Когда в тот день что-то было найдено, Ян Тин понял это с первого взгляда, но тогда ничего не сказал. Напротив, Шэнь Ияо, возможно, Янь Тин дала ей слишком много мелочей, и реакция не была очевидной. Некоторые вещи, возможно, даже не помнят, откуда она взялась.

Каждый мужчина с высокой самооценкой не откажется перед такой женщиной, которая слаба, нежна и жалка, думает о том, что думает, любит то, что любит, полностью зависит от себя и любит себя настолько, чтобы раздувать необъяснимый тип человека. Самоуверенность.

Включая Янь Тин.

«Поскольку у тебя есть тело, ты позаботишься о нем. Та же ошибка, я не хочу, чтобы ты совершил ее снова».

Поговорив, Ян Тин ушел.

Тетя Пей долгое время поднимала заплаканное лицо и улыбалась.

***

Ян Ян заставлял людей пристально смотреть на тетю Пей, но она не замечала ничего необычного.

Тетя Пей была очень миролюбивой, она не только воспитывала ребенка в Цзыюсюань, но и ездила туда и обратно между Жунъантаном и Цзиньсюанем. Даже если на улице всегда идет дождь и снег, она не может остановить свои, казалось бы, сожалеющие шаги.

Каждый день я ходил в Цзиньсюань, чтобы поприветствовать Шэнь Ияо, а затем вместе ходил к старушке. После этого я вернулся, чтобы дождаться, пока Шэнь Ияо поест и поговорит с ней. Старушка несколько раз просила позволить ей спокойно растить ребенка, но всегда игнорировала это.

Доктор Чанг пришел к ней, чтобы снова проверить пульс. По прошествии первых трех месяцев плод будет стабильным, и дальнейшая активность будет полезна. Старушка больше не останавливалась, только если хотела прощения Шэнь Ияо.

Такая тетя Пей на самом деле не чужая, она всегда очень уважительно относилась к Шэнь Ияо, хорошо справляясь с ролью наложницы.

Уже более десяти лет это было как один день.

Даже после этого, из-за плотного графика Чжункуя, она всегда находила время, чтобы накормить Шэнь Ияо едой и отдыхом, даже щипая ее за плечи и ноги.

Если бы в тот день не было веских доказательств, Шэнь Ияо никогда бы не поверил, что тетя Пей, которая всегда была честной и безопасной, могла сделать такое.

Но правда в том, что она это сделала.

У Шэнь Ияо наконец-то появился прыщ в сердце, и она уже не была так близка с тетей Пей, как раньше. Тетя Пей приходила сюда каждый день, но только краснела, несколько раз уговаривала ее вернуться, тетя Пей всегда плакала и говорила, что жена ее не простит, а потом Шэнь Ияо перестал ее уговаривать.

Тетя Ву чаще приезжала в Цзиньсеюань и всегда разговаривала с Шэнь Ияо с тетей Пей.

Идет снег, на улице очень холодно, и есть люди, которые разговаривают с тобой, так что дни проходят легко.

Эта ситуация заставила Янь Янь чувствовать себя очень некомфортно в своем сердце, чувство дискомфорта, которое она не могла выразить, и чувство бессилия, но она не знала, откуда взялось это чувство бессилия.

Тетя Пей очень честная, настолько честная, что ей не из чего выбирать, и отношение у нее очень почтительное, почтительное к немного скромному. Он ничего не делал и даже в словах не мог выделить вину, так что люди вообще не могли ухватиться ни за руки, ни за ноги.

Дважды Ян Ян даже намеренно придирался. Тетя Пей не плакала и не создавала проблем, а просто молча опустила голову. В первый раз Шэнь Ияо просто предположил, что он этого не видел, а в другой раз он ничего не сказал, лишь легкое недовольство в глазах.

На самом деле, после стольких событий Ян Ян понял, что такое неудовлетворенность. Такого рода неудовлетворенность не означает, что ее нельзя осуждать за то, что ее не следует направлять на тетю Пей, а означает, что такое поведение не является тем поведением, которое должен делать каждый.

Жаль, что между матерью и дочерью существует пропасть. Даже если Ян Ян сейчас понимает, она просто не знает. Точно так же, как она никогда не могла идентифицировать себя с поведением Шэнь Ияо, Шэнь Ияо также не мог идентифицировать себя с ней. Это как летний червяк, о котором нельзя говорить, и он сильно отличается друг от друга.

Для такой тети Пей Ян Ян чувствовала, что у нее много сил, но ей негде было сосредоточиться, как будто она ударила кулаком по хлопку.

Тетя Пей не вышла, как ожидалось.

В мгновение ока наступил канун Нового года. Особняк Вэйюань Хоу начал выметать пыль, красная краска была нанесена на то место, где краска отваливалась, а также были заменены оконные обои, которые необходимо было заменить. Здесь очень оживленно, весенние куплеты, оконные решетки, повсюду фонари и гирлянды.

Хозяева особняка тоже начали шить новую одежду, а подчинённые также раздавали ткань и хлопок, чтобы самим сшить костюм. В течение всего года всегда надевайте новые, чтобы встретить Праздник Весны.

Мэйсян и Яньэр хорошо занимались рукоделием, поэтому плотно застегнули новую одежду третьей девушки и четвертого молодого мастера. Шэнь Ияо также попросил Цуй Цяо принести тарелку с бусами, серьгами и браслетами, которые подходили девочке возраста Янь Янь, поэтому Янь Янь выбрала первой. Таков обычай в особняке. Покупая украшения для девочек во время праздников, Янь Янь всегда выбирает первым до того, как наступит очередь Янь Цяня.

Также есть две одежды: одна для девочек, другая для мальчиков. Они есть как внутри, так и снаружи, с тонкими стежками и изысканной вышивкой. Цуй Цяо сказал, что на этот раз это сделала женщина и делала это уже давно. На самом деле, и без Цуйцяо Янь Янь знала, что ее мать хорошо занимается рукоделием. В последние годы она шила одежду для себя и Амо. Вышивальщица знала, что это мастерство ее матери.

На самом деле, за исключением тех, кто не хочет помнить, Шэнь Ияо до сих пор очень любит своих двоих детей.

В прошлом Янь Янь всегда чувствовала, что не поцеловала свою мать из-за научения тети Пей и Фан Цуйфанцао, которые действовали как призраки. Теперь, когда этих людей больше нет, никто не смеет их тайно баловать, но поцеловать они все равно не могут.

В это время Янь Ян понял только, что произошли некоторые вещи, и их нельзя было бы считать нормальными только потому, что лодка бесследно прошла по воде.

Две одежды забрали служанки Янь Яна и Янь Мо. Когда днем ​​два брата и сестры снова встретились, их лица были немного ошеломленными.

Ян Ян знает, что это такое, и ее одежда сидит слишком хорошо. На самом деле, за эти дни выросла не только она, но и Амо.

«Я помню, ты раньше был к ней очень прилипчив, так что не надо ее пугать ради моих мыслей. Она не глупая, она рано это заметила».

Никто не знает, насколько нервничает Шэнь Ияо, Ян Мо, кроме Ян Янь. Но с тех пор, как Янь Мо переехал в павильон Нинсян, две матери и сыновья отдалились друг от друга, стали немного менее близкими и немного более далекими.

Янь Мо, изображавший красный цвет, опешил и прошептал: «Я всегда хочу повзрослеть. Я уже прошел тот возраст, когда мне хочется привязываться к своей матери».

***

На 30-й день Нового года правило Вэйюань Хоуфу заключалось в том, чтобы поклоняться предкам утром, использовать ужин воссоединения в полдень, съедать новогодний ужин, когда вечером было темно, а затем наблюдать за годом. вместе.

В этот раз это самое загруженное время в Ронгантане.

Старушка одета в фиолетовые вышитые журавли и благоприятный твил с цветочным узором в виде облаков, на голове у нее соболиный мех, она лежит на кролике, уши из яшмы размером с лотос, улыбается и смотрит на младших внизу, она добрая и добрая. .

Во-первых, взрослые и дети все были сияюще одеты, с улыбками на лицах. В это время никто сознательно не посчитает его несчастным.

Новогодний банкет по-прежнему размещался в цветочном зале. Как обычно, было два стола: один стол для взрослых и один стол для детей. В любом случае, это семья, и сейчас новый год, поэтому нет различия между мужчинами и женщинами.

Ян Чжи хорошо пьет, и ему всегда нравились подобные случаи. Он слышал только звуки уговаривающих его выпить со всего стола. Третий Е Янь Цюй всегда молчал, и сегодня он тоже выпил еще несколько чашек, даже Ян Тин и Ян Чжи тоже выпили несколько чашек. Янь Чжи выпил вино, и его речь стала еще более дикой. Он говорил о прошлом и настоящем, говорил о текущих делах.

Жаль, что он еще и занял безработную должность. Некоторые вещи, которые он знает, это то, что когда он дружил с этими друзьями, эти люди не такие, как он, и новости были дикими, и правда все еще неизвестна, как он может это сделать? Квази-число.

Однако Ян Тин и Ян Цюй всегда знали его характер и прислушивались к нему.

Во время разговора Янь Чжи упомянул о поручении Янь Тина, и атмосфера за столом на какое-то время стала немного застойной.

Помимо упоминания о приказе о переводе, Ян Тин также отправился в военное министерство, чтобы спросить о своих будущих поручениях. Жаль, что Минобороны не смогло дать нужных слов. Общая идея состоит в том, чтобы вернуться и дождаться договоренностей.

«Возвращайтесь и ждите договоренности», это зависит от того, как вы это понимаете. Его могут выдать в ближайшее время, а можно ждать вечно.

В Даси есть не только вакансии для государственных служащих, но и вакансии для них, опирающиеся на почести Мэн Инь. Полезных отношений нет, а Вашему Величеству не удастся привлечь внимание, поэтому ему остается только ждать в очереди.

Ян Тин знал, что его ситуация была ненормальной, поэтому давайте не будем упоминать, что он служил генералом, охранявшим дорогу на перевале Пинша. Даже несмотря на заслуги Вэйюаня Хоу, его не будут упускать из виду. Работа.

Но дело в том, что его попросили вернуться и дождаться договоренностей.

Этот чиновник не сказал ничего, кроме благородного статуса. Лорд Хоу имеет благородный статус и достойную службу, но теперь действительно нет недостатка в вашем статусе и статусе. Вы не можете позволить себе поехать в Пекинский День, чтобы быть маленьким знаменем. Последнее предложение придумал сам Ян Тин. Не говоря уже о том, что Минобороны этого не устраивало. Даже если бы это было устроено, он бы не пошёл. Это определенно было унижением. Янь Тину больше не нужно было гулять по столице.

Кстати, его кто-то тайно держит!

Этот чертов Лорд города!

Конечно, все это скрытые фронты, и о поверхности их сказать невозможно.

Пока Янь Тин все еще хочет поддерживать гармонию на поверхности и разрешать внутренние конфликты внутри, он не сможет разорвать ее на части.

На самом деле, это можно понять и с другой точки зрения. Левый — это всего лишь зять, который провоцирует старика, которому лень сейчас с ним разговаривать. Что касается того, что старик тайно поймал его, то старик всегда очень темпераментен.

Теперь Ян Тин может только утешать себя.

Старушка сердито сказала: «Ты не можешь заткнуть рот даже после того, как съешь вино. В чем задача этого большого Нового года? Весь год я была занята, и в этот момент я не сделаю перерыва».

Янь Чжи улыбнулась, и дело было решено, и на рабочем столе снова воцарилась гармония. ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии