Глава 151:

Му Фэн появился на его спине.

"Опускаться."

Му Фэн ударил Наруто по спине другой палкой.

Наруто снова швырнул в песок.

Три хвоста отобрали.

Девять Лам в запечатанных воротах сошли с ума.

Ему плевать на боль.

Яростно бейте запечатанную дверь.

засранец!

Как ты смеешь так издеваться над своим Девятым Мастером!

Я выбегу и убью тебя.

Убить тебя!

Раздался голос Му Фэна.

«Не выходи! Девятихвостый».

Девять лам остановились.

«Ты, должно быть, действительно хочешь меня убить, не так ли?»

«Ты думаешь, что сможешь убить меня изо всех сил».

«Но теперь вы запечатаны».

«Ты не можешь использовать свою силу, ты, должно быть, торопишься».

«Почему ты не обсудил это со своим Инджури?»

«Ты должен знать, что не сможешь поразить меня своими дикими животными инстинктами царапания, кусания и нефрита хвостатого зверя».

«Ты можешь ударить меня ниндзюцу, только если ты един со своим телом».

«Как насчет этого?»

— Кьюби, ты думаешь об этом?

Девять Лам почувствовали, как душа Наруто погрузилась в его собственную чакру.

Оно все еще презирает.

"фыркнул!"

"невозможный."

«Как я, дядя Девятихвостый, могу сотрудничать с таким слабым человеком?»

Му Фэн: «О, раз ты непослушен, это, должно быть, потому, что учителю все равно».

"Приходи еще."

«Позволь мне слегка разбить твое спящее сердце».

«Громовые сплетни!»

Му Фэн снова жестоко избил Девятихвостого Наруто.

Втыкаем в мясо.

Голос Му Фэна также сопровождал удар палкой.

— Кьюби, терпение учителя имеет предел.

— Если ты не передумаешь.

«Тогда иди к черту!»

Цзю Лама почувствовал глубокую злобу Му Фэна.

Большая булава была оплетена яростным намерением убийства.

Если ты не хочешь делать это сам.

Действительно будет раздавлен им до смерти.

нет.

Этот ублюдок не может меня забить до смерти.

По крайней мере, тебя не разобьют насмерть, дав мяч.

Девять лам пошли на компромисс.

Это убирает смысл ненависти в чакре.

Наруто тоже начал просыпаться.

Он открыл глаза.

Окажитесь перед запечатанной дверью.

Кьюби смотрел на него яростными глазами.

— Наруто, послушай.

«Снаружи этот придурок, ты должен убить его ради меня».

Наруто: «Почему я должен помогать тебе кого-то убить?»

Девятихвостый был ошеломлен.

ах.

«Я могу дать тебе больше силы».

«Я могу дать тебе столько чакры, сколько ты захочешь».

«Однажды ты охотно дашь мне чакру».

«Но я не принимаю цену убийства кого-то ради тебя».

Кьюби: «Этот ублюдок снаружи безостановочно бьет нас толстой палкой».

Сам Наруто вообще не имеет такой памяти.

«Дядя Фэнин, он хороший человек».

«Он ударил тебя, должно быть, потому, что ты хочешь уничтожить».

Девятихвостый потерял дар речи.

Вы делаете.

Мне трудно с тобой общаться.

«Тогда ты поможешь мне преподать ему урок».

«Вы также хотите бросить вызов сильным».

Наруто кивнул.

«Тогда ты можешь использовать мою силу так, как тебе нравится».

«Я никогда больше не буду злонамеренно влиять на тебя».

«Мы работаем вместе, чтобы победить этого ублюдка».

Наруто: «Хорошо».

Девять Лам: «Тогда прими мою силу».

Изливается чистая чакра Девяти Лам.

Наруто встал в приседание.

Его темное лицо начало бледнеть.

Раскройте оригинальное лицо.

Ясные глаза.

Он больше не стоит на четвереньках, как зверь.

Хвост тускнеет.

Оранжевая чакра горит по всему телу, словно пламя.

Идеальный режим Ренжули.

Му Фэнсю держал булаву.

«Моя собственная громовая сплетня тоже неплоха!»

«Образование – это успех».

Глава 167

Наруто пришел в себя и не совсем понимал, что происходит.

Он просто вспомнил, что хорошо водит машину.

Только что встретил Саске.

Он и Саске дрались.

Моя голова горячая

Что произошло дальше?

Он подозрительно посмотрел на Му Фэна в небе, сверкая электрическим отражателем и окружающими электрическими столбами.

«Дядя Фэнин, почему ты здесь?»

«Как дела?»

Девять Лам призвали.

— Что еще ты спрашиваешь?

"Сделай это!"

«Он только что победил нас».

Му Фэн посмотрел на Наруто.

Он прислонил булаву к плечу.

«О, ты проснулся».

Наруто инстинктивно сжал голову, когда увидел булаву.

— Да, дядя, что случилось?

В это время он также обнаружил, что на песке повсюду были ямы разной глубины.

Му Фэн приятно улыбнулся.

«Ха-ха, потому что ты без причины создал проблемы и испортил игру».

«Я спас вас, основываясь на идее спасения людей посредством образования».

Наруто указал на выбоины повсюду.

«Я все это сделал?»

Девять лам: «Что ты сделал? Он тебя избил».

Му Фэн указал на глубокую яму на краю, вырытую нефритом хвостатого зверя.

«Тогда твой хвостатый зверь нефрит разбил его».

«Зрители, наблюдавшие за игрой, тоже испугались вас и убежали».

«Все это сделано, когда ты превратился в полухвостого зверя».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии