Глава 92:

С другой стороны, Лю Шуи все еще смотрела на Чу Минчэня.

«Тебе нельзя бояться, я говорю тебе, что Сяо Амо — мой брат, в следующий раз, когда я увижу, как ты издеваешься над ним, я должен тебя побить!» Сказала Лю Шуи, помахав своим маленьким кулачком.

Чу Минчен немедленно прекратил это делать: «Ветви ивы, ты не только угрожаешь мне, но и делаешь еще больше! Я хочу вернуться и сказать матери, что ты издеваешься надо мной каждый день!»

Ян Мо был ошеломлен. Из беззаконного маленького повелителя стиль рисования вдруг резко изменился, и он превратился в заносчивого мальчишку. Все должны были быть ошеломлены.

Янь Янь также узнала, кем был мальчик перед ней прямо сейчас. Ей была знакома эта ситуация, потому что она видела ее много раз, когда была ребенком, но тогда это была версия с двумя маленькими морковными головками, теперь ее заменили версией для мальчика и девочки.

Когда дело доходит до разногласий между Чу Минчэнем и Лю Шуйи, это долгий путь.

Фактически, это отношения между тетей и двоюродным братом. Мать Лю Шуйи, Ма Цюаньфан, — сестра Чу Минчэня, и они обе сестры соотечественников. Старшая сестра вышла замуж за особняк Июн Хоу, а младшая сестра вышла замуж за особняк Руян Хоу. У сестер с юности были хорошие отношения, и, естественно, они не угасли после замужества.

Чу Минчен на год младше Лю Шуи, и они играли вместе с детства. Просто Чу Минчэнь был непослушным с самого детства, и Лю Шуи полагалась на то, что его старшая сестра будет учить его. Чу Минчэнь всегда был неубежден, но, к сожалению, его неубежденность неоднократно подавлялась. Не только Лю Шуи давил на него, но даже мать, которая всегда любила его, всегда обращалась к этому врагу.

Можно сказать, что эти двое являются острием иглы для Маймана, и каждый раз, когда они встречаются друг с другом, они ссорятся на несколько слов, но большую часть времени Чу Минчэнь шумнее, чем Лю Шуйи.

Подросток, который может играть с Чу Минченом, естественно, знает Лю Шуи. Чу Минчен считается лучшим в своей семье и самым властным из этих молодых людей. Лю Шуи способна подчинить Чу Минчэнь, и другие боятся ее.

Один из маленьких круглолицых подростков сказал: «Сестра Шуйи, мы действительно не издевались над этим ребенком».

Несколько молодых парней кивнули, как чеснок.

Лю Шуи подозрительно взглянул на них, затем повернулся и посмотрел на жалкого маленького Амо, сидевшего перед Янь Яном. Сердце ее праведной молодой девушки в конце концов склонилось к слабым, особенно Амо выглядела немного моложе мальчиков того же возраста, и она была совершенно непропорциональна высоким молодым людям, которые ели много деликатесов гор и моря перед ними.

«Мо такой послушный, он не будет лгать, я только что видел, как ты, Ян Кнут, хотел его закурить!»

Подумав о ситуации, сложившейся сейчас, Лю Шуи снова взглянул на Чу Минчэня.

Маленький круглолицый подросток с сухой улыбкой объяснил: «Мы действительно не издевались над ним. Мы просто хотели найти открытое пространство для занятий конным спортом. Он ехал на лошади и бегал вокруг, боясь наткнуться на него, что бы выгнать его отсюда. Кто знает?

Ну, не надо продолжать, Ян Ян уже понимает смысл внутри.

Оказывается, это люди, плохо владеющие конным спортом, и даже, можно сказать, крайне бедные. Чтобы по ошибке не причинить вред прохожему, я хочу отвезти его дальше. Неожиданно этот прохожий оказался не слишком послушным, и произошла ссора.

Лю Шуи подбежала с лошадиным брюхом и прошептала Янь Яну: «Ну и что? Мой неэффективный кузен действительно плохо разбирается в конном спорте».

Янь Янь смешно взглянула на смущение на ее лице и улыбнулась: «Хорошо, поскольку это недоразумение, я раскрою его. Я только что не узнала его, кажется, твой кузен изменился».

Когда я был ребенком, он был маленьким шариком с тигриной головой, но когда он вырос, он стал красивым мальчиком со стройной фигурой, очень контрастным.

Лю Шуи показала отвратительное выражение лица, а затем не смогла сдержать улыбку: «Да, в конце концов, это не ребенок любит играть с грязью».

Голоса их двоих были очень тихими, и они не могли их отчетливо услышать.

Кончики ушей Чу Минчена двигались и двигались, и он слышал только расплывчатые слова «недоразумение», «кузен» и «чертенок, играющий в грязи», и его лицо сразу же покраснело.

Когда нет молодых и невежественных, почему эта ветка ивы всегда любит обнажить свою низкорослость!

Он несколько раз кашлянул и сказал с серьезным лицом: «Кузина, кто твой друг?»

Слушая, как другая сторона зовет ее двоюродного брата, Лю Шуи посмотрела на него, как будто потрясенная. Снова увидев серьезный взгляд Чу Минчена, он не мог не вспомнить забавные истории из своего детства и громко рассмеялся.

«Маленькая кузина, ты не узнаешь, кто она?»

Чу Минчен взглянул на Янь Яня, его уши покраснели, и покачал головой.

Лю Шуи улыбнулась еще хуже: «Помнишь ту сестру А Ян, которая тогда тебя избила?»

Картина воспоминаний быстро прокрутилась в сознании Чу Минчена и, наконец, зафиксировалась на картинке.

Яо Цзи тогда был ребенком, который ничего не знал. Его любимым занятием было выкапывать грязь из цветника и играть с грязью. Затем он пошел испачкать цветочную юбку маленькой кузины. Он был счастлив. Смеющийся.

Однажды он повторил тот же трюк, кто знает, он случайно признал не того человека и испачкал цветочное платье очень красивой маленькой девочки. Эта маленькая девочка совсем не похожа на свою маленькую кузину. Маленький двоюродный брат заплачет, только если она испачкает юбку, или пожалуется его матери. Она прижала его к земле, не сказав ни слова. Ее маленький кулак окреп, и она избила его, доведя до слез отца и мать.

Это был первый раз, когда Чу Минчена избили, когда он вырос. Это все еще было свежо в его памяти. Что еще больше смутило его, так это то, что, поскольку Уиллоу Бранч увидела его и была избита в слезах, он тоже научился этому трюку.

Он вспомнил, что ветка ивы звала эту маленькую девочку А Ян.

Чу Минчен внезапно почувствовал головокружение, которое обернулось. Прежде чем он успел среагировать, он рефлекторно сел на лошадь и убежал.

На данный момент нет недостатка в навыках верховой езды, он так быстро бегает.

Янь Янь была ошеломлена, а Лю Шуи засмеялась, задыхаясь.

«Ха-ха-ха, он все еще боится тебя… ха-ха-ха…»

Маленький круглолицый мальчик сбоку неловко посмотрел на Янь Янь и сказал Лю Шуи: «Что тогда, сестра Шуи, пойдем первыми».

После разговора за ним быстро последовали несколько подростков.

Лишь через некоторое время Янь Янь беспомощно сказала: «Ладно, над тобой все смеются».

«Я действительно ничего не могу с этим поделать. Вы не знаете, что этот ребенок привык к беззаконию. Я никогда не видел, чтобы он кого-то так боялся».

«Как можно так преувеличивать!»

«Правда, я тебе не вру. Думаю, после встречи с моим дядей он не будет таким».

Янь Янь беспомощно покачала головой, потрясла кнутом в руке, использовала кнут, чтобы зацепить поводья лошади Янь Мо, а затем отвезла Хэйю в лагерь, Лю Шуи поспешно последовала за ней.

...

В лагерь один за другим устремлялись все новые и новые люди.

Во всем загоне Мэншань есть четыре таких лагеря, которые охраняют королевский лагерь в центре лагеря. Чем ближе вы к центру, тем почетнее ваш статус. Напротив, в прилегающих районах жили генералы и министры низшего звена и их семьи.

Войлочная палатка особняка Вэйюань Хоу расположена посередине, не слишком далеко от центра, но и не слишком близко к краю. Большинство людей, живущих в окрестностях, — люди схожего семейного происхождения.

Вы можете увидеть все больше и больше молодых девушек, гуляющих группами, большинство из них в костюмах для верховой езды, договаривающихся о встречах, чтобы поиграть поблизости. Дамы в Пекине уже много лет не выходят за дверь, и только оказавшись здесь, они могут не обращать столько внимания на правила.

Когда Янь Янь и Лю Шуи пошли играть, они однажды встретили У Цюнцюн, и ее окружали три или четыре девочки того же возраста. Янь Янь подошла вслепую, но хотя У Цюнцюн не смотрел на это поверхностно, Янь Янь ясно чувствовала, что на нее смотрят в спину.

Лю Шуи потянула Янь Янь и прошептала ей: «Не обращай на нее внимания, ты не знаешь, что после этого инцидента семья Ву подтолкнула все к этому Пэй Цзяю, говоря, что У Цюнцюн пострадал от Пэй Цзяюй и твоя наложница. Вот почему их на какое-то время обманули, чтобы сделать такое. На самом деле, кто не знает, что происходит внутри, все тайно смеются над желанием их семьи Ву скрыть это».

Ян Ян была уклончивой и не могла вмешиваться в то, чего хотели другие.

После этого дня вторая тетя прислала машину, сказав, что это подарок от семьи Ву, и Ян Ян без колебаний принял его.

Что касается семьи Ву и семьи Пей, то это была просто собака, кусающая собаку.

За два дня до прибытия Юйцзя прибыли люди из Чжэньго Гунфу.

На этот раз приехали жена Чжэнь Го Гуна и трое членов семьи Шэнь Дина, и у Чжэнь Го Гуна было еще два дня. Его сопровождал Шэн Цзя.

Шэнь Ияо знала, что ее мать и невестка приехали, и не пошли навестить его, но попросила Янь Янь отвезти Янь Мо к ее бабушке, дяде и тете.

Увидев это, Янь Тин сделала вид, что уговаривает ее.

Шэнь Ияо посмотрел на него со слабым выражением лица: «Разве ты однажды не сказал, что замужняя дочь все равно должна быть мужем?»

Янь Тин выглядел немного смущенным, посмотрел на Шэнь Ияо сложными глазами, затем повернулся и ушел.

Шэнь Ци тоже пришел на этот раз.

Также есть новости, что на этот раз приедет и Ло Сяопан.

Выражение лица Янь Янь было ошеломленным, когда она услышала эту новость.

Во-первых, из-за коробки в прошлый раз, Ян Ян все еще чувствует себя слишком медлительным, чтобы думать о коробке. Во-вторых, Янь Янь также знал об отношениях между Ло Сяопаном и дворцом и привел его сюда, как он думал.

Но что случилось?

Об этом вопросе думает и Ло Хуайюань. После того, как его отозвали во дворец, он несколько дней внимательно наблюдал, но не нашел никаких подвохов. Казалось, его снова позвали Мэншань Цюшоу.

Но он до сих пор помнит, что был уродливым в «Осеннем охотнике Мэншань», когда ему было десять лет. Десятилетний принц даже не осмелился сесть на лошадь. Его отец тут же изменил цвет лица, и его лицо было полно отвращения. С тех пор он ненавидел его. Даже больше.

Но возвращение во дворец не лишено пользы, по крайней мере, Ло Хуайюань снова увидел свою тещу Ма Му.

Ма Лай такой же, как и раньше. Хотя он скучал по своему сыну после того, как тот покинул дворец, ему не приходилось беспокоиться об этом каждый день. Когда я в этот раз увидела своего сына, я была так рада, что не знала, как это сделать хорошо.

Через несколько дней Ло Хуайюань больше не мог этого терпеть, потому что его мать была слишком многословной, не хуже, чем раньше. Когда я этого не видел, я паниковал по этому поводу, а увидев это, я снова паниковал. Что это за запутанное настроение?

К счастью, вернувшись во дворец на несколько дней, он поехал в загон Мэншань.

Ло Хуайюань всегда был немного прозрачным во дворце, и на этот раз он все еще прозрачен.

После того, как он вернулся во дворец, он все еще жил в своем храме Сяньюнь. Его дешевый отец и его номинальная мать-королева никогда не вызывали его. Когда он направлялся в Мэншань, люди внизу подготовили каркас и пришли сообщить ему, что он готов идти. Он никого с собой не взял, поэтому взял маленького Анзи.

Два хозяина и слуги очень тихие, поэтому могут делать все, что хотят, и не появляются, когда с ними все в порядке. В присутствии посторонних Сяо Аньцзы сотрудничал с Ло Хуайюанем, чтобы сыграть сцену. В общем, четыре принца глупы, как свинья, и робки, как мышь, какими они были в первые годы.

Императрица Сяо почувствовала облегчение, получив эту новость.

На этот раз она организовала возвращение Ло Хуайюаня во дворец. Хотя у нее тоже был кто-то в особняке четырех принцев, она всегда смотрела себе под нос, чтобы почувствовать облегчение.

Когда два сына наложницы Сюй Гуй стали взрослыми, чувство кризиса императрицы Сяо становится все сильнее и сильнее. Она всегда была осторожна и, естественно, не хочет иметь дело с линией наложницы Сюй, а также остерегается поднять волка за спиной. К счастью, свинья остается свиньей.

Что касается другого, то императрица Сяо никогда не задумывалась об этом, а Даси не позволяла будущему императору быть тупым, поэтому пятый принц совсем не угрожал.

Почетный караул четырех принцев находится рядом с караулом пятого принцев, двое из них впереди и один позади. Если бы не ослепительная честь князя, никто бы не соединил этих двух людей с первыми тремя.

Второй принц теперь становится все более ослепительным. Он красив, нежен, нежен, нежен и дружелюбен и даже постепенно подавил свет принца. Кроме того, Си Ди был к нему весьма неравнодушен, и это заставляло людей невольно представить себе.

В этом путешествии он не ездил на машине, как другие принцы, а ехал на лошади вместе со своими собратьями-братьями, тремя принцами, в доспехах из рыбьей чешуи с квадратным воротником, которые были особенно мощными.

Не только второй принц, но и третий принц, который выглядел точно так же, как он сам, тоже очень любил императора Си. Два принца из Сюй Гуйфэя оказались в центре внимания.

Первоначально это было путешествие, которое можно было совершить за один день, но из-за обременительного путешествия по священному месту потребовалось два дня. На следующую ночь после дневного отдыха император Си устроил банкет, чтобы развлечь своих соседей, принцев и родственников.

Наложница Сюй Гуй и на этот раз пришла естественным образом и сопровождала королеву на стороне императора Си. Ее сиденье должно быть немного ниже, даже если это так снисходительно.

Внизу слева выстроены принцы, а справа несколько важных министров, близких к императору Си. Например, Чжэнь Го Гун, Чэн Го Гун и т. д. Следующая должность - министры чести, семья матери Сюй Гуйфэя, особняк Чэнъэнь Хоу, естественно, также указана, отец и брат Сюй Гуйфэя указаны в таблице.

Император Си был удивлен, когда увидел Ло Хуайюань, и императрица Сяо не упустила его эмоций.

Увидев это, она поспешно прошептала на ухо императору Си: «Четыре принца уже не слишком молоды, и, в конце концов, они тоже сыновья вашего величества. Второй принц собирается жениться. На этот раз Цю Шу выбрал принцессу для второго принца. Поскольку это так, я, тетя, не могу игнорировать четвертого принца. Хоть я и не молод, я помогу увидеться первым. За пределами дворца вы в будущем я даже не смогу жениться».

Сиди улыбнулся, кивнул и похлопал королеву по руке: «Королева по-прежнему добродетельна».

Императрица Сяо слегка улыбнулась, очень достойная и величественная: «Важно, Ваше Величество так сказало, это то, что должны делать наложницы».

Святой и Императрица гармоничны, и, естественно, никто не смеет на это подсмотреть. Все сосредоточены на деликатесах и вине, стоящих перед ними, но это не значит, что Сюй Гуйфэй, сидящий сбоку, может быть равнодушен.

Наложница Сюй Гуй сейчас в возрасте Фэнхуа Чжэнмао, родилась очень хрупкой и стройной, с жалким очарованием в каждом лице и улыбке.

В этот момент она слегка нахмурила свои ивовые брови, наклонила тело к императору Си и тихо сказала: «Ваше Величество».

Император Си немедленно выпрямился и наклонился к ней: «Ай, наложница, в чем дело?»

Сюй Гуйфэй прикрыла рот рукавами, мягко улыбнулась и тихо сказала: «Наложница внезапно вспомнила, что Циэр спросил сегодня, если он победит первого охотника завтра, будет награда. Вы также знаете, что ребенок ждал завтра, но ждал долго. Каждый день я досаждаю своим наложницам, говоря, что хочу, чтобы мой отец увидел его храбрость».

Третьему принцу в этом году исполнится шестнадцать. По мере взросления у него становится все меньше и меньше возможностей учиться. Напротив, его боевые искусства превосходны. Он был сильным и могучим, умел ездить на лошади и стрелять стрелами вверху и мог заблокировать десять внизу, что очень любил император Си.

«Конечно, есть награды. Пусть Циэр хорошо подготовится и постарается завтра занять первое место. Я обязательно щедро вознаградю его!»

Сюй Гуйфэй улыбнулся и ответил: «Да».

Конец тактичный и женственный.

Лицо Императрицы Сяо почти беспрепятственно напряглось.

Боевые искусства принца редки и распространены, и все знают.

На самом деле, ее можно пустить в ход. Ключ в том, что эта женщина в последнее время вела себя настолько агрессивно, что боится, что наступит на своего сына с принцем, а завтра заставит принца унизиться перед важными министрами.

Взгляд императрицы Сяо скользнул по принцу, сидевшему на первом месте в левом нижнем углу. Выражение лица принца было не очень хорошим. Ведь сын еще был недостаточно сдержан, и выражение его лица было слишком дырявым. Второй принц Ло Цзинь с приличной улыбкой на лице в это время выглядел чрезвычайно прилично. Затем был Ло Ци, третий принц, его лицо было полно волнения, вероятно, он с нетерпением ждал завтрашней охоты.

Затем появился Ло Хуайюань, четвертый принц, который уже несколько лет не видел, чтобы он толстел после еды. Несмотря на это, он все еще держал руки и рты в яростной атаке на деликатесы на столе. Если бы этого человека не вызвала сама, Императрица Сяо хотела бы помочь своему лбу, поэтому она не могла бы уделить немного внимания надлежащим манерам принца.

Потом она подумала: если бы он умел обращать внимание, она бы забеспокоилась.

Наконец, Ло Цзин, пять принцев, был самым красивым из пяти принцев, и он был похож на человека, вышедшего из живописи тушью.

Жаль, что он деревянный человек, без лишнего выражения на лице, да еще и незавершенный.

Императрица Сяо в основном сосредоточилась на четырех принцах, может быть, он сможет заблокировать императора завтра?

Почувствовав, что кто-то смотрит на него, Ло Хуайюань поднял голову и поморщился от первого взгляда, затем быстро опустил голову, продолжая есть во рту.

Императрица Сяо удовлетворенно улыбнулась. Эти четыре принца всегда были робкими, как мышь. Чем больше людей на мероприятиях, тем легче смутиться. Надеюсь, что завтрашний день ее не подведет.

Краем глаза император Си заметил выражение лица королевы, спокойно держа бокал с вином и делая глоток.

Увидев это, наложница Сюй Гуй откинулась назад к императору Си, а император Чунси опустил глаза и мягко улыбнулся.

...

Рано утром, еще до рассвета, весь лагерь начал двигаться.

Суета, люди приходили и уходили, не только мужчины вставали рано, но и женщины и некоторые девушки тоже вставали.

Без него сегодня первый охотничий день осенней охоты.

Первый день охоты отличается от других. Чем больше добычи вы поймаете, значит, в следующем году будет такая же удача. Это время, когда водные растения обильны, а животные размножаются. Это также означает, что погода неизбежно изменится и погода будет спокойной, а народ Ли будет жить и работать в мире.

Вчера император Си произнес речь, в ней могут принять участие все дети, и тот, кто займет первое место, получит много наград.

Подобные мероприятия, подобные осенней охоте, всегда были лучшей возможностью завоевать внимание Вашего Величества. Император Си любит сильных и смелых людей и может получить место в этой десятке, даже если это будет первая десятка, будущее обязательно будет безграничным.

Многие дети из благородной семьи приехали сюда, чтобы иметь хорошее будущее. А то в столице столько почетных почестей, а волосы должны быть седыми, когда ваше величество помнит.

Кроме того, императрица Сяо также выступила, сказав, что женщины не должны позволять себе бриться и не позволять этим мужчинам смотреть на нас и женщин свысока. Если есть выдающиеся выступления, ее тоже ждут награды.

Как только это замечание прозвучало, многие женщины и девушки во дворце были тронуты.

Королева, естественно, приветствовала святого, но уж точно не говорила пустых слов. Женщины недостаточно сильны, и очень немногие умеют ездить верхом и стрелять. Тем не менее, охота на кроликов или что-то в этом роде может составить эту цифру. Было бы чрезвычайно славно, если бы он смог получить награду королевы-императрицы, и было бы очень признательно, если бы он вышел в будущем.

Загон Мэншань разделен на сорок шесть зон. В некоторых районах обитают звери, а в некоторых — безобидные мелкие животные. Если женщины хотят охотиться и играть, они, естественно, тоже ходят в такие места.

Два дня назад Шэнь Ци потянул Янь Янь, чтобы договориться с ней о встрече на охоте. Его дедушка и отец, естественно, последовали за мудрецом, и он мог выбежать поиграть один.

Ян Ян терпеть не могла его, поэтому согласилась.

Шэнь Ияо знала, что, если он пойдет на охоту, вокруг него, естественно, будет мощная свита, и он не стал возражать, а только сказал Янь Янь, чтобы она была осторожна, чтобы не пораниться.

Янь Мо очень хотел последовать за ним, но даже не очень хорошо ездил на лошади. Янь Ян не взял его, сказав, что, когда он приобретет хорошие навыки верховой езды, он обязательно возьмет его на охоту. После разговора с Янь Мо пришел еще один Лю Шуи. Когда Лю Шуи услышала, что она собирается на охоту, она была так взволнована, что Янь Янь должна взять ее с собой.

Шэнь Ци изначально хотел взять сестру, чтобы весело провести время, но внезапно у него появилось большое бремя. Она была еще маленькой девочкой, которая любила поболтать, и ее интерес сильно поубавился. Ян Ян мог только утешить его тем, что сегодня был только первый день, а их еще очень много. Боже, появился шанс сыграть, и Шэнь Ци снова был счастлив.

Со звуком низкого и длинного рога люди перед ними разбрелись во все стороны, разделившись на бесчисленные команды и поскакав прочь.

В последнем незаметном месте также сформировалась команда людей, и это были Шэнь Ци, Ян Ян и другие.

Ян Ян ехал на черном нефрите, одетый в огненно-красный костюм для верховой езды, и снаружи прикрывал еще один кусок кожаной брони того же цвета. Шэнь Ци ехал на сером коне, и снаружи было видно, что этот конь был той же породы, что и черный нефрит. Янь Мо по-прежнему была маленькой темно-бордовой кобылой, тоже в простом платье, а затем Лю Шуи, который ехал на Дуоэре и привел с собой попутчика.

«Чу Минчен, почему ты преследуешь меня? Ты не силен в конном спорте, но мы пошли на охоту».

Лю Шуи с чувством удовлетворения похлопал по колчану позади лошади. Она держала в руках небольшой женский лук. Бантик сделан изысканно, но на первый взгляд просто для того, чтобы уговорить девочек поиграть.

Чу Минчэнь взглянул на нее с презрением: «Твой лук даже в кроликов не стреляет, ты все еще охотишься!»

Лю Шуи покраснела от гнева: «Кто сказал, что я не могу стрелять в кролика? Я застрелю кролика, чтобы показать тебе позже!»

"Затем перейти."

После ухода Лю Шуи поняла, что Чу Минчен снова ее обманул, и она не сказала, что возьмет его! Но человек уже идет за ним, не может оттолкнуть его, остается только пристально смотреть друг на друга глазами.

В этой команде целых 20 человек. Помимо Янь Янь, Янь Мо, Шэнь Ци, Лю Шуйи и Чу Минчэня, здесь есть еще более дюжины охранников.

Ма Цюаньфанг знала, что ее дочь собиралась на охоту с Янь Яном и молодым человеком из городского правительства, поэтому она спросила о ситуации. Видя, что там много людей, она приставила к дочери только двух охранников. Чу Минчен был очень холостяком. , Предполагается, что в прошлый раз он выбежал и привел мальчика с маленьким круглым лицом.

Двое людей там счастливо поссорились. Здесь Янь Янь и Шэнь Ци обсуждают, идти или нет в местность со зверями. С этими двумя живыми сокровищами есть звери и они поссорились, или что-то случилось. Важно, но и защитить этих двоих.

Шэнь Ци не согласился, чувствуя себя побежденным: в том месте, где женщины ходили на охоту, он тоже бывал там, когда был ребенком, здесь обитали максимум кролики, даже лиса. Он также хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы охотиться на больше добычи и сшить меховую одежду для своей матери зимой. Более того, их так много, что защитить этих двух людей невозможно.

Янь Янь немного подумал, и, наконец, Шэнь Ци убедил его.

***

Янь Янь не знала, что Ло Хуайюань сегодня снова пошутил.

Теперь, когда он вырос, он, естественно, умеет ездить на лошади, но ездит он не очень хорошо.

Когда прозвучал сигнал, все выбежали в первую очередь, только он лягал и кричал на сбитую с бедра лошадь, лошадь просто не двигалась, вызывая множество шуток со стороны проходящих мимо людей.

Охота, естественно, немного опасна, поэтому Ло Хуайюань также сопровождал нескольких охранников, чтобы защитить его. Видя, что все в другом отряде ушли, только хозяин, с которым они были, все еще был на месте, и он внезапно почувствовал презрение.

Ло Хуайюань обильно вспотел, опустил голову, его глаза дрожали.

В этот момент он увидел сзади маленькую принцессу, и естественно, его не волновала в этот момент охота, а ему следует поискать маленькую принцессу.

Он снова отругал лошадь, и лошадь медленно двинулась, но не вперед, а влево. Охранники просто хотели крикнуть, что это неправильное место, но у Ло Хуайюаня не было другого выбора, кроме как уехать сзади.

Ло Хуайюань не знал дороги, поэтому взял на себя инициативу и побрел по джунглям. Хотя охранники позади жаловались в его сердце, они все равно следовали за ними с должным усердием.

Спустя долгое время даже эти охранники не могут определить юг, восток, север и запад.

С головной болью ища дорогу, вдруг неподалеку в траве встал слепой черный медведь. Слепой медведь был очень высоким, толстым и сильным. Первое, о чем он подумал, когда увидел людей, — это не бегущие, а несущиеся с ревом.

Ло Хуайюань позвал на помощь и убежал на своей лошади, словно клуб дыма сбоку. Охранники хотели последовать за ними, но были заблокированы слепым черным медведем. Сначала им пришлось решить ее, а затем отправиться на поиски четвертого принца, который не преуспел или потерпел неудачу. Не упоминайте гнев в их сердцах.

Ло Хуайюань убежал рысью, не говоря уже о том, как он был счастлив. Ему потребовалось много времени, чтобы найти такое медвежье логово, и он наконец избавился от этих чумных богов.

Он повернул голову своей лошади, чтобы найти маленькую принцессу, и тогда он увидел, куда она идет. Увидев в команде несколько изнеженных гостей, подумав, что далеко они точно не уйдут, он сможет догнать, если пойдет быстрее.

Он ущипнул лошадь за живот и сказал: «Сяо Цинцин, ты можешь бежать быстрее, иначе я найду несколько ос, которые ужалят тебя в задницу».

Лошадь с перемешанной бело-голубой шерстью не знала, поняла ли она или что, и уже не видела лени, скорость сразу возросла.

Ло Хуайюань выругался с улыбкой: «Ты, маленькое копыто Сао, ты должен позволить Лао Цзы угрожать работой, догнать твою принцессу и накормить тебя хорошей едой по ночам».

Лошадь на бегу дернула ушами и хлопнула носом, как бы пренебрежительно.

Если лошадь умеет говорить, она обязательно будет ругаться, независимо от того, насколько вы толсты. Это храбрый и могущественный я, который может тронуть тебя. Если заменить его другим таким же, то станешь на колени прямо на землю, балабал... …

Ло Хуайюань не осознавал, какую нагрузку добавил к лошади его вес, и он удовлетворенно напевал песенку, размышляя, как появиться перед маленькой принцессой, чтобы ее приятно удивить.

Так называемая симуляция удара молнией — не что иное, как это.

Ло Хуайюань думал только о том, чтобы найти маленькую принцессу, но не осознавал, что его заметил одинокий волк. Эта ситуация не является чем-то необычным. В конце концов, место, где они обитают, — это территория, где обитают свирепые звери. Нет ничего необычного в том, что голодные волки напевают небольшую песенку из-за резких движений Ло Хуайюаня.

Он также был весьма настороже и отреагировал, когда волк подпрыгнул в воздух. Крепко схватив лошадь за живот, лошадь вылетела, заставив волка наброситься.

Он повернул голову, взглянул и строго закричал: «Сяо Цинцин, на этот раз ты все еще ленив, и нам обоим придется кормить волков. Я не посвятил свою девственность моей маленькой принцессе. Принцесса, Маре, беги прочь...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии