Глава 431: Старый друг

Примерно через 20 минут машина внезапно остановилась. Гром посмотрел на них и улыбнулся: «Вот, два человека, пожалуйста, выйдите из машины».

Чжао Ян, которого оглушили ручным ножом, тоже проснулся.

Гром открыл дверцу машины, и Нин Юэ и Сяо Цзин вышли из машины. Они предстали перед ними в одном и том же совершенно закрытом месте. После того, как Нин Юэ вышел из машины, он вздрогнул. Он ткнул Сяо Цзин, Сяо Цзин посмотрел на Грома: «Это твоя ветка?»

«Это подземная комната для допросов, пожалуйста, двое». Гром схватил их, а два других агента скрутили Чжао Яна внутрь.

Чжао Ян посмотрел на странное место, и его моча испугалась. Он внимательно огляделся и хотел позвонить на мобильный телефон, но услышал тихий голос: «Здесь нельзя послать сигнал. Мобильный телефон — это пустая трата».

Чжао Ян взглянул на свой мобильный телефон и обнаружил, что сигнала действительно нет. Он действительно был напуган. Он знал, что на этот раз попал в руки старшего брата, иначе кто бы посмел прикинуться полицейским и увести их. ?

«Нин Дао… это действительно не то, что я хочу делать. Я тоже слушал командную строку Ван Дао!» Чжао Ян возлагал все свои надежды на Нин Хао, надеясь, что тот сможет выжить, сказав правду...

Нин Мин взглянул на Чжао Яна, в его глазах мелькнула вспышка холодного света: «Ты говоришь сейчас? Уже поздно!»

Гром посмотрел на Нин Янь, слегка приподнял бровь и улыбнулся: «Мастер Нин, наш мастер сказал, вы можете делать с этими людьми все, что захотите, и если что-то пойдет не так, он даст вам мир».

Нин щелкнул уголком рта: «Правда?»

Сяо Цзин взглянул на Нин Чана: «Разве не срочно нужно разобраться с Ван Бо прямо сейчас? Это он от него воняет. Это всего лишь помощник режиссера. Какая от него польза?»

Нин Юэ выслушал слова Сяо Цзина и пощекотал губы: «Я не оставлю это в покое».

Сяо Цзин пожал плечами. «Решать тебе, они первыми с тобой начнут связываться».

На самом деле Нин Юну было не так-то просто отпустить этих людей. Он был вполне счастлив, почему? Потому что эти люди считают Нин Юня, даже если они даже затрагивают его младшую сестру, это просто непростительно!

К счастью, появилась лишь небольшая часть спины ее сестры. Спину сестры вообще никто не мог узнать, иначе ему придется самому идти в бой, чтобы прибрать помощника режиссера.

….

В посольстве.

Госпожа Цинь пришла в посольство вчера днем ​​немного поздно. Директор Гао уже закончил работу. Он позвонил директору-куратору Гао и получил звонок от секретаря. Посольство ждет.

Помощник посмотрел на госпожу Цинь, которая стояла у входа в посольство и не собиралась входить, и вздохнула. Режиссер Гао явно избегал старуху. Почему старушка настояла на встрече с этим директором?

Около девяти часов госпожа Цинь наконец увидела машину, припаркованную перед посольством. Он увидел человека, идущего по машине, выражение его лица расслабилось, помощник собирался выйти вперед, он позвал помощника: «Помощник Яо, я пойду».

Директор Гао увидел старушку Цинь, когда вышел из машины, но настроение у него было не очень хорошее. Вчера он увидел, как Цинь Юэ звонил сам себе, но попросил своего помощника ответить на него.

Собирая мое настроение, директор Гао улыбнулся госпоже Цинь и шагнул вперед, чтобы обнять госпожу Цинь: «Лао Цинь, почему ты здесь?»

Г-жа Цинь посмотрела на восторженное выражение лица директора Гао и улыбнулась: «Люди, которые не используют его, приходят к вам за помощью».

Куратор Гао слегка приподнял бровь, очевидно, не ожидал, что госпожа Цинь действительно говорила с ним так прямо. Он улыбнулся и сказал: «Что я могу для тебя сделать?» Ведя госпожу Цинь в посольство: «Я хочу, позвольте мне сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам».

Несмотря на все это, куратор Гао думал о том, как оправдать эту занятость.

Директор Гао отвел г-на Циня в свой кабинет и попросил секретаря приготовить две чашки чая. Он снял пальто и повесил его на вешалку, а затем сел на диван. «Скажи, ты, этот век, почему люди, просящие о помощи, вдруг не обращаются за помощью ко мне? С тобой что-то не так?»

"Это позор." Бабушка Цинь взглянула на директора Гао, покачала головой и стыдливо сказала: «Это была не моя громоздкая внучка. Она кого-то ударила, когда была в аэропорту. Сейчас ее держат в полицейском участке. увидеться с кем-нибудь, разве это не для того, чтобы прийти к тебе?»

Директор Гао посмотрел на госпожу Цинь, нахмурился, на мгновение задумался и спросил: «Вы хотите увидеть внучку?»

Бабушка Цинь замерла. Он не ожидал, что директор Гао спросит подобное. Он покачал головой и сказал: «Увидев, что сделала мертвая девочка, у меня бы повысилось кровяное давление, когда я это увидел. Я хочу попросить вас об одолжении и попытаться сослаться на этот случай. Страны Z ~ www..com ~ Не лучше ли поехать на суды в Китай? Почему мы должны позволять этим иностранцам нас допрашивать?»

«Это сложно сделать. Это не то, что может сделать посольство. Мы также должны сотрудничать с законами здесь. Хотя внучка из нашей страны, хозяин находится на территории страны F. Человек, который попал в дело имеет право первого суда в стране F. В этом преимущество территориальных прав. «Директор Гао беспомощно посмотрел на старого мастера Циня и покачал головой. Боюсь, на этот раз я не смогу тебе помочь. "

Госпожа Цинь с изумлением посмотрела на директора Гао: «На самом деле нет никакого способа? Лао Гао, вы правы, разве не должно быть сложно сделать такое?»

Разве это не трудно, но я не могу этого сделать, я даже не могу позаботиться о жизни твоей жены ради твоей внучки?

Директор Гао столкнулся с дилеммой и посмотрел на госпожу Цинь, сказав: «На самом деле, не скрывайте от вас, я получил здесь внутренние инструкции, и этот вопрос не может позволить мне вмешаться. Вы сказали, что мой начальник дал мне порядок, и у меня есть способ ему противостоять? Первый уровень государственного университета давит людей».

Госпожа Цинь выглядела удивленной: «Вы сказали на стороне императора?»

Директор Гао кивнул и сказал: «Понятно, если вы хотите, чтобы ваша внучка осталась целой, пойдите и познакомьтесь с семьей Тан, может быть, наступит поворот к лучшему?»

«Я не думал об этом. Люди из семьи Тан, которых я встретил вчера, и эта девушка сейчас не так хорошо разговаривает». Старая Цинь нахмурилась, ее лицо выглядело не так хорошо.

В это время вошла секретарша с чаем, и директор Гао попросил бабушку Цинь выпить чаю. Он жестом предложил секретарю принести чай бабушке Цинь: «Я больше ничем не могу вам помочь, но я слышал, что этот чай — ваш любимый Билуочунь. Новый чай, попробуйте».

Вспомните Aishang Novel Network за 1 секунду:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии