В любом случае, я думаю, что ты убил его.
Цин Бинвэй торжественно произнес: «Г-н Юнфэн, пожалуйста, сначала прокатитесь, чтобы поднять боевой дух нашей армии».
Я не могу потратить свою жизнь напрасно.
Пусть первыми сойдутся сильнейшие из обеих сторон.
Тот, кто победит, поднимет там боевой дух.
Юнфэн кивнул.
"ХОРОШО."
Он вышел.
На противоположной стороне Нитты, естественно, уродлив Куросава Акики.
Куросава Акики все еще выглядел ленивым.
Он посмотрел на Юнфэна, который носил жабье зеркало.
Он усмехнулся.
"Ты сделал это?"
Конечно, он говорил о смерти Ёитиро.
Юнфэн вздохнул: «Хороший парень, его IQ не низкий.
Он сказал: «Что? Вы не возражаете?»
Куросава покачал головой.
"не возражаю."
«В любом случае, пока ты будешь оставаться здесь, тебя убьют».
Юнфэн: «О, кажется, ты тоже очень ясно выразился».
Куросава Киаки указал на свой мозг.
«В моей голове постоянно возникают какие-то необъяснимые вещи».
«Кажется, я много раз видел такие вещи, как сегодня».
Как черный раскол.
В его памяти есть фрагменты тысячелетней памяти Хэйдзюэ.
Иногда непреднамеренно помогайте ему увидеть вещи насквозь и указать на истину.
Юнфэн: «Тогда я действительно хочу изучить твой мозг».
Куросава Киаки: «Я не могу легко признать поражение».
Обе стороны посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Немедленно начните.
Куросава Киаки наложил печати обеими руками.
Он открыл рот и сплюнул.
«Пожарная лестница? Огненная бомба».
Зажигательные бомбы из умывальника выстрелили в сторону Юнфэна.
Юнфэн пнул себя по ногам.
Он высоко подпрыгнул.
Огненная бомба поразила подчиненных Цин Бинвэя позади него.
Вскрикнули несколько гуманоидных факелов.
Куросава Киаки снова готов к печати.
В тот момент, когда он запечатывается.
Юнфэн сделал ход.
Снято.
Выстрел попал Куросаве Киаки в плечо.
Куросава сразу почувствовал расстройство чакр во всем своем теле.
Все тело было парализовано хаотичной чакрой и упало на землю.
Юнфэн упал рядом с ним.
«Я не думаю, что ты тоже хочешь драться со мной до смерти».
Куросава Киаки закатил глаза и лег на землю, не двигаясь.
Рыбалка, он еще понимает.
С противостоящим ниндзя было так легко справиться.
Цин Бинвэй была вне себя от радости.
Его моральный дух повысился.
Цин Бинвэй махнул рукой.
"Сделай это!"
Его люди размахивали самурайскими мечами, копьями и другим оружием и бросились к команде Нитты Чжоу.
Нитта Чоу не ожидал, что Куросава Киаки, которого он поддерживал, окажется такой тратой.
Почему его забили до смерти, как только мы встретились!
Он выругался.
«Бля, я так долго ел и пил даром, это отвратительно».
Моральный дух снова упал.
Ситуация немного критическая.
"отлично."
«Я знал, что ты ненадежен, ублюдок».
«Быстро, достань мое секретное оружие».
За уродливой фигурой Синь Тяня из сарая внезапно выехала карета.
В карете появился новенький Гатлинг.
Цин Бинвэй был ошеломлен, когда увидел это.
"идиот."
— Ты тоже это купил!
Нитта Чоу был очень счастлив.
«Ха-ха, Багея-роуд».
«Вы не думаете, что вы единственный, кто знает, как покупать новое оружие».
Нитта Чоу торжествующе рассмеялся.
"Сделай это."
Гатлинг открыл огонь.
Цин Бинвэй атаковал, убил и ранил бывшего младшего брата.
Цин Бинвэй была немедленно ошеломлена.
У противника такой большой убийца, как я могу драться.
Младшие братья все хотели отступить.
Цин Бинвэй была очень обижена.
«Если бы я знал раньше, я бы подождал, пока приедет Гэтлин».
в данный момент.
Бум!
Произошел взрыв.
Пламя звучало.
«Гатлин» Нитты Чоу, лафет и находившийся на нем пулеметчик были разбиты в небо.
Настала очередь Нитты быть уродливой и растерянной.
Цин Бинвэй была вне себя от радости.
"Убей это!"
"Ну давай же!"
Цин Бинвэй взмахнул самурайским мечом и приказал младшему брату атаковать.
Обе банды сейчас вернулись почти на один и тот же уровень. ..
Борьба одного человека с другим.
Ожесточенная битва заставила всех забыть о них двоих.
Юнфэн сидел в таверне, пил вино и смотрел, как сражаются две банды.
Он только что застрелил Гатлинга.
«Эй, можно мне выпить?»
Куросава Акики привязан за мотоцикл к коляске.
На него был направлен пулемет под мотоциклом.
«Я не буду этого делать».
Юнфэн: «Тяньма, отпусти его руку».
Байк Пегас услышал приказ.
Металлические прутья, связывавшие руки Куросавы Акики, втянулись в машину.
Куросава Акики вздохнул.
«Твоя машина действительно умная».
Юнфэн бросил ему бокал вина.
— Конечно, ты этого хочешь?
Куросава Акики: «Я думаю, да».
«Тогда следуй за мной к Песочному Ниндзя и найди Казекаге-саму».
«Когда он увидит тебя, он может подарить тебе один, как только будет счастлив».
---------
ах.
Я действительно восхищаюсь собой.
десять дней.
Два дня в машине.
Посетите родственников в течение восьми дней.
Все виды еды и питья.
Я все еще могу настаивать на завершении обновления двух книг.
Это действительно утомительно.