Голос и тон, если бы Линь Лин был рядом с ней, должно быть, сразу же превратились в лед. Вымысел
Линь Е теперь была немного взволнована, а затем услышала безразличный тон другого человека. Она даже не слышала, что этот человек вовсе не Лин Ру. Она нахмурилась. Кто мне сказал, что мне нельзя давать деньги? Вы сразу же набрали мне 200 000 на мою карту. Моей стороне не хватает денег. "
Госпожа Чен услышала нежелательную манеру Линь Ина просить денег. Он поднял брови и на лице появилось удивление. Тан Си услышал, что просьба Линь Ина должна поднять его брови по-другому. Вот как муж и жена просили у Линь Ру денег? И Лин Ру давал это каждый раз?
Если это так, то она действительно может понять, почему Линь Ру сейчас достигла такого состояния превосходства, потому что семья прибыльных людей смотрит на нее, как на волчьего тигра.
Тан Си фыркнул и прошептал: «Ты ударишь меня, если у тебя не будет денег? Мечтай, пока день не стемнел, ты мечтаешь?»
Линь Ин разозлилась, когда услышала, как Тан Си насмехалась над собой. Она саркастически взглянула на свою госпожу Чен и сказала: «Лин Ру, не забывай, когда твоя мать обещала тебе выйти замуж за твоего зятя. Какие условия ты обещал своей матери? Ты сказал, что эта жизнь будет заставь меня жить хорошей жизнью. Ты говорил, что всю жизнь давал мне деньги. Ты правда не боишься, что я сегодня расскажу о тебе маме? Знаешь, если мама знает, что ты так со мной обращаешься и говоришь со мной так это, ты не сможешь поесть и пойти».
Тан Си прислушался к словам Линь Е и почти догадался о предыдущей ситуации Линь Ру. Она была так холодна в своем сердце, что даже сказала холодно: «Ну, иди, скажи своей бессовестной матери, и пусть она придет и найдет нас за хороший счет. Я Сяо Роу жду ее здесь. Я вижу, как она может обращаться с моей мамой, а ты, Линь Лин, ты так долго была паразитом, сейчас самое время пригрозить моей маме деньгами, которые моя мама проглотила, выплюнь их…» — сказал Тан Си. тут помолчав, а потом сказал: "И что у тебя нет денег на меня?" Вы хотите денег и имеете возможность заработать их самостоятельно, мы Сяо Цзяке. Это не ваш банкомат. Мы отправим его вам, если у вас нет денег. Ты угрожал моей матери вот так. Моя мать все еще пыталась сказать тебе деньги. Мы ведем себя подло или глупо? »
Линь Тин не ожидал, что ему скажут, и человеком, который подумал ответить на звонок, был вовсе не Линь Ру, а маленькая сучка Линь Ру. Ее лицо внезапно осунулось, и она холодно спросила: «А что насчет твоей матери, позволь ей ответить на звонок, поторопись».
Рот Тан Си тикал, думая, что на самом деле было бы полезно встретиться с высокомерными людьми, такими как Тао Янь и Линь Руочжи, то есть они всегда думали, что даже если что-то случится, они смогут решить это своими собственными способностями, поэтому в Линь Ру Когда они упали с лестницы, они не позвали Линь Ина, поэтому Линь Инь позвонила сейчас и попросила о помощи…
Подумав о Тан Си, прислонившемся к стене в таком хорошем настроении, он равнодушно сказал: «Моя мать сказала, что нет необходимости отвечать на телефонные звонки незначительного человека, и моя мать сказала, что если вы хотите подать в суд на свою мать, вы можешь идти. Дескать, если хочешь попросить у мамы денег, позвони маме. Не мешай моей маме».
"Что вы сказали?" Лин Ру невероятно открыл глаза. Неужели это действительно то, что сказал бы Лин Ру? Она может быть уверена, что Лин Ру не осмелился сказать такие слова. Когда Линь Ру попала на эту должность, она больше всего боялась, что у ее родителей возникнут проблемы. Если бы сказали, что Лин Ру ехала по городу А, она, вероятно, стала бы представителем высшего общества. Шутить.
«Я сказал, у тебя нет денег, чтобы говорить о моем дерьме, не звони мне в будущем, чтобы раздражать мою маму, иначе моя мама не будет тебя лечить, я увижу, что ты позвонишь мне один раз». Я позволю тебе ударить тебя один раз, если ты мне не веришь, попробуй. После того, как Тан Си холодно сказал, он повесил трубку, а Линь Ин все еще сохранял шокированный вид.
Тан Си повесил трубку и оперся на стену, чтобы оглянуться на Сяо Яна, который стоял рядом с ним и поднял брови: «Дела компании заняты?»
Сяо Ян прошептал и внимательно посмотрел на Тан Си: «Лин Линь звонил тебе?»
Тан Си подключила свой телефон и передала его Сяо Яну: «Она позвонила, чтобы попросить денег. Ей следовало их потерять. Мой третий брат только что отправил мне сообщение. Они уже знали, куда собирался Линь, и теперь проходят мимо ночью. Я верю, что сегодня вечером Линь Ин будет доставлен обратно в город А».
Сяо Ян кивнул, достал из кармана портсигар, закурил сигарету и зажег ее. Увидев отвращение, мелькнувшее между бровями Тан Си, он потянулся, чтобы затушить зажженную сигарету, и поднял глаза, чтобы ясно видеть Тана. В ананасе между Симеем он ухмыльнулся уголком рта и, казалось, был очень доволен. «Я буду здесь сегодня вечером. Ты сначала пойди домой и отдохни. Тебя давно не выписали, и твой организм еще не восстановился. Ну, допоздна ложиться не годится, да и условия в больнице не как дома. Поедем на такси и поедем домой. Приходи завтра утром».
Тан Си удивленно взглянул на Сяо Яня, лицо Сяо Яна неловко вспыхнуло, он кашлянул кулаком и сказал глубоким голосом: «Иди, кстати, завтра утром принеси завтрак, моя мама должна проснуться завтра. Теперь она должна будь счастлива увидеть завтрак, который ты ей принес».
Тан Си подумал об этом и кивнул в знак согласия: «Тогда я вернусь». Сказав это, он развернулся и ушел, Сяо Ян посмотрел на спину уходящего Тан Си ~ www..com ~ Мне потребовалось некоторое время, чтобы вернуться и достать телефон. Зажгите сигарету, которую я уничтожил, Сяо Ян посмотрел сигарету между кончиками пальцев и подняла бровь. Я не ожидал, что она тоже станет братом, который заботится о своей сестре.
Его сигарета ни разу не погасла по чьей-то вине. Теперь он даже гасит это ради этой младшей сестры, которую он плохо знает...
Линь Е посмотрел на повешенный телефон, в панике посмотрел на госпожу Чен и нетерпеливо сказал: «Госпожа Чен, не волнуйтесь, я позвоню своей матери. Моя мать сейчас в доме моей сестры. , пока моя мать была Там, моя сестра не смела не предъявить мне обвинение».
Г-жа Чен посмотрела на Линь Линь с улыбкой, подняла брови и спросила: «Г-жа Линь считает, что это действительно необходимо? Может быть, твоя мать все еще не ответит на твой звонок? Тогда я больше не буду ждать тебя всю ночь? "
Линь Тяо поспешно сказал: «Один звонок, только один звонок. Если моя мать не ответит на звонок, я…» Линь Тин посмотрел на госпожу Чен и прошептал: «Госпожа Чен, можете ли вы терпеть меня два дня? , Я лично привезу его в город А?»
Госпожа Чен улыбнулась с бесконечной сатирой: «Не то чтобы я не беспокоилась о госпоже Линь, но ты не местная, как ты заставляешь меня верить тебе?»