Глава 528: Вырваться

Стоя в это время в палате Тан Чжэньхуа, Тан Я и Сяо Хунъи смотрели прямую трансляцию с Тан Чжэньхуа, с тревогой наблюдая за Тан Си по телевизору, они наконец поняли, почему Тан Си вчера вечером составил завещание. Эти люди так открыто перед журналистами сделали такие вещи с Тан Си, что хотят убить Тан Си! & 1т; /

«Папа, у Сяо Си не будет проблем, верно?» Тан Я с тревогой посмотрела на Тан Си с Тан Цзеженем на шее. «Почему она такая импульсивная, даже если они сделали такое, пусть потом этим занимается полиция. Зачем их злить?»& 1t; /

Лицо Тан Чжэньхуа в это время было не очень хорошим. Он внимательно посмотрел на Тан Си по телевизору и сказал глубоким голосом: «Сяо Си, это не для того, чтобы дать нам шанс или дать нам шанс, не говоря уже о том, чтобы дать им шанс». Чжэньхуа вздохнул. — В конце концов, поначалу я был слишком добр, из-за чего Сяо Си теперь столкнулся со многими людьми. «& 1t; /

Тан Я взглянул на Тан Чжэньхуа, но глаза Тан Чжэньхуа продолжали смотреть на телевизор, Сяо Хунъи посмотрел на картинку по телевизору и пробормотал: «Сяо Си сделал это, вероятно, потому, что он боялся позволить полиции заняться этим вопросом впоследствии. они это сделают, они будут использовать общественное мнение, чтобы сказать, что Сяоси намеренно мстит, поэтому она будет работать с полицией, чтобы разобраться с ними. Теперь Сяоси опубликует их улики на пресс-конференции, чтобы заставить их почувствовать стыд и гнев. Естественно, они не позволит Сяоси уйти легко. Затем на глазах у такого количества репортеров и репортеров, и даже на глазах у людей по всей стране, они сделали такие вещи, и полиция пришла, чтобы забрать их. Даже если они использовали общественное мнение , что бы не вызывали волны."& 1t; /

Тан Я выслушал слова Сяо Хунъи и кивнул: «Ты прав, я не слишком долго пользовался своим умом, я даже не думал о таком простом вопросе». & 1т; /

Тан Я чувствовала, что с тех пор, как была в отпуске, она редко использовала свой разум. Если другие этого не говорили, она думала, что она беззаботная маленькая принцесса. & 1т; /

Тан Чжэньхуа внимательно посмотрел на фотографию выше, и его сердце начало болеть. Его Сяо Си оказался ими убитым...&1t; /

Если бы не воскрешение Сяо Си, его старик, вероятно, был бы убит ими. & 1т; /

Тан Чжэньхуа взял пульт и выключил телевизор, Шэнь сказал: «Отправьте меня в компанию». & 1т; /

Тан Я в шоке посмотрел на Тан Чжэньхуа: «Папа?» & 1т; /

Тан Чжэньхуа взглянул на Тан Я и сказал глубоким голосом: «Сяо Си уже перенесла много вещей, которые ей не следует выносить. С этого момента я не позволю Сяо Си снова терпеть эти вещи. Сяо Си тоже должна отдохни хорошенько, ты отправь меня в компанию."&1t; /

Сяо Хунъи удивленно посмотрел на Тан Чжэньхуа: «Твое нынешнее тело…» & 1t; /

"Я в порядке!" Тан Чжэньхуа взглянул на Тан Чжуна и сказал глубоким голосом: «Ты меня послал». & 1т; /

«Учитель, вы сейчас проходите, я боюсь, что это вызовет у дамы психологическое бремя. Вы можете с таким же успехом подождать, пока дама решит этот вопрос, прежде чем уйти». Сказал Тан Чжун и включил телевизор с помощью пульта дистанционного управления. & 1т; /

Ее голос понизился, дверь конференц-зала распахнулась, и вошли несколько полицейских и забрали трех братьев Тан Цзеженя. & 1т; /

Тан Си смотрел, как троих уводят, а затем повернулся к репортерам и надулся: «Сегодняшняя пресс-конференция окончена». & 1т; /

Как репортеры могли немедленно уйти, а вместо этого бросились к Тан Си после того, как Тан Си задал этот вопрос, дико задавая вопросы. & 1т; /

«Г-жа Тан, вы с самого начала знали, что Тан Цзежень и их имперская группа вели себя плохо?» & 1т; /

«Мисс Тан, это было совпадение, что вы не сели в самолет в тот момент, или вы знали, что они собираются причинить вам вред, поэтому не сели в самолет?» & 1т; /

«Г-жа Тан, доказательства показывают, что г-жа Цинь из группы Цинь также участвовала в заговоре, связанном с последней авиакатастрофой. У вас есть что сказать по этому поводу?» & 1т; /

Тан Си поднял бровь, глядя на репортера, и надулся: «У меня нет никакого мнения. После стольких событий я уже настроен по-медвежьи. Пока они больше не причиняют вреда моей семье, я не буду "Я не хотел выражать какое-либо собственное мнение. Если вы хотите что-то спросить, идите прямо в полицейский участок. Я думаю, Цинь Синьин должен быть вызван в полицию сейчас". & 1t; /

В этот момент Тан Си, казалось, внезапно о чем-то подумал. Она посмотрела на самую важную камеру, и ее губы вызвали нотку безразличия. «Г-н Цинь Юэ, я хочу участвовать в войне между Имперской группой и Группой Цинь. Группа победила. »& 1t; /

Сказав это, Тан Си сделал паузу, а затем сказал: «Да, ты подумал об одной вещи?» Тан Си посмотрел в камеру и поднял бровь. «Зло не может быть лучше ~ www..com ~ Даже если у тебя искажённый ум. Независимо от того, сколько их будет, справедливость никогда не будет побеждена. Правосудие может опоздать, но его никогда не упустят. Цинь Юэ, твоя сестра убила мою бабушку Су Хуа и забрал мою тетю. Поскольку так много людей говорят это, но люди в вашей семье Цинь сломлены с корнем до настоящего времени, пришло время понести наказание. "& 1t; /

Наблюдая за новостями, Цинь Юэ ударил пультом дистанционного управления по земле и сказал: «Желтый ребенок! Ты не видишь гроба, не плачь!» & 1т; /

Госпожа Цинь посмотрела на Цинь Юэ и улыбнулась: «Возмездие, возмездие, твое возмездие пришло». & 1т; /

Цинь Юэ равнодушно посмотрела на госпожу Цинь. Госпожа Цинь улыбнулась, как будто она не боялась Цинь Юэ. Она посмотрела на Цинь Юэ и покачала головой. В конце концов, у тебя ничего нет, Тань Син? Мне плевать на тебя вообще! Тан Чжэньхуа? Он никогда не бросал тебя в глаза. Только ты, человек недалекий, всегда держал эти вещи в своем сердце. Скорбя! "& 1т; /

«Закрой свой рот!» Цинь Юэ резко встала и холодно и сердито посмотрела на госпожу Цинь: «Ты уже не та! Что ты сделала, чтобы прилипнуть ко мне!» & 1т; /

Госпожа Цинь усмехнулась. Она холодно посмотрела на Цинь Юэ и холодно сказала: «Кажется, ты забыл, почему я вышла за тебя замуж. Если бы это было не потому, что ты сказал, что можешь вернуть все Тан Чжэньхуа, ты думаешь, я бы вышла за тебя замуж? Ты глупый человек, потому что так много лет он не только ни капельки не пострадал, но... обидел моего сына!»&1t; /

Вспомните Aishang Novel Network за 1 секунду:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии